What you gotta practice more? | - ผมขอโทษครับ - คุณนี้ชักจะฝีมือตกนะ เลอร์มาร์ |
Now, if you don't think you can pull it off, if you lost your edge, just tell me and I'll understand. | แต่ถ้าคิดว่าเกินมือ ตอนนี้มือตกแล้วก็บอก เข้าใจได้ |
Just a little off my game. I'll get it back. | มือตกไปหน่อย เดี๋ยวก็ดีเอง |
Just a little off my game. I'll get it back. | แค่มือตกนิดหน่อย เดี๋ยวก็ดีเอง |
Look, I got a new tackle box for our trip on Saturday. | ดูซิ ผมมีกล่องเครื่องมือตกปลาสำหรับวันเสาร์นี้แล้วนะ |
I've been in a slump. | แล้วฉันก็เริ่มฝีมือตกลงตั้งแต่นั้น |
But the cases are piling up and they need to be cleared so the Director no longer thinks that his best unit is dropping the ball. | แต่คดีมีเยอะขึ้นเรื่อยๆ และพวกมันต้องได้รับการสะสาง ผู้อำนวยการจะได้ไม่คิดว่า ทีมที่ดีที่สุดของเขากำลังฝีมือตก |
But, mark, aren't you worried I'm a little out of practice? | แต่มาร์ค นายไม่ห่วงว่า ฉันจะฝีมือตกไปเหรอ |
Penelope, this is sounding more like cubic zirconia. | เพเนโลปี ฟังดูเหมือนคุณฝีมือตกเลยนะ |