Dentsu and Studio Ghibli present | Tokuma โชนิปปอนเครือข่ายโทรทัศน์ Dentsu และสตูดิโอ Ghibli ปัจจุบัน |
Dialogue adaptation by Jim Hubbert and Studio Ghibli | Dialogue การปรับตัวโดย จิม Hubbert และสตูดิโอ Ghibli |
It is with regret that Ginei Studios, Ltd... announces its studio facility is obsolete and will be closed. | น่าเศร้าสำหรับ จิเนอิ สตูดิโอ ... ประกาศว่า เครืองไม้เครื่องมือของสตูดิโอ พ้นสมัยไปแล้วและจะต้องถูกปิดลง. |
Uh... well, many years ago someone at Ginei Studios found it. | เอ่อ... คือ, หลายปีมาแล้ว ใครบางคนที่ จิเนอิ สตูดิโอ เจอมันเข้าครับ. |
Was that when... the studio discovered you? | เมื่อไหร่ที่... สตูดิโอค้นพบคุณเข้าครับ ? |
I'll never know... what the managing director of Ginei Studios... saw in a snub-nosed little girl on her way to school. | ฉันก็ไม่รู้ว่า... อะไรที่ทำให้ผู้บริหาร แห่งสตูดิโอ จิเนอิ... เห็นในตัวเด็กสาวจมูกบี้ตัวเล็กๆ ที่กำลังเดินไปโรงเรียน. |
Well, you remember the managing director said... his next film was set in Manchuria... | ก็, คุณจำที่ ผู้บริหารสตูดิโอพูดว่า... หนังเรื่องต่อไปของเขาจะถ่ายทำใน แมนจูเรีย ใช่มั้ย... |
The driver's gotta be 40. Nobody jacks a car and takes it to Studio City. | คนขับคงอายุ 40 ไม่มีใครปล้นรถ แล้วมาขับเล่นแถว สตูดิโอ ซิตี้ หรอก |
You weren't afraid that all your good friends at the studio were gonna read about you in the morning and realize he's actually black? | โอ้ คุณกลัวว่าเพื่อนที่รักในสตูดิโอ จะอ่านข่าวตอนเช้า และรู้ว่าจริงๆ แล้วคุณเป็นคนดำเหรอ |
Victoria's Secret models. They shoot the catalog in a studio right down the street. | สาววิคตอเรีย ซีเคร็ท มาถ่ายแบบที่สตูดิโอใกล้ ๆ |
The picture was banned, in which this set was chosen but along with, the whole studio got wasted! | หนังถูกแบน, ซึ่งก็คือฉากที่สร้างนี้ แต่นานเข้า, ก็เป็นสตูดิโอ ที่ใช้ประโยชน์ไม่ได้! |
That god brought him once again to me, my visit to that studio, my recognition of myself, my meeting with mom, meeting to you, it's not a co incidence, | พระเจ้านำพาให้เขา มาเจอกับฉันอีกครั้ง ฉันเจอสตูดิโอนั่น การที่ฉันจำตัวเองได้ |
Cursing was just for that insurance company who has given you 4 times value of studio when it got burnt! | คำสาปแช่งสมควรเป็นของบริษัทประกันภัยนั่น ใครจะให้ราคาสตูดิโอ4เท่า เมื่อเข้าใจว่ามันถูกเผา |
Let's now join Erica Bain in our WNKW studios. | เชิญรับฟังเอริก้า เบน จากสตูดิโอ WNKW ของเรา |
Very rough. Just put together in my little studio. Both of us singing. | ค่อนข้างจะคร่าวๆนะ ก็แค่แต่งกันในสตูดิโอเล็กๆของผม เราสองคนร้องกันเอง |
Yes, tomorrow, 1 0:00, her studio, 1 9th Street. | ใช่ พรุ่งนี้ สิบโมง ที่สตูดิโอของเธอ ตรงถนนที่19นะ |
I'm going to stay up a while, maybe go to the studio and play with some glaciers. | ผมจะอยู่ดึกหน่อยนะ อาจจะไปสตูดิโอ และทำอะไรเล่นเพลิน ๆ ซะหน่อย |
Of a few songs down at Samson's Studios, and I was just wondering, if you were around next weekend, for, to, if you'd be interested in doing it. | ซัก 2-3 เพลง ที่แซมซั่นสตูดิโอ เป็นไปได้มั้ยที่ผมจะเจอ พวกคุณแถวนี้สัปดาห์หน้า เผื่อว่า... |
And when we recorded our first album with Steve Lillywhite, we were in the studio in Dublin and we did the backing tracks. | ตอนที่พวกเราบันทึกเสียงอัลบั้มแรก กับ "สตีฟ ลิลลี่ไวท์ ตอนนั้นพวกเราอยู่ในสตูดิโอในดับลิน แล้วเราทำดนตรีเปล่าเอาไว้ |
But, you know, it was huge, huge big orchestra in the EMl number one, which was a massive, great studio, you know. | แต่ คุณรู้มั้ย มันมีวงออร์เคสตร้า วงใหญ่มากๆ ในห้องหมายเลขหนึ่งของ EMI มันเป็นสตูดิโอขนาดยักษ์ ที่เยี่ยมมากๆ |
He was arrested five years ago in a drug raid on a party at the art studio of Jerzy Skaggs | เมื่อห้าปีก่อนเขาถูกจับในการจู่โจมเข้าค้นยา ในงานปาร์ตี้ที่สตูดิโอศิลป์ของเจอร์ซี่ย์ สแก๊กส์ |
I think my my studio was,uh,being renovated, and it was you know,it was a big job | ผมคิดว่า... สตูดิโอของผม\ เอ้อ จะมีการปรับปรุงใหม่ และมันเป็น... |
Yeah. He asked me to pose for him in his studio, to be his muse. | ใช่ เค้าให้ไปที่สตูดิโอเค้า ให้โพสท่าเป็นแรงบันดาลใจเค้า |
But then another girl showed up at the studio, and she modeled for him, and they've been hanging out all day. | แต่ก็มีผู้หญิงอีกคน เข้ามาในสตูดิโอของเค้า และเธอก็เป็นนางแบบให้เค้าด้วย และพวกเค้าก็อยู่ด้วยกันทั้งวัน |
Eleanor, I used scraps of fabric I found around the atelier, and I adapted one of your old patterns. | เอลานอร์คะ หนูใช้ผ้าที่เหลือที่หนูเก็บได้จากในสตูดิโอค่ะ แล้วเอามาดัดแปลงกับแพทเทิร์นเก่าของคุณ |
Let's find her and have her on the show with her dad, too. | ทำไมเราไม่เอาโอกาสนี้หาเธอ พาเธอมาที่สตูดิโอ แล้วก็ให้เธอเป็นแขกรับเชิญพิเศษล่ะครับ แล้วก็พ่อของเธอด้วย |
Keep the mystique going. If we bring her in for a show, then what? | มันควรจะมีบรรยากาศที่น่าสงสัยบ้าง ถ้าเราพาเธอมาที่สตูดิโอ งั้นมันก็จบแค่นั้นน่ะสิ |
Electric Lady Studios. Built by Jimi Hendrix in 1970. | อีเล็กทริคเลดี้ สตูดิโอ ก่อตั้งขึ้นโดยจิมมี่ เฮนดริก ในปี1970 |
Broadway, the Chrysler Building and Studio 54. | บรอดเวย์ ตึกไครส์เลอร์ และสตูดิโอ 54 |
I'll see you all again next week. Go home and get some rest. | ตั้งแต่อาทิตย์หน้า เราจะถ่ายกันที่สตูดิโอ วันนี้ทุกคนแยกย้ายกันไปพักผ่อนได้ |
Morning Studio? | มอร์นิ่ง สตูดิโอ รึ? |
Do you paint? | ถ้าเธออยาก, เธอไปที่สตูดิโอฉันที่บรูคลินได้นะ ไปลองจับพวกพู่กันดู |
She got a membership at a yoga studio and stated paying for cooking classes. | เธอเป็นสมาชิกของ โยคะ สตูดิโอ และก็การจ่ายสำหรับคลาสทำอาหาร |
So check gyms and spas, salons, yoga studios for employees fired in the last 2 years. | ดังนั้นตรวจสอบยิมและสปา ซาลอน โยคะสตูดิโอ เพื่อหาลูกจ้างที่ถูกไล่ออก ภายในสองปีล่าสุด |
But I didn't have time to get changed | ยัง แต่สตูดิโออยู่ใกล้ๆ อยู่ในช่วงพักเบรก ฉันก็เลยมาที่นี้ |
I would love to, but I have this thing at Studio 54. | ฉันก็อยาก แต่ว่าฉันมีเรื่องต้องทำที่สตูดิโอ 54 |
What on earth could be so urgent that I had to leave my open house in Studio City and drive all the way over the hill? | นี่มันเรื่องเร่งด่วนอะไรเนี่ย ฉันถึงต้องออกมาจากการดูบ้านในสตูดิโอซิตี้ และก็ขับรถมาถึงที่นี่เนี่ย |
And maybe you decided to give the universe just a little shove. So what were you doing at the studio on show day? | และคุณอาจจะตัดสินใจ ผลักดันจักรวาลเอง คุณไปทำอะไรที่สตูดิโอ ในวันอัดเทปนั่น |
I'll have uniforms circulate the sketch around the studio, see if anybody recognizes him. | ผมจะให้สายตรวจนำภาพ ไปแจกรอบๆสตูดิโอ เผื่อจะมีใครจำเขาได้นะ |
Landon Walker is in our studio. Mr. Walker, your response. | แลนดอน วอคเกอร์อยู่ในสตูดิโอของเรา คุณวอคเกอร์จะว่าไงครับ |