Prove yourself brave, truthful and unselfish, and someday you will be a real boy. | พิสูจน์ตัวเองกล้าหาญจริงและ ไม่เห็นแก่ตัว และสักวันหนึ่งคุณจะเป็นเด็ก จริง |
Perhaps we'll meet someday under better circumstances. | บางที เราอาจจะพบกันสักวัน ในสภาพแวดล้อมที่ดีกว่านี้. |
I mean, you could be a real writer someday, Gordie. | ฉันหมายถึง สักวัน นายอาจเป็นนักเขียนที่ดี กอร์ดี |
You and me are gonna go at it someday, jack! | แกกับฉันจะต้องเจอ กันสักวันแน่, เพื่อน |
He's gonna get made. We're gonna work for this guy one day. He's gonna be a boss. | เขาจะได้แต่งตั้ง สักวันหนึ่ง เราคงต้องทำงานให้เขา เขาจะเป็นรุ่นใหญ่ |
In 1,000 years, on a single day, only if you love me, take the curse away. | อีก 1000 ปี ในสักวันหนึ่ง แค่เพียงเธอรักฉัน คำสาปนั้นก็จะหายไป |
Going, going, always going... and one day, gone. | ไป ไป ไปอยู่นั่นแหละ พอสักวัน ก็ตายจากไป |
Yes, just about as big chance as you being hit by lightning here on the staircase right now. | ใช่ ก็รอไปให้เหงือกแห้งก่อนแล้ว ไม่ตายซะก่อนก็คงถูกสักวัน ก็เป็นไปได้เหมือนกันเจอรี่ 32 ล้าน ใครมั่งจะไม่อยากได้ |
But there's always drums and bass and maybe even one day a tambourine. | แต่มันก็ยังมี กลอง เบส และอาจจะสักวันหนึ่ง แทมโบรีน |
One day she'll wake up and realise she's married to a man whose face closely resembles an antique can opener. | เพียงแต่ว่า สักวันนึง เธอจะตื่นมาข้างเขา และพบว่าแต่งงานกับ ผู้ชายซึ่งหน้าเหมือนที่เปิดกระป๋องโบราณ |
If you live with Joon-suh, you'll eventually meet Mom again and I'm afraid she'll get sick again. | ถ้าเธอยังอยู่กับพี่จุนโซ สักวันเธอคงได้พบกับแม่อีกครั้ง ฉันกลัวแม่จะยิ่งอาการหนักอีก |
Now, take them into town and get their minds and your mind on everyday things, hmm? | พาพวกเขาเข้าเมืองสิ ทำใจให้สบายสักวันนึง รวมทั้งคุณด้วย |
I was hoping we could have lunch one day next week. Give me a call. | พ่อหวังว่าเราจะนัดกินกลางวันกันได้ สัปดาห์หน้าสักวันนึง โทรกลับมาหาพ่อนะ |
My goodness the day must come when this is illegal when plundering is not allowed it must come. | โอ้ พระเจ้า ต้องมีสักวันที่มันจะผิดกฎหมาย เมื่อการปล้นไม่ได้รับอนุญาตอีกต่อไป |
Any birthday, anniversary, holiday... maybe some obscure project launch. | วันเกิด วันครบรอบ วันหยุด... อาจถูกใช้เป็นงานเปิดตัวโปรเจ็กต์ลับเข้าสักวัน จะวันไหนก็ช่าง |
And then perhaps one day when I am helpless you will come and protect me. | และ บางทีสักวันเมื่อข้าไร้ทางสู้ เจ้าจะมาปกป้องข้า. |
And you are exactly the sort of boy who I could see, one day, becoming Prince of Narnia. | และเธอก็เป็นเด็กที่น่ารักมาก บางทีสักวันหนึ่ง อาจจะได้เป็นเจ้าชายแห่งนาร์เนียร์ |
"I'm gonna bring him up here one of these days, and we'll lick this damn ranch into shape." | มันจะพานายมาที่นี่ แล้วสักวันหนึ่ง พวกนายก็จะทำที่นี่ให้เป็นรูปเป็นร่าง |
And here's to having one of these with you on the outside, sometime in the next three to five years. | ดื่มให้แด่การจะได้ดื่ม กับแกอีกเมื่ออยู่ข้างนอก วันไหนสักวันนึงใน 3-5 ปีข้างหน้า |
But the war's over now I know we can make this into a big building! | แต่ในเมื่องสงครามจบลงแล้ว ฉันแน่ใจว่า สักวันเราต้องมีตึกใหญ่ๆ ได้แน่ |
I think we all will continue to trust him with our lives, on the off chance that one day he might actually hit something. | แต่ก็จะวางใจเขาด้วยชีวิตของเรา เผื่อว่าสักวัน เขาจะยิงอะไรโดนบ้าง |
Yeah, and she's great because she understands how pent-up feelings can just explode if you don't do anything about 'em. | เธอเข้าใจดีเลย ยิ่งถ้าไปเก็บมันไว้ สักวันมันจะระเบิด จะกลายเป็นเรื่องใหญ่ |
With all due respect,if any of you have ever worked a day in a prison,you would know that, since an inmate only gets 19 cents an hour,some are bound to drag their feet. | ด้วยความเคารพครับ ถ้าพวกคุณคนไหนเคยทำงานสักวันในเรือนจำ คุณก็จะรู้เอง ตั้งแต่ที่นักโทษได้ค่าแรงชั่วโมงละแค่ 19 เซนต์,พวกเขาจึงไปขุดรูหนีดีกว่า |
You know,one day I'd love to just sit down and eat something that I didn't have to microwave at a minimart. | รู้มั๊ย, สักวัน ฉันจะนั่งลง แล้วกินของที่ไม่ต้องใช้เว็บ ในมินิมาร์ท |
I'M AN ASSISTANT NOW, BUT THEN I WANT TO BE WRITING FOR ONE. | ฉันเป็นผู้ช่วยอยู่ตอนนี้ แต่สักวัน ฉันจะต้องได้เขียนอะไรสักอย่างหนึ่ง |
No, my son. You'll become a hero one day. | ไม่เลย, ลูกแม่ สักวันหนึ่ง ลูกต้องกลายเป็นพระเอก |
I'm going to be a comedian someday. | ชั้นนะ สักวันนึง.. อยากเป็นนักแสดงตลก |
I really hope that someday you can be more like Cody. | ฉันหวังว่า สักวันแกจะทำได้ เหมือนที่โคดีทำ |
Selfish and cruel, she lived in fear that one day her stepson would marry, and she would lose her throne forever. | ที่แสนเห็นแก่ตัวและโหดร้าย นางอยู่ด้วยความหวาดระแวง ว่าสักวันลูกเลี้ยงของนางจะแต่งงาน และนางจะสูญเสียบัลลังก์ไปตลอดกาล |
Yeah I remind that all the seal | ใช่แล้ว.. สักวัน มันทำให้ผมนึกถึง.. |
We... always knew it'd play out this way eventually, didn't we? | เรา... รู้ดีว่า สักวันเราต้องเล่นกันแบบนี้ ว่ามั้ย? |
I know who I work for. | ยังไม่ แต่สักวัน อาจจะ |
Itsudemo sagashite iruyo, dokka ni kimi no sugata wo I'm always searching, for your figure to appear somewhere | ฉันเฝ้าตามหาทุกหนทุกแห่ง หวังเพียงได้พบเธอในสักวัน Itsudemo sagashite iruyo, dokka ni kimi no sugata wo |
Wow. One day, Shasta, that'll be us. | ว้าว สักวันหนึ่ง เชสต้า เราจะเป็นอย่างนั้น |
It would drive him out into the wide world for further adventures and further battles until one day perhaps he would return to become the Scorpion King. | มันทำให้เขา ออกไปผจญภัยในโลกกว้างอีกครั้ง และการรบอีกครั้ง สักวันหนึ่ง บางที... เขาจะกลับมา เพื่อเป็นราชันย์แมงป่อง |
You know, someday, when the Intersect is out of your head and you have the life that you always wanted, you'll forget all about me. | นายรู้, สักวัน, เมื่อ อินเตอร์เซค ออกไปจากหัวนาย นายจะกลับไปมีชีวิต แบบที่นายต้องการ นายจะลืมทุกสิ่งที่เกี่ยวกับฉัน |
Now, son, if you're gonna grow up and be like your daddy someday, you gotta learn how to fight. | ถ้าลูกโตขึ้น สักวันนึงเจ้าจะเป็นเหมือนอย่างพ่อ,\ เจ้าจะต้องเรียนรู้การต่อสู้ |
I risked my life all these years so that one day you might be a better king than those before you. | ข้าเสี่ยงชีวิตของข้ามาหลายปี เพื่อหวังว่า สักวันหนึ่ง, ท่านจะเป็นพระราชาที่ดีกว่า คนก่อนๆ |
Little did I know that I would one day be part of the team that would try and elicit that apology. | สิ่งหนึ่งที่ผมพอรู้ คือสักวันหนึ่งผมคง\ อาจเป็นส่วนหนึ่งของทีมงาน ที่ได้พยายามและกระตุ้นให้มีการขอโทษ |
I hope that one sunny day a stronger love finds its path... and I fly away. | ผมได้แต่หวังว่า.. สักวัน ความรักจะนำทางให้เรา.. ... และพาเราบินขึ้นไปด้วยกัน.. |