Let's give our cheerleaders a big hand. Make some noise. | ให้เชียร์หลีดเดอร์ของเรา เชียร์สุดใจ สร้างความกระหึ่ม |
That's what makes it a leap of faith, Mark. | นั่นคือสิ่งที่ต้องเป็นไป ตามแรงศรัทธาอย่างสุดใจ มาร์ค |
And you did that because you have our best interests at heart? | และคุณทำสิ่งนั้นไป เพราะว่าคุณเอง ได้ทุ่มให้อย่างสุดใจ กับทางพวกเราสินะ? |
You know, if I were her, I'd fight to the death to have you as my friend. | รู้ไหม ถ้ายายเป็นผู้หญิงคนนั้น ยายจะสู้สุดใจ เพื่อที่จะได้หลานเป็นเพื่อน |
Shine the light of your sympathy into the darkest corners of his mind, and maybe then you'll find what he so desperately wants to keep hidden from you and from himself. | ส่องแสงแห่งความเห็นใจของคุณ สู่มุมมืดลึกสุดใจเขา แล้วคุณอาจพบสิ่ง ที่เขาต้องการซ่อนเร้นจากคุณ และตัวเขาเอง |
Shine the light of your sympathy into the darkest corners of his mind, and maybe then you'll find what he so desperately wants to keep hidden from you | ส่องแสงแห่งความเห็นใจของคุณ สู่มุมมืดลึกสุดใจเขา แล้วคุณอาจพบ สิ่งที่เขาต้องการซ่อนเร้นจากคุณ |
There in the heart of Panem's steepest mountain range lies The Capitol's principal military facility. | ในภูเขา ที่ชันที่สุดใจกลางพาเนม มีกองบัญชาการทหารแคปปิตอล ตั้งอยู่ที่นั่น |
I believe that if a fighter goes in there and fights his heart out, and just leaves everything in the ring, he's gonna live to see another day. | ผมเชื่อว่าถ้านักมวยขึ้นสังเวียน แล้วสู้สุดใจ ทุ่มสุดตัวแล้วบนสังเวียนนั้น เขาจะยังได้ไปต่อ ได้สู้ต่อ |
You've never taken a leap of faith? | นายไม่เคยรู้สึกศรัทธา อย่างสุดใจเลยเหรอ? |
Have you ever taken a leap of faith? | คุณเคยเกิดแรงศรัทธา อย่างสุดใจบ้างมั้ย? |
When the Pure Ones invaded our kingdom, I fought back. | เมื่อครั้งที่เพียววันส์รุกล้ำอาณาจักรของเรา ข้าสู้สุดใจ |
I am leading the way through the menopause maze. | ฉันกำลังสู้สุดใจพิชิตวัยทอง |
But you are a great big bag of dicks. | แต่นายทำตัวทุเรศสุดใจ |
Thank you. That is very nice of you to say. Very, very nice. | ขอบคุณ คุณพูดได้ซาบซึ้งมาก ซึ้งสุดใจขาดดิ้น |
If my own father, who I love dearly, can't change me? | ถ้าพ่อแท้ๆของฉัน ที่ฉันรักสุดใจขาดดิ้น |
As much as I absolutely loathe this day, | ถึงแม้ว่าฉันจะเกลียดวันนี้สุดใจอ่ะนะ |
I'm for Vocal Adrenaline all the way. | ยังไงฉันก็โหวตให้ วอคัลอะดรีนาลีนสุดใจ |
I loved him.. so intensely, so, the things he did wrong, were just opportunities for me to make 'em right. | ฉันรักเขาสุดใจ เพราะฉะนั้นอะไรที่เขาทำผิด มันคือโอกาสที่ฉันจะได้ทำให้มันถูก |
But I don't dislike people like that who are trying their hardest.{ganbaru orz} | แต่ฉันไม่เกลียดคนที่พยายามสุดใจหรอกนะ |
London is beautiful, but very cold. | ลอนดอนสวยดีจ้ะ เเต่หนาวสุดใจขาดดิ้นเลย |
♫ There's only one person who is deeply engraved in my heart ♫ | ~เธอคนเดียวเท่านั้นที่อยู่ลึกสุดใจของฉัน~ |
♫ There is only one person who is deeply engraved in my heart ♫ | ~เธอคนเดียวเท่านั้นที่อยู่ลึกสุดใจของฉัน~ |
Thomas Jefferson would have railed against the coffee break to his dying breath. | โทมัส เจฟเฟอร์สัน จะต้องต่อต้าน การ "พักกินของว่าง" อย่างสุดใจขาดดิ้น |
♪It's the greatest sight that I have ever seen ♪ | เป็นภาพอันยิ่งใหญ่สุดใจที่ ได้เห็น |
Either you run the day, or the day runs you. | ถ้าเราไม่สู้สุดใจ เราก็จะต้องขาดใจ |
First thing I remember is flickering... adrift in the cosmos utterly... and entirely alone. | ความทรงจำแรกเป็นแสงวิบวับ ลอยเดี่ยวไปในอวกาศ เดียวดายเคว้งคว้างสุดใจ |