She worries about the cat. So you look for the cat. It's what you do. | เมียฉันห่วงเจ้าแมวนั่น เราเลยต้องมาตามหาแมว นั่นแหละที่เราทำ |
I know Will came to find you. Where is he? | รู้นะว่า วิลล์ มาตามหาคุณ เขาอยู่ไหน |
Because who knew fearless guster would come after her, you badass. | เพราะไม่หวั่นกัสเตอร์จะต้อง ออกมาตามหาเธอ แกไอ้เกรียน |
I'm just here to find my daughter, so-- | - ผมแค่มาตามหาลูกสาว เพราะงั้น . . |
The police took them to the hospital, but they didn't have time to come find you, so we said that we would do it; | ตำรวจกำลังพาพวกเขาไปโรงพยาบาล และเขาไม่มีเวลามาตามหานาย เราเลยอาสามาเอง |
Jeff, the Greeks can't find their own fucking hotel room. | เจฟฟ์ พวกนั้นไม่มาตามหาเราหรอก แล้วก็ไอ้โรงแรมบ้านั่นด้วย |
Carl, if you don't open that gate, they're going to come in here looking you, you understand me? | คาร์ล ถ้านายไม่เปิดประตูนั่น พวกนั้น จะเข้ามาตามหานายในนี้ นายเข้าใจไหม |
Rui, I thought we were apartment hunting, not shopping. | รุย ชั้นว่าเรามาตามหาอพาร์ทเมนต์กันไม่ใช่เหรอ ไหงมาช๊อปปิ้งอะ |
Hey, we need to find Vanessa and Scott. | เฮ้ เราต้องการมาตามหาวาเนสซ่า กับ สก๊อต |
The second that Jericho knows that I'm still alive, they'll find me, and they'll kill me. | ประเด็นต่อมาคือพวกเจริโก้ รู้ว่าหนูยังมีชีวิตอยู่ พวกเขาคงจะมาตามหา และฆ่าหนูแน่ |
I was lonely, so I came looking for you, and... | ข้าเหงาน่ะ ข้าก็เลยมาตามหาเจ้า แล้ว.. |
I heard you the first me and the second time, and I appreciate you looking out for me, but, please, if you're gonna leave, then just go. | ฉันได้ยินคุณพูดกับฉัน ทั้งเป็นครั้งแรก และครั้งที่สอง และฉันประทับใจในตัวคุณ ที่ออกมาตามหาฉัน แต่ได้โปรด ถ้าจะคุณกำลัง จะจากลาไป ก็จงไปเสีย |
They're looking all over the place for him. They're on the way to the roof. | และถูกส่งไปที่หลังคา เขาเลยมาตามหาคนๆ นั้น |
They think I'm dead, that I drowned. I'm afraid if they come looking for you, they might find me. | พวกนั้น คิดว่าฉันตายแล้ว คิดว่าฉันจมน้ำตาย ถ้าเขามาตามหาคุณ พวกนั้นอาจจะเจอฉัน |
He's my... friend, and he asked me to get something out of his locker. | เขาเป็นเพื่อนฉัน และเขาให้ฉันมาตามหาบางอย่าง จากล็อคเกอร์ของเขา |
Well, aren't you special? Coming back to look for your family, not forgetting them. | คุณไม่ลืมครอบครัว แล้วยังกลับมาตามหาพวกเขาอีก ผมดีใจที่ได้ยินอย่างนั้นนะ |
But if you get your memory back, tell him an old friend is looking for him, all right? | แต่ ถ้านายจำมันกลับมาได้ บอกมันว่าเป็นเพื่อนเก่า มาตามหามัน เข้าใจ? |
But once I'm gone, the people I work for they'll come looking for me, and you can't be here. | แต่เมื่อฉันไปแล้ว พวกคนที่ฉันทำงานให้ พวกเขาจะมาตามหาฉันและคุณก็อยู่ที่นี่ไม่ได้ ตอนที่พวกเขามาถึง |
So don't come up here looking for me, because I'm not up here. | เพราะฉะนั้น ไม่ต้อง ขึ้นมาตามหาผมที่นี่นะ เพาะผมไม่ได้อยู่ที่นี่ |
In your brother Marines, who they say aren't coming for you because you have no military value. | ศรัทธาในพี่น้องร่วมรบ ที่จะไม่มีวันมาตามหาคุณ เพราะคุณไม่เหลือคุณค่าทางยุทธการ |
I'm looking for my daughter, who said she'd be home by 5:00. | มาทำไมนะเหรอ? ฉันกำลังมาตามหาลูกสาวฉัน คนที่บอกว่าจะกลับบ้าน 5 โมงนะสิ |
I'd be weirded out if some guy tried to track me down after 20 years. | เป็นฉันคงรู้สึกแปลกที่มีผู้ชาย มาตามหา ทั้งๆที่ผ่านไปตั้ง 20 ปี |
I need someone with your wits to learn the identity of the man who has stolen my wife's heart. | ข้าต้องการคนมีปัญญาเช่นเจ้า มาตามหา ชายที่ขโมย หัวใจภรรยาข้าไป |
I was, uh, I was told to... to find you and tell you that | ฉัน เอ้อ มีคนบอกให้ฉัน มาตามหาคุณ แล้วบอกคุณว่า |
Some guy's house burns down, another guy comes looking for his stolen property, which I find in my house, left by you, and I'm nearly beaten to death for it. | บ้านใครซักคนถูกเผาไป อีกคนมาตามหา ของที่ถูกขโมยไป ซึ่งผมเจอในบ้านของผม คุณทิ้งมันไว้ |
Yeah, comes for the human hearts, stays for the co-eds. | ใช่ มาตามหาหัวใจ และอยู่เรียนรู้ |
I really didn't intend for you to come and find me, Mr. Reese. | ผมไม่ได้อยากให้คุณ มาตามหาผมนะ คุณรีส |
Sorry to bother you. I'm looking for Mallory Cane. | ขอโทษที่รบกวนครับ ผมมาตามหามัลเลอรี เคน |
Oh, I was looking for a farmer's market, and then I remembered you that worked nearby, and when I got there, they told me... | โอ้ ฉันมาตามหาตลาดเกษตรกรน่ะค่ะ และฉันจำได้ว่าคุณทำงานอยู่แถวๆนี้ แล้วพอไปถึง พวกเขาบอกว่า... |
...while others say it's York himself, searching for his mistress, still in love with her even though she killed him. | ขณะที่คนอื่นคิดว่าเป็นตัวของยอร์คเอง ที่ออกมาตามหาเมียน้อย เขายังคงรักอยู่แม้ว่าจะถูกเธอฆ่าตายก็ตาม |
If I had just told Declan where I was instead of lying, he wouldn't have come looking for me at Grayson Global. | ถ้าฉันบอกเดคเคลนว่าที่ไหน แทนที่ฉันจะโกหก เขาคงไม่ต้องออกมาตามหาฉัน ที่เกรย์สันโกลบอล |
Don't tell me some fool comes looking for code, and you figure you can make an easy buck if you don't ask too many questions. | อย่าบอกนะว่ามีไอ้โง่ มาตามหาโค้ด และนายก็เลยนึกว่า จะทำเงินได้ง่ายๆ ถ้านายไม่ถามคำถาม มากเกินไปนัก |
I came to find my father. | ผมมาตามหาพ่อของผมเอง. |
A few hours ago, I was standing on a ledge 60 stories above the street interviewing a man who subsequently jumped to his death. | ทำไมซังชุลถึงจะมาตามหาผมล่ะ อะไรนะ ซ.. |
Don't be stupid. They'll come looking for you. | อย่างี่เง่าน่า ทุกคนจะมาตามหานาย |
Memnon must leave the safety of his palace to get her. | เมมนอนต้องออกจากปราสาท เพื่อมาตามหานาง |
Sirius Black escaped from Azkaban... | ซิริอัส แบลค หลบหนีคุกอัสคาบัน เพือมาตามหาเธอหรอ? |
A guy did come in here looking for you. Said he found your keys. Oh! | มีชายคนนึงเข้ามาตามหาคุณ เขาบอกว่าเจอกุญแจคุณ แล้วก็... |
Let's go find our friend. | มาเถอะ มาตามหาเพื่อนของเรา |
You came just for us? | อาจารย์มาตามหาพวกเราเหรอคะ |