I am the artificial intelligence-- Yeah, I know what you are. | - ฉันเป็นสมองกลเทียม - ฉันรู้ว่าเธอคืออะไร |
With all due respect,and I can only speak on behalf of the A.I.Division when I tell you that I haven't a man to spare. | ด้วยความเคารพนะ ผมขอพูดแทน เฉพาะแผนกโปรแกรมสมองกล ว่า เราไม่มีคนเหลือจะแบ่งให้ |
The dots, the ai, airforce, Chip | จุด สมองกล, ฐานทัพอากาศ, ซิบ |
The leader of the resistance, fighting artificially intelligent machines, determined to annihilate the human race. | ผู้นำการต่อต้าน จักรกลต่อสู้อัจฉริยะสมองกล ซึ่งมุ่งมั่นจะทำลายล้าง |
What you'll have to do is to rewire the laser panel's brain by carefully... | สิ่งที่นายต้องทำ ก็คือ.. ค่อยๆถอดสมองกลของเลเซอร์นั้นออกมา อย่างระมัดระวัง... |
If you're going to get shot in the head, The frontal lobe's the best spot. | ถ้าต้องโดนยิงหัว สมองกลีบหน้า เป็นจุดดีที่สุด |
In fact, I'm certain someone with your technological prowess would have no trouble accessing bank accounts, whether they belong to you or not. | จริงๆแล้วๆ, ฉันแน่ใจว่า คนสมองกลอย่างคุณ ไม่น่าจะมีปัญหา เรื่องการเข้าถึงบัญชี ไม่ว่าจะเป็นของคุณ หรือไม่ก็ตาม |
About a man with a simple mind who meets a mad doctor who creates for him a clockwork brain, which is, of course, far superior to any human brain. | เรื่องของชายที่ไร้ปัญญา ซึ่งได้พบกับด็อกเตอร์สติเฟื่อง ผู้ที่สร้างสมองกลไก ให้กับเขา |
Stark is nothing! I'm sorry. | คิดว่าข้าเป็นหุ่นกระบอก สมองกลวง พวกนั้นของสตาร์กเหรอ |
And you, spuds for brains, are late! | ส่วนแก ไอ้สมองกลวง แกสายแล้ว |
Though the body's worn out with fatigue, the mind works on. | แม้ร่างกายจะเหนื่อยล้า สมองกลับไม่ได้หยุด |
True. If we ever quit or retire, we'd have to give back our augmented brains and cyborg bodies. | ถูกต้อง, ถ้าเราลาออกหรือปลดประจำการ, เราต้องคืนสมองกลและร่างกายครึ่งหุ่นให้เขา |
What if a cyber-brain could possibly generate its own ghost create a soul all by itself? | จะเป็นงัยถ้าสมองกลนี้สามารถที่จะควบคุมจิตได้... สร้างจิตใหม่ได้ด้วยตัวมันเอง? |
Great. Our downstairs neighbor, the Airhead Formerly Known As Prince. | เยี่ยมมาก เพื่อนบ้านชั้นล่าง อดีตเจ้าชายสมองกลวง |
What, you'd rather be waving pom-poms at a bunch of dumb jocks? | รึอยากไปนั่งพี๊บุหรี่ อยู่กับพวกสมองกลวงมากกว่า? |
We are developing a human interactive AI | เรากำลังพัฒนาสมองกลอัจฉริยะ |
It's a design for an AI | มันออกแบบมาเพื่อสมองกล |
Ask the babylon ai, ask john Henry. | ถามสมองกลบาบิโลน ถาม จอร์น เฮอรี่ |
The one where the vacuum breaks. | คนที่มีหัวสมองกลวงรึป่าว |
Halfwit troglodytes are a dime a dozen. | พวกสมองกลวง มีเป็นขโยงๆ |
It's turning cranial. Oh, yeah? | - กะโหลกสมองกลับมาเป็นปกติแล้ว |
What kind of fool are you! How dare you cheat on the guy! | สมองกลวงอย่างนี้กล้าไปหลอกพวกเขาได้ยังไง? |
You got Tannered. Been there. | ครูประวัติศาสตร์สมองกลวงของเธอ ทำให้ฉันขายขี้หน้าเมื่อวันก่อน |
Three scars, all on the same side in the left temporal lobe. | รอยแผลเป็นสามรอย อยู่ในด้านเดียวกัน ในด้านซ้ายของ สมองกลีบขมับ |
According to the pathologist, their brains were liquefied in their skulls. | ตามรายงานการชัณสูตร สมองกลายเป็นของเหลวอยู่ในกระโหลก |
Gaps in my brain and polyps in my ass. | สมองกลวง ริดสีดวงโผล่ |
Whether she's missing a piece of her temporal lobe. | ไม่ว่าอะไรที่หายไปมันคือชิ้นส่วนของสมองกลีบขมับ |
Temporal lobe. Temporal lobe... | สมองกลีบขมับ สมองกลีบขมับ... |
The temporal lobe is responsible for memory. | สมองกลีบขมับคือส่วนที่เก็บความจำ |
It entered here, partially penetrated the skull, Embedded itself in the frontal lobe. It's... | มันเข้าตรงนี้ ฝังตัวเองอยู่ใน สมองกลีบหน้า |
With his adaptive operating system, he recognizes patterns and rewrites his fight code instantaneously. | ด้วยระบบสมองกลที่ พลิกแพลงได้ตลอด สามารถคำนวนเดาทางคู่ต่อสู้ และเขียนโค๊ดโปรแกรมใหม่เพื่อรับมือ ไปพร้อมกัน |
A dummy investment group bought it and shut it down in August of '93... | กลุ่มนักลงทุนไม่มีสมองกลุ่มนึงซื้อมันไปและทำให้มันต้องปิดลง เดือนสิงหา ปี '93 |
Honestly, something so special and something magical happened in that room, and if those producers are too... narrow-minded or star-obsessed... | เอาจริงๆ มีบางอย่างที่พิเศษ และบางอย่างที่ล้ำค่า เกิดขึ้นในห้องนั้น และถ้าโปรดิ๊วเซอร์พวกนั้น สมองกลวงหรือยึดติดแต่ดารา... |
If we were completely brain dead. | ถ้าเราเป็นพวกสมองกลวง |
Thanks to you I'm uploaded to the ships main frame. | ขอบใจเจ้าที่อัพโหลดข้า เข้ามาในสมองกลของยาน |
Tell your muppets to go inside, then I'll get out. | สั่งลูกน้องสมองกลวงแกหลบไป แล้วฉันจะลง |
This empty-headed child? | {\cHFFFFFF}นังเด็กสมองกลวงนี่รึ |
"to convert computer code to brain signals and back again, | ซึ่งแปลงรหัสคอมพิวเตอร์ เป็นสัญญาณสมองกลับไปกลับมา |
I believe I'm deciphering code. | แบบสมองกล รู้มั้ย ผมกำลังถอดรหัสได้ |
Do you silly nitwits... really think that I have not heard these cheap barbs before? | เจ้าพวกโง่สมองกลวง... คิดว่าข้าไม่เคยฟังมุกตลกพวกนี้รึไง |