Well, I just wanted to make sure you got your breakfast and the morning headlines, especially this one. | ฉันก็แค่อยากให้แน่ใจว่า เธอกินอาหารเช้าแล้ว และข่าวพาดหัวตอนเช้า โดยเฉพาะอันนี้ |
We're gonna make them choke on our continued success, our continued headlines, our continued awards and power and glory! | ต้องทำให้พวกมันสำลักจาก ความสำเร็จต่อเนื่องของเรา พาดหัวนสพ.ต่อเนื่อง ได้รับรางวัลต่อเนื่อง และอำนาจ และชื่อเสียง! |
What if I shared my evidence condemning Oliver Queen and gave you the banner headline? | ถ้าฉันจะให้หลักฐาน เกี่ยวกับโอลิเวอร์ ควีนส์ ให้คุณ เป็นพาดหัวข่าวในหนังสือคุณล่ะ น่าสนใจ |
I don't think this is the kind of headline you're looking for, Agent Burke. | ผมไม่คิดว่านี่จะเป็น พาดหัวข่าว ที่คุณอยากอ่านหรอก เจ้าหน้าที่เบิร์ก |
I can see the headline now, union president Jim Martin fights with reporter the night she was killed. | ฉันเห็น พาดหัวข่าวนะ \ ประธานสหภาพ จิม มาร์ติน มีเรื่องกับ นักข่าว เมื่อคืน เธอถูกฆ่า |
"Husband kills wife" is a much better headline than "whistle-blower uncovers toxic dumping," don't you think? | "สามีฆ่าภรรยา" เป็นพาดหัวข่าวที่ดีกว่า "พนักงานเปิดโปงการทิ้งสารมีพิษ" คุณว่าไหม? |
Because she was just some girl with an okay voice and no resume, and there she was headlining with Deandra. | เพราะเธอเป็นแค่ผู้หญิงคนหนึ่ง มีเสียงพอใช้ และไม่มีประสบการณ์อะไร จู่ๆ ก็ได้พาดหัวข่าว กับดีแอนดร้า |
Dude, I wanted to cover actual news, not Nicki Minaj's vagina fuckin' flopping out at the Grammys. | เพื่อนเอ๋ย ชั้นอยากได้พาดหัวที่เป็นข่าวจริงๆ ไม่ใช่จิ๋ม นิกกี้ มินาจ ที่แพลมๆออกมา ตอนงานแกรมมี่ |
Got it all over the Courier about them raiding Seefus' place where you be hanging out with all them thugs. | คูเรียร์ พาดหัวข่าวหราว่าบ้านซีฟัสถูกตำรวจบุกค้น ที่ที่แกไปมั่วสุมกับพวกนักเลงนั่นไง |
All they trust are headlines. | ทั้งหมดที่พวกเขาไว้วางใจเป็นพาดหัว |
This maiden voyage of Titanic must make headlines. | เที่ยวแรกของไททานิค ต้องพาดหัวข่าว |
Well, I believe you may get your headlines, Mr. Ismay. | คุณจะได้เป็นข่าวพาดหัวแน่ๆ คุณอิสเมย์ |
If he does, and something happens to that building the only thing that will change, the only difference it will make is that tomorrow morning, instead of a newspaper I will be reading Mr. Creedy's resignation! | ถ้าเขาทำ, ถ้าเกิดอะไรขึ้น กับตึกนั่น.. ...จะมีเพียงสิ่งเดียวเปลี่ยนไป, สิ่งเดียวที่ต่างออกไป... ...ในเช้าวันพรุ่งนี้, จะมีข่าวพาดหัว... |
That headline could have read "tsunami wipes out eastern seaboard. | พาดหัวนั่นอาจได้เป็น "ซึนามิ กวาดเรียบชายฝั่งตะวันออก" |
Look at how big the headline is. | ลองดูพาดหัวข่าวนี่ซิ |
I'm everywhere in the headlines. | ฉันอยู่บนพาดหัวข่าวของหนังสือทุกฉบับ |
Isn't it good to have Gusteau's name getting headlines? | ไม่ดีเหรอที่ร้านกุสโตว์ได้ขึ้นพาดหัว |
Not if they're over his face! | ไม่ดีแน่ ถ้าพาดหัวเป็นหน้ามัน! |
They want a quote on, "Is the president being insensitive to minority issues?" | เขาอยากพาดหัวข่าวว่า " ประธานาธิบดีไม่สนใจเสียงส่วนน้อยหรือ? " |
With this obituary headline-- | พาดหัวในบทไว้อาลับยว่า |
You don't have to tell me what's in the headlines. | นายไม่ต้องมาบอกว่าพาดหัวข่าวมันคืออะไร |
It'll make headlines... | มันขึ้่นพาดหัวหนังสือพิมพ์ |
Can you give me the headlines? | คุณพอจะให้เป็นข่าวพาดหัวได้มั๊ย? |
A storripped from austrian headlines. | เหมือนข่าวพาดหัวจากออสเตรียเลยนะ |
You almost killed yourself last time. | อย่างน้อย ฉันก็จะได้พาดหัวข่าว |
Well, that might be a headline back where you come from, | นั่นอาจจะเป็นข่าวพาดหัวของที่ที่คุณมา, |
This would totally make headline news! | พาดหัวข่าวทั้งหมดนี่มัน.. ! |
That's headline news. | เป็นข่าวพาดหัวเลยล่ะ |
Front page news. I don't know how they can't. | พาดหัวหน้าแรก เขาจะไม่รู้ได้ยังไง |
I did what I had to do to protect Elena. | ใช่แล้ว เดม่อน ดั่งข่าวพาดหัวไว้ |
Oh, it's just a wildly flattering cover story | \โอ้ มันก็แค่พาดหัวชื่นชมวาเนซซ่า |
Shamelessly plucked from the headlines. | มันขึ้นพาดหัวข่าวไว้นี่ |
Major? Check again. The only thing major is the size of Coco's ass. | พาดหัวเหรอ เช็กให้ดีสิ อย่างเดียวที่ จะพาดหัวได้คือขนาดก้นของโคโค่ |
Regardless, it was an impressive innovation, one that grabbed headlines the world over. | แต่ก็เป็นมิติใหม่ที่หนังสือพิมพ์ทั่วโลกต้องพาดหัว |
When I say headline, I mean headline. | ตอนที่ฉันพูดว่าพาดหัว ฉันก็หมายถึงพาดหัว |
I'm gonna need a copy for my article: | ฉันอยากได้สำเนาภาพ เพื่อข่าวพาดหัวของฉัน |
As you pointed out,if I refused,the headline news would read: | ก็อย่างที่คุณบอก ถ้าผมไม่ลงมา พาดหัวข่าวก็จะบอกว่า |
I don't want any "Killer policeman at large" headlines. Are we clear? | ผมไม่ีต้องการให้มีพาดหัวข่าวใหญ่"ตำรวจนักฆ่า" ทางหน้าหนึ่งหนังสือพิมพ์ เราคุยกันชัดเจนหรือยัง |
Can you imagine when the tabloids get hold of this? | นึกออกมั้ยว่าพวกข่าวจะพาดหัวเรื่องนี้ไปอีกนานเท่าไหร่ |
In the same headline. | ในพาดหัวข่าวฉบับเดียวกัน |