I have to go. I hope you'll pass your baccalaureate this time. | "แม่ต้องไปแล้ว หวังว่าลูกจะสอบผ่าน สำเร็จการศึกษาในครั้งนี้ |
Everyone! Tae-il passed the level 1 bar exam. | ทุกๆคน แตอิลสอบผ่าน การสอบวัดเกณฑ์ระดับ 1 แล้ว |
Congratulations! Tae-il passed level 1 bar exam | ขอแสดงความยินดี แตอิลสอบผ่านการสอบวัดเกณฑ์ระดับ 1 |
Fargood put these gold seals on our diplomas whenever we passed part of his training. | ฟาร์กูดให้ตราประทับทอง บนประกาศนียบัตรของเรา เมื่อไรก็ตามที่เราสอบผ่าน การฝึกของเขา |
That being said, I'll let you have the first pass at drafting the announcement, all right? | อย่างที่เราพูดกัน ผมจะให้นาย ได้สอบผ่านด่านแรกไปก่อน นั่นคือการร่างคำประกาศ ทั้งหมดนั้นดีมั้ย? |
Obviously,I passed with a lot of color. | เห็นได้ชัดว่า ฉันสอบผ่านฉลวยเลย อะไรนะครับ |
Yeah, sure, if he alibis out, but I wouldn't hold my breath on that. | ได้สิ ถ้าข้อแก้ต่างของเขาตรวจสอบผ่านนะ แต่เป็นฉันคงไม่รอแน่ |
Because if you do, I just know that you are gonna kick that bar's butt... out of here. | เพราะถ้าคุณทำแบบนั้น ผมรู้เลย ว่าคุณต้องสอบผ่าน - แน่นอนเลย รู้มั้ย |
At this point, it's statistically impossible for me to pass, plus I've got friends to see. | ถึงตอนนี้ คำนวณแล้วมันเป็นไปไม่ได้ ที่ฉันจะสอบผ่านน่ะ และฉันต้องไปเจอเพื่อนด้วย |
It didn't matter how many tests he flunked or cheated his way through, he was every female teacher's pet. | แต่ก็ไม่ได้หมายความว่า\\\ เจสันจะสอบผ่าน หรือได้สิทธิ์โกงข้อสอบหรอกน่ะ เขาถูกครู กระทำชำเรา |
I want every one of those samples sent to Quantico, reviewed through codis, and inspected for tampering. | ส่งตัวอย่างทั้งหมดไปที่ควอนติโก้ สั่งตรวจสอบผ่านระบบดัชนีดีเอ็นเอ รวมทั้งตรวจสอบการปลอมแปลง |
Okay, well, I'm still hacked in to the city's surveillance cameras, scanning social media sites, cross-checking his photo with facial recognition, but so far, nada. | โอเค ตอนนี้ผมกำลังแฮค เข้าไปในกล้องวงจรปิดในเมือง ตรวจสอบผ่านโปรแกรมทางสังคมทั้งหลายแหล่ และก็กำลังเช็ครูปของวินเซนต์ |
And you must pass an exam at the end of each year. | เธอจะต้องสอบผ่าน ตอนสิ้นปีของแต่ละปี. |
Are you saying I can take this money if I help you pass? | - นายจะติดสินบน ให้ฉันช่วยให้สอบผ่าน? |
I'm trying to figure myself out. | ก็กำลังพยายามคิดอยู่ นายสอบผ่านไหม? |
Not many people pass the exam. | ไม่ใช่ทุกคนหรอกนะ ที่จะสอบผ่านน่ะ... |
It helped me pass Spanish. | ยางรัดผมนำโชคของฉัน มันช่วยให้ฉันสอบผ่านวิชาภาษาสเปน |
You passed Spanish because you gave Professor Montoya... a lap dance after the final. | เธอสอบผ่านวิชาภาษาสเปนเพราะเธอ.. เต้นยั่วบนตักอาจารย์มอนโทย่า หลังสอบไล่นี่นา |
Up until I graduate and pass the bar exam, | จนกว่าผมจะเรียนจบ และสอบผ่านการสอบวัดเกณฑ์ |
Go on and do well on your exam and pass it with flying colors. | แกต้องสู้ต่อไป แล้วทำข้อสอบให้ดีที่สุด และสอบผ่านได้อย่างงดงาม |
I'll pass the exam... get married... | ผมจะต้องสอบผ่าน... ได้แต่งงาน และมีลูกๆที่น่ารัก |
She got into our school! | - ยอง เธอทำได้ เธอสอบผ่าน |
Her name is KANG Ha-young. She got into our school this year | เธอชื่อ คัง ฮา-ยอง เธอสอบผ่านในปีนี้ |
I hope you all pass! | ฉันให้ หวังว่าพวกเธอทุกคนจะสอบผ่านนะ! |
He wasn't chosen. It's not a simple pass-fail. | แต่ก็ไม่ได้งาน ไม่ใช่แค่สอบผ่านหรือตกเท่านั้น |
Does that mean you passed your detective's exam? | หมายความว่า สอบผ่านเป็นนักสืบแล้วใช่ไหม? |
Congratulations on your exam. | ยินดีด้วยนะที่พี่สอบผ่านน่ะ |
After studying really hard, I somehow managed to pass. | ฉันอ่านหนังสืออย่างหนัก จนสอบผ่านในที่สุด |
And whether you passed or failed here. | ไม่รู้ว่าเจ้าสอบผ่าน หรือพลาดไปที่นี่ |
Previously on "grey's anatomy"... I passed? | ความเดิมตอนที่แล้ว ฉันสอบผ่าน? |
All you proved is you know how to make an entrance. | คุณตรวจว่าคุณรู้ว่าจะสอบผ่านอย่างไร |
Everyone's here to pray for school success? | พวกเธอมาขอให้สอบผ่านเหรอ? |
You can pass the court examination and become righteous. | เจ้าจะสอบผ่านและกลายเป็นนายทหาร |
Weapons specialist, jet qualified. | อันดับ 2 ในกองพัน ผู้เชี่ยวชาญด้านอาวุธ สอบผ่านเครื่องเจ๊ท |
Not long ago, she passed the French International Lawyer exam. | เมื่อไม่นานมานี้ เธอก็ยังสอบผ่านเป็นนักกฏหมายนานาชาติฝรั่งเศษอีก |
Not only did I pass the test, your genius husband scored in the top 5%, drunk out of his mind! | สามีคุณไม่ใช่แค่สอบผ่าน สามีอัจริยะของคุณทำคะแนนได้ในTop5 สติแตกไปเลย |
You pass my cheerios,and I'll give you back your team of losers and snot-faucets. | นายให้ทีมเชียร์สอบผ่าน แล้วฉันจะคืนเด็กๆในทีมให้นาย |
I meant about jeff passing. | หนูหมายถึงเรื่องที่เจฟสอบผ่านน่ะ |
Bones, it doesn't bother you that no one ever passed the test. | โบนส์ นายไม่รู้สึกอะไรบ้างเหรอที่ไม่มีใครสอบผ่าน |
Jim, it's Kobayashi Maru. No one passes the test. | จิม นี่ยานโกบายาชิมารุ นะ ไม่มีใครสอบผ่าน |