I can count arthur frobisher my friend and my partner in this great cause. | ฉันนับอาร์เธ่อร์ โฟรบิเช่อร์ เป็นเพื่อนและผู้ร่วมมือ ด้วยเหตุผลที่ดี |
Yeah, you--you should definitely be careful of getting burned because she's so freaking hot. | แล้วทำไมฉันจะต้อง ไปติดคุกด้วยล่ะl? ในฐานะผู้ร่วมมือในการฆาตกรรม เขาเป็นผู้ให้คำปรึกษา ที่บ้านพักฟื้น |
Whatever point she and her partner are making, it's important that D.C.'s the setting. | ไม่ว่าจะเป็นจุดประสงค์ใดที่เธอ และผู้ร่วมมือกำลังทำอยู่ มันสำคัญตรงที่ รัฐบาลคือผู้รับผล |
Uh... somebody who crossed them, a lookout, an accomplice we didn't know about. | คนที่พวกนั้นเจอ คนดูต้นทาง ผู้ร่วมมือ ที่เราไม่รู้ว่าเป็นใคร |
Hardworking, good partner. 50-50 partner. | ทำงานหนัก เป็นผู้ร่วมมือที่ดี ผู้ร่วมมือ 50-50 |
And for that, I need a partner. Oh. | ผมต้องการผู้ร่วมมือ เมื่อเขาไปแล้ว |
Bridgett's accomplice then doctored the photo and had her make contact with the family. | ผู้ร่วมมือของบริดเจ็ตแก้ไขรูปภาพ แล้วให้เธอติดต่อ กับครอบครัว |
Her partner was in there the whole time, just not in the way that we thought. | ผู้ร่วมมือของเธออยู่ข้างในนั้น ตลอดเวลา แต่ไม่ได้เป็น อย่างที่เราคิด |
This is my partner. | นี่คือผู้ร่วมมือของฉัน |
Yeah, his name came up when I was at the Montauk P.D., helping to clear your partner's bogus drug charges. | ใช่ ชื่อของเขามาเกี่ยว เมื่อผมอยู่ที่สถานีตำรวจ มอนทอค ช่วยแก้ไขข้อหายาเสพติดปลอมของผู้ร่วมมือของคุณ |