By the way, I got a call from that reporter, Adam T owers. | ไงก็ตาม ฉันได้รับโทรศัพท์จาก นักข่าวคนนั้น อดัม ทาวเวอร์ |
Come on. Answer the phone. Come on! | มา รับโทรศัพท์ Come on! |
Who the hell are you to answer Ji-hoon's phone? | แกเป็นใครน่ะ ทำไมถึงรับโทรศัพท์ของ จีฮุน? |
Why didn't you answer your phone? | ทำไม เธอไม่รับโทรศัพท์ล่ะ ? |
I can't take your call right now, but please leave me a message and I'll call you back. | ฉันไม่สามารถ รับโทรศัพท์ของคุณได้ในขณะนี้ แต่ถ้าคุณฝากข้อความไว้ ฉันจะโทรกลับค่ะ |
Yeah, I took the call, but he didn't give me his name. | ค่ะ ฉันได้รับโทรศัพท์ แต่เขาไม่ได้บอกชื่อของเขา |
Hey. Just got a call out on a female vic in Coral Gables. | เฮ้ เพิ่งรับโทรศัพท์ให้ออกไปตรวจ เหยื่อผู้หญิงในคารอล เกเบิ้ล |
OH, AND I GOT A CALL FROM ALEXA D--AAH! | โอ้ และฉันได้รับโทรศัพท์จากอเล็กซ่า ด.. อ้า |
If you can hear me, please say something. | พูดอะไรสักอย่างสิ ไม่ก็รับโทรศัพท์ที ผมรู้ว่าคุณอยู่ตรงนั้นนะ |
That won't be necessary, Colonel, as I have already received no less than a dozen calls from highly-ranked and powerfully-placed individuals telling me to let you go. | ไม่จำเป็นหรอกผู้พัน ผมได้รับโทรศัพท์เป็นสิบๆสาย จากคนใหญ่คนโตอำนาจคับฟ้า |
Shit, don't ignore it on my account. Answer it. Come on, I got stuff to do. | เวรเอ้ย ไม่ต้องเป็นห่วงเรื่องรายการของฉัน รับโทรศัพท์สิ ไม่เอาน่า ฉันมีงานต้องทำเหมือนกัน |
We had a call from a Los Angeles hospital saying they can suddenly fit her in. | -ใช่ เราได้รับโทรศัพท์มาจากโรงพยาบาลทางลอส แองเจลลิสบอกว่าพวกเขาหาหัวใจบริจาคได้แล้ว |
I've had no call. It must have. | ไม่หรอก ผมไม่เห็นจะได้รับโทรศัพท์เลย \ เขาโทรมา |
I got a call about a computer that was acting up here, and so... | ฉันได้... \รับโทรศัพท์เกี่ยวกับคอม ผมเลยขึ้นมาที่นี่ |
Stanton received a call lasting approximately one minute that was connected to no one. | แสตนตั้น ได้รับโทรศัพท์ สายสุดท้าย โดยประมาณ หนึ่ง นาที ซึ่งถูกโทรจากใครสักคน |
Hey, you should have called. Scott, hey. | เซรีน่า คุณได้รับโทรศัพท์แล้ว อ้าว สกีอต หวัดดี |
... champion. I just got the call. You are 100% booked on Oprah. | แชมป์เปี้ยน ผมเพิ่งได้รับโทรศัพท์ ท่านได้ออกโอปราห์ 100% แล้ว |
Wait. Let me get this. I'll be back. | อะ ไปรับโทรศัพท์ก่อน เดี๋ยวพ่อกลับมา |
Come on, pick up the phone. Come on. | เร็วๆสิ รับโทรศัพท์หน่อย เร็วเข้า |
I'm realizing now it probably takes you a little longer to get to the phone, owing to the extra baby weight... | ฉันมาคิดๆดูแล้ว เธออาจจะใช้เวลานานไปสักหน่อย เพื่อรับโทรศัพท์ เนื่องจากน้ำหนักของทารกเพิ่มขึ้น... |
IF YOU DIDN'T NOTICE, YOU WEREN'T MY PHONE CALL. | ถ้าแม่ไม่ได้สังเกตุนะ แม่ไม่ได้รับโทรศัพท์จากหนู - อ๋อเหรอ ถ้างั้น ใครล่ะที่ลูกโทรหา ? |
We thought it was just the hospital, but then Corrie got a call from her mother in Chicago. | เราคิดว่า แค่ในโรงพยาบาล, แต่ว่า Corrie ได้รับโทรศัพท์ จากแม่ของเธอในกชิคาโก้ |
I don't understand.We got a call from agent minelli saying that an arrest had been made--kristin's stepbrother. | ฉันไม่เข้าใจ เราได้รับโทรศัพท์จากมิเนลลี่ บอกว่า จับฆาตกรได้แล้ว พี่ชายของคริสติน |
I'll tell you what, I better not get any more phone calls about a trick with a brick or a scam with a ham... | ฉันขอพูดอะไรอย่าง อย่าให้ฉันได้รับโทรศัพท์ เกี่ยวกับลูกเล่นหรือกลโกง... |
Mike, I got a call from someone at the police departement. | ไมค์... ฉันได้รับโทรศัพท์จากบางคน ที่สถานีตำรวจ |
I say maybe you didn't ruin everything I just got a call from New York. They offered me network | ผมอยากจะบอกว่าคุณไมได้ทำให้ทุกอย่างเสีย\ ผมได้รับโทรศัพท์จากนิวยอร์ก พวกเขาเสนองานให้ผม |
"No one wants a phone call at 2:00 in the morning. | ไม่มีใครอยาก รับโทรศัพท์ เวลา 2: 00 ในตอนเช้า |
Mr. Zuckerberg hasn't been responding to any of our e-mails or phone calls for the last two weeks. | คุณซัคเคอร์เบิร์ก ไม่เคยตอบเมล์ แล้วก็ไม่รับโทรศัพท์ มาสองอาทิตย์แล้วนะครับ |
Realize how stupid it is to ignore your counsel's phone calls? | ตระหนักแก่ใจว่าความโง่มันคืออะไร ไม่สนใจรับโทรศัพท์ จากที่ปรึกษาของนายงั้นเหรอ |
I should have kept my big mouth shut. Could someone get that? Deb? | ฉันคงจะหุบปากให้สนิท รับโทรศัพท์ทีสิ เด็บ โอ ให้ตาย |
Okay, so you guys wait for incoming calls, and I... am gonna go meet Lily. | โอเค พวกเธอรอรับโทรศัพท์ด้วยละกัน และฉัน ก็จะไปหาลิลลี่ |
It's a relief there's just one thing I don't take after my mother in, not feeling sleepy in the early evening. | นี่มันวันอะไรเนี่ย ทำไมแม่ไม่รับโทรศัพท์นะ ทำไมวันนี้แม่นอนเร็วอย่างงี้ล่ะ |
Where are they? What are they doing that they won't answer their phones or come home? | พวกเขาอยู่ที่ไหน พวกเขาทำอะไรกัน ทำไมถึงไม่รับโทรศัพท์ ไม่กลับบ้าน |
Just like I was there when the Secretary got the phone call that Ethan was in custody for killing six Serbian nationals in cold blood. | เหมือนกับตอนที่ผมอยู่ที่นั่น เมื่อท่านรัฐมนตรีได้รับโทรศัพท์ ว่าอีธานถูกจำคุกหลังจาก ได้ฆ่าสายลับเซอร์เบียทั้ง 6 อย่างเลือดเย็น |
Sam, answer the phone, damn it. | แซม รับโทรศัพท์สิวะ ให้ตายเหอะ |
At 2:00 A.M., I got the call that she had passed away in her sleep. | พอตีสอง ฉํนก็ได้รับโทรศัพท์ ว่าเธอไหลตายไปขณะที่หลับ |
I got a call that I'm being included in the "Modern Royalty" book. | รู้มั้ยว่า... ฉันได้รับโทรศัพท์ ให้ไปร่วม ในหนังสือ "Modern Royalty" |
Nate told me what you said, but I got a call from my P.I., and he thinks he may have found my mother. | เนทบอกฉันว่าคุณพูดอะไร แต่ฉันได้รับโทรศัพท์จากแหล่งข้อมูลของฉัน และเขาคิดว่าเขาอาจจะพบแม่ของฉัน |
Oh, come on, Walt. | โอ้ รับโทรศัพท์สิ วอลท์ |
Allison, answering your cell phone will make discussing the terms of your grounding much easier. | อลิสัน รับโทรศัพท์ เราจะได้คุยกัน เรื่องต่างๆจะได้ง่ายขึ้น |