With you driving that rig, we got it licked! Nice to have you aboard. | ถ้านายขับรถบรรทุกนั่น เราไปได้แน่ ดีใจที่นายมาร่วมด้วย พ่อหนุ่ม |
Especially one so fortunate as to enjoy the condescension and patronage of Lady Catherine. | โดยเฉพาะอย่างยิ่ง คนที่มีโชคดีที่ได้เข้าไปร่วมด้วยการก้มหัวให้ และรับการอุปถัมภ์จากเลดี้แคทเธอรีน เดอ เบิร์ก |
Sleeping Beauty is having a slumber party tomorrow... but dad says I can't go. | เจ้าหญิงนิทรา จะ จัดงานปาร์ตี้ ร่วมด้วยช่วยกันนอน ในวันพรุ่งนี้... แต่พ่อไม่ให้ฉันไป. |
Mr. Campbell, the attorney general has put together a grand jury based primarily on your testimony. | คุณแคมป์เบลล์คะ อัยการสูงสุดจะเข้าร่วมด้วยนะคะ คณะลูกขุนจะถือการให้การของคุณเป็นสำคัญ |
Call Unser, see if he wants in on some of this fight action. | โทรหาอันเซอร์ ดูว่าถ้าเขาอยากร่วมด้วย มีส่วนร่วมในการจัดการชกนี้ |
At being friends doesn't mean I have to play the enabler. blair, come on. | ที่จะเป็นเพื่อนกัน ไม่ได้เหมายความว่าฉันต้องร่วมด้วยหรอกนะ เอาเหอะน่า แบลร์ |
But this little thing of yours on the Internet, I do not want to show up in it. Okay? | แต่นี่มันเป็นสิ่งเล็กๆในโลกอิเตอร์เนตของเธอ ฉันไม่อยากเกี่ยวร่วมด้วย โอเค? |
Okay, just so you know, if we're bringing in cousins who are lawyers, prepare for shock and awe. | โอเค บอกให้ พวกนายรู้เลย ถ้าเราเอาญาติที่เป็นทนาย มาร่วมด้วย เตรียมตัวเป็นลมได้เลย |
Look for someone that she overcompensates or, uh, utilizes more often than she needs to. | ใช่ ถูกเผงเลย มองหาใครบางคน ที่เธอหาโอกาสไปอยู่ชดเชยชีวิตด้วย หรือไปใช้ประโยชน์อยู่ร่วมด้วย เกินความจำเป็นต้องทำ |
So, yes, as much as I would like to kill you, I'm not going to fight you. | ดังนั้นใช่ ฉันจะร่วมด้วย มากเท่าที่ฉันอยากจะฆ่านาย ฉันไม่สู่กับนายหรอก |
Something in common with them. | ไม่ ฉันยินดีที่ได้ร่วมด้วย วางใจได้เลย |
It might take some time, but I think he will come round. Gwen! | มันคงต้องใช้เวลาหน่อย ข้าคิดว่าเขาคงจะมาร่วมด้วย เกวน ! |
Hey Mo Ne. Should I have called General Manager Eom? | นี่ โมเนจ๊ะ เราควรน่าจะโทรหาคุณออมก่อนหน้านี้นะ เขาจะได้มาร่วมด้วย ดีไหมจ๊ะ? |
And I talked to Blaine; he's on board as well. Good. | แล้วฉันก็คุยกับเบลนแล้ว เค้าจะร่วมด้วยเหมือนกัน ดีแล้ว |
Yeah, he joined in, but see, we wouldn't have been in that situation if he hadn't left because he felt that he needed to leave to save a drug dealer. | ใช่ เขามาร่วมด้วย แต่เห็นไหม เราคุมสถานการณ์ไว้ไม่ได้ ถ้าเขาไม่ออกไป เพราะเขาคิดผิด |
I'm with you 100 percent. | แล้วยังไง? ผมเข้าร่วมด้วย 100% |
All I'm saying is, you want in, you are in. | ทั้งหมดที่พูดมาคือ ถ้านายต้องการเข้าร่วมด้วย นายได้ร่วมด้วยแล้ว |
Mercedes is on board because she's tired of Rachel and the Glee Club. | เมอเซเดส เข้าร่วมด้วย เพราะเธอเบื่อ เรเชล และ กลีคลับ\ - ฉันโตกว่าคุณ |
Chelsea's been our advocate for the last three years, and when I told her I wanted to be more involved, she offered to step aside and let me take over the position. | เชลซี ทำงานนี้มา 3 ปี และตอนที่หนูบอกว่า อยากจะเข้าร่วมด้วย เธอเสนอจะถอนตัว |
If Hayes was a coconspirator, that might lead us to Falco. | เลยลงมือฆ่าเฮยส์ ทิ้งซะ ถ้าเฮยส์ร่วมด้วยจริง อาจจะทำให้เราหาตัวฟัลโก้เจอก็ได้นะ |
If any man can show any just cause why these two may not lawfully be joined together, let him now speak, or else hereafter forever hold his peace. | ถ้าผู้ใดสามารถแสดงใด ๆ เพียงแค่ทำให้เกิด เหตุผลที่ทั้งสองอาจจะไม่ \ N ถูกต้องตามกฎหมายจะเข้าร่วมด้วยกัน จงพูดอนนี้ |
Tonight's pick is a centuries-old waltz, so if all of you could please find yourselves a partner, please join us in the ballroom. | คืนนี้เราจะเต้นวอลซ์แบบพื้นเมืองดั้งเดิม ถ้าคุณอยากร่วมด้วยก็หาคู่เต้นรำ ไปเต้นร่วมกันที่ห้องบอลรูม |
You didn't think, and do you understand, by not letting me in, how badly my life has fallen apart? | คุณไม่ได้คิด คุณเข้าใจไหมว่า การไม่ให้ผมเข้าร่วมด้วย ชีวิตผมจะย่ำแย่แค่ไหน |
See if we can get everybody in the mood to get their smile on. | เห็นมั้ยถ้าเราทำให้ทุกคน มีอารมร์ร่วมด้วย พวกเขาก็จะยิ้มได้เอง |
There'll be a service, family only, but I've arranged for you guys to have some time after my parents leave. | ในงานจะมีแค่คนในครอบครัวเท่านั้น แต่ผมจะจัดเตรียมให้พวกคุณ ได้มีส่วนร่วมด้วย หลังจากที่ครอบครัวผมไปแล้ว |
When the man in a suit-- when John here slipped away the first time, I knew he had a mole, somebody on the inside. | ตอนที่เราได้ ชายได้ ชุดสูท ขณะที่จอห์นอยู่ที่นี่ มีการสลับหลักฐาน ผมก็รู้แล้วว่ามี คนในร่วมด้วย ต้องเป็นคนที่ใกล้ชิดมากๆ |
If we don't, we might as well look up Katherine Pearce and see if she wants some company in hiding, 'cuz he will come after us. | ถ้าเราทำไม่ได้ เราอาจจะต้องตามหา แคทเทอรีน และดูว่าเธอต้องการที่จะเข้าร่วมด้วยไหม เพราะว่าเขาจะมาหลังจากพวกเรา |
And I think I speak for everyone here when I say we're all with you, Malcolm. | และฉันคิดว่าฉันพูดแทนทุกคนที่นี่ เราทุกคนร่วมด้วยกับคุณ มัลคอม |
Grandma and grandpa Jones in town for the big High School graduation along with auntie Sue and Uncle Mark, matter of fact everybody here at the mystic grill for graduation brunch. | คุณย่ากับคุณปู่โจนส์ มาในเมืองเพื่องานฉลองจบการศึกษาที่ยิ่งใหญ่ ร่วมด้วยคุณป้าซูและลุงมาร์ค ความจริง ทุกคนอยู่ที่นี่ ที่มิสติกกริลล์ |
I'm also putting together a search party, and I'm asking if any able-bodied men are keen to join up. | เเละตอนนี้ผมกำลังรวบรวมคนเพื่อไปออกล่าตัวเขา ผมกำลังหาอาสาสมัคร เป็นชายร่างกายเเข็งเเรง ให้มาร่วมด้วย มีใครสนใจไหม |
Now, are you in... or are you out? | ทีนี้, เธอจะร่วมด้วย หรือไม่? |
We need to work together, pull in JT, do whatever it takes to find Vincent before he hurts anyone else. | แฟนของฉันหรอ? เราต้องร่วมมือกันนะแคท เอาเจทีเข้ามาดร่วมด้วย ไม่ว่าจะแลกด้วยอะไรก็ตาม |
Now that the Americans are in, the war will be over soon. | ตอนนี้อเมริกาเข้าร่วมด้วยแล้ว อีกไม่นานสงครามก็ยุติ |
And 5000 Hindu students are marching with them. | และนักเรียนฮินดูห้าพันคนจะร่วมด้วย |
I simply will not tolerate eavesdropping unless I'm a part of it. | ฉันจะไม่ยอมให้พวกหล่อนทำอย่างนี้เด็ดขาด ถ้าฉันไม่ได้มีส่วนร่วมด้วย |
I want to be in it. | แม่อยากมีส่วนร่วมด้วย |
I ain't doing it. No way. | ผมไม่ร่วมด้วยเด็ดขาด |
You want me to be your partner? Is that what you're telling me? | อยากให้ฉันร่วมด้วยใช่ไหม นี่คือสื่งที่นายพูดถึงหรือเปล่า? |
Even Stacks Edwards got in on it. | แม้แต่ สแต็ค เอดเวิร์ดก็มาร่วมด้วย |
I'm going to take a Jacuzzi. Care to join me? | ฉันจะไปลงอ่างจากุซซี่ อยากร่วมด้วยไหม? |