The lights were out, and they proved in court that at night you can look through the windows and see what's happening on the other side. | ไฟออกและพวกเขาได้รับการพิสูจน์ในศาลว่าในเวลากลางคืน คุณสามารถมองผ่านหน้าต่างและดูสิ่งที่เกิดขึ้นในด้านอื่น ๆ |
Yeah, with a bad habit of stealing horses at four in the morning, and sneaking into my window with waffles and a bottle of Wild Turkey. | ใช่ พร้อมนิสัยแย่ๆที่ชอบขโมยม้า ตอนตี 4 เข้าจะแอบมองผ่านหน้าต่างฉัน พร้อมวาฟเฟิล และ เหล้าเบอร์บอน เขาบ้าจริงๆ |
"The vision to see the treasured past comes as the timely shadow crosses in front of the house of Pass and Stow." | "สิ่งที่ใช้ดูขุมทรัพย์จะปรากฎ.. ปรากฎเมื่อเงาในเวลาที่เจาะจง ทอดผ่านหน้าบ้านของ พาส แล สโตว์." |
Okay, the guy gave me an envelope through a cracked window, it was tinted, I never saw his face. | โอเค ผู้ชายคนนั้นส่งซองจ.ม.ผ่านหน้าช่องหน้าต่างรถที่ติดแผ่นกรองแสง ฉันไม่เห็นหน้าเขา |
White panels are straight out of Meier but the interior color coming through the front windows, that's different. | แผ่นขาว ส่งตรงมาจาก มิแอร์... ...แต่สีจากด้านใน ส่องผ่านหน้าต่างออกมา แปลกดี |
Okay, everybody. Next Wednesday, we study through Page 20. | โอเคทุกคน ถัดไปวันพุธที่เราศึกษาผ่านหน้า 20 |
Whatever the hell mcneary saw through that window, It made him throw up in front of his whole unit. | อะไรก็ตามที่แมคเนียรี่มองเห็น\ ผ่านหน้าต่างนั่นทำให้เขา\ อาเจียนต่อหน้าเพื่อนร่วมงานทุกคน |
Gentlemen, you are looking through a window... into another world. | ท่านสุภาพบุรุษ ท่านกำลังมองผ่านหน้าต่าง ไปสู่โลกอื่น |
So it's a dream come true to work with NASA and actually be able to come up with a mission that will help us understand what might be out in space. | ดูเหมือนดาวเคราะห์ โดยการวัดเท่าไหร่แสง บล็อกดาวเคราะห์ เมื่อมันผ่านหน้า ดวงอาทิตย์ของมัน |
Do you have any idea how frustrating it is to see you, night by night, drive past me with your fucking taillights still broken? | คุณไม่รูัว่าจะจัดการมันยังไง ที่จะเห็นคุณขับ\ ผ่านหน้าผมไปคืนแล้วคืนเล่า กับไฟท้ายห่าเหว ของคุณที่ยังคงบอดอยู่ |
I was talking to him through the window when Rebecca pulled up in a silver Beemer. | ฉันคุยกับเขา ผ่านหน้าต่างรถ จนรถบีมเมอร์สีเงินที่รีเบคก้านั่งมาจอด |
Then on 2-21, again Laurel posts, talking about a fantasy where someone climbs through the window and ravishes her with bondage. | แล้วตอน 21 ก.พ. ลอเรลโพสท์อีกครั้ง พูดถึงจินตนาการเรื่องที่ มีใครซักคนปีนผ่านหน้าต่างมา เพื่อมาร่วมรักกับเธอด้วยการพันธนาการ |
I was just hungry. Look at you. Bet you can't bite me through that mask now, can you? | ฉันแค่หิวน่ะ ดูคุณสิ บอกได้เลยว่าตอนนี้แกกัดฉัน ผ่านหน้ากากนั่นไม่ได้หรอกใช่มั้ย ช่วยฉันด้วย |
You'd look through me like a window and be more interested in anything that was on the other side. | c.bg_transparentคุณคงจะมองผ่านฉันไป/c.bg_transparent c.bg_transparentเหมือนมองผ่านหน้าต่าง/c.bg_transparent c.bg_transparentและสนใจอะไรก็ตาม/c.bg_transparent c.bg_transparentที่อยู่อีกด้านมากกว่า/c.bg_transparent |
Because we caught him once, Rebecca and I, peering at us through the cottage window. | - เพราะผมกับรีเบคคาจับมันได้ครั้งหนึ่ง กําลังเเอบถํ้ามองเราผ่านหน้าต่างของกระท่อม |
Through the windows of a passing el train. | ผ่านหน้าต่างของรถไฟผ่านเอล |
She said she saw it through the windows of a moving el train. | เธอบอกว่าเธอเห็นมันผ่านหน้าต่างของย้ายเอรถไฟ |
Peaches used to take ballet and all the boys watched through the window. | พีชเคยเล่นบัลเล่ต์และพวกผู้ชายชอบแอบดูเธอผ่านหน้าต่าง |
And the way to read the map can be found where the "timely shadow" crosses in front of the Liberty Bell. | และวิธีอ่านแผนที่จะพบ... เมื่อเงาในเวลาที่เจาะจง ทอดผ่านหน้าระฆังสันติภาพ |
Crosses in front of the "house" of the Liberty Bell. | ผ่านหน้า "บ้าน"ของระฆังสันติภาพ. |
They will pass directly in front of the camp tonight. | พวกเค้าจะผ่านหน้าค่ายกักกันคืนนี้ |
A bullet zipped by my face. | ใช่! กระสุนมันผ่านหน้าฉันไปนิดเดียวเอง |
But she's looking behind the mask, And she's not turning away. | แต่เธอมองผ่านหน้ากากเข้ามา และเธอไม่ได้หันหน้าหนี |
But only over here by the window. There was definitely a spirit here. | มี มันร้องลั่นตอนฉันเดินผ่านหน้าต่าง |
If it is a neighbor's child, who has a crush on you - and try to kurkkia the window at night, so... | ถ้าหากว่าเป็นไอ้พวกเด็กโรคจิตย์มาแอบมองเธอ ผ่านหน้าตางตอนกลางคืนก็... |
When he rode past I seen he was carrying fire in a horn the way people used to do and I could see the horn from the light inside of it. | ตอนที่พ่อขี่ม้าผ่านหน้าผมไป ผมเห็นพ่อ... ..ถือคบเพลิงที่ทำจากเขาสัตว์... ...เหมือนที่คนโบราณใช้ และผมมองเห็น เขาสัตว์จากแสงไฟที่ลุกโชน |
I think I see white fluffy things floating by. | ฉันว่า ฉันเห็นอะไร ขาวๆฟูๆลอยผ่านหน้าไป |
Nightjar here, there's some fellow looking through the window. | ไนท์จาร์พูด มีผู้ชายคนนึง มองผ่านหน้าต่างเข้าไป |
I couldn't... | คุณจะได้เห็นเรือปลาโลมา แล่นผ่านหน้าต่าง |
Yeah, I saw her through the window. | ใช่ ฉันเจอเธอ ผ่านหน้าต่าง |
Maybe someone who was walking or driving by the house repeatedly? | อาจะเป็นคนที่เดินหรือขับรถผ่านหน้าบ้านคุณซ้ำไปซ้ำมา |
It's nice to meet you, even if it's on diamond vision. | ถึงแม้จะผ่านหน้าจอก็ตามที |
So it can commit the brain to a remote computer? | ดังนั้นจึงสั่งการสมอง ผ่านหน้าจอคอมพิวเตอร์ได้รึ? |
Really, you couldn't even change out of the badge for this? | แม่ทำงานอยู่จ๊ะ ลูกรัก ใครกันล่ะคู่ควงลูก ที่เดินผ่านหน้าแม่เนี้ย |
I'm at the counter and I see him rolling past the window. | กำลังจ่ายเงินที่เคาน์เตอร์ เห็นเขาเดินผ่านหน้าต่างร้าน |
Get out. Get out of here, he's not a basket case. Get out. | คิดว่าผิวขาวจากการมองเห็นขอบดวงตา ผ่านหน้ากากที่สรวมอยู่ |
I heard you walk past my room. | ฉันได้ยินเสียงคุณ เดินผ่านหน้าห้องฉัน |
What if it wasn't that? What if it was daylight coming in, through a round window? | แล้วถ้าเป็นเวลาตอนกลางวันแสกๆ แสงส่องผ่านหน้าต่างงั้นเหรอ |
She wouldn't commit these thoughts to paper in the first place. | เธอไม่มีวันยอมเขียนเรื่องพวกนี้ ผ่านหน้ากระดาษตั้งแต่แรก |
You are looking through a window into another world. | พวกคุณกำลังมองผ่านหน้าต่าง ที่ส่องไปยังโลกอีกด้านนึง |