ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*ป้วนเปี้ยน*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น ป้วนเปี้ยน, -ป้วนเปี้ยน-

*ป้วนเปี้ยน* ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
ป้วนเปี้ยน (v.) go around and round Syn. วนเวียน
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
If my girlfriend goes around other guys, I'd go nutsถ้าแฟนของฉันเที่ยวไปป้วนเปี้ยนกับชายอื่นล่ะก็ ฉันก็คงจะคลั่ง
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
That's why he was afraid to speak. But he was always hanging about. He must have seen this whole thing.มันเลยไม่กล้าพูด แต่มันมักจะป้วนเปี้ยน อยู่แถวนั้น คงจะเห็นเรื่องทั้งหมด
If you do it well, you need never hang around on street corners again.ถ้าคุณทำมันได้ดีฉันสัญญาว่า คุณต้องไม่เคย ป้วนเปี้ยนที่มุมถนนที่เคยอีก ครั้ง
Just what is your assignment here tonight, boy?ไหนบอกสิ... ทำไมคืนนี้นายถึงยังป้วนเปี้ยนอยู่แถวนี้อีก เจ้าหนู?
I don't need amateurs hanging around!ฉันไม่อยากให้พวกมือสมัครเล่น มาป้วนเปี้ยนอยู่แถวนี้ !
We've received reports that a beast has been sighted roaming the forests near the Northern Borders.เราได้รับรายงานว่าพบสัตว์ประหลาด... ป้วนเปี้ยนอยู่ในป่าใกล้ๆกับ ชายแดนทางเหนือ
And if you ever, ever come near me or my son again, so help me...และหากแก ยังมาป้วนเปี้ยนใกล้ฉันและลูกอีก อย่าหาว่าฉัน ...
You come back around, start hanging out with my wife, and you think this has nothing to do with her?นายกลับมาแถวนี้ มาป้วนเปี้ยนกับเมียฉัน แล้วนายคิดว่าเธอไม่เกี่ยวอย่างนั้นเหรอ
This guy, Frank de Luca, has been spotted poking around our local criminal hot spots.นามว่า แฟรงค์ เดอ ลูก้า ถูกพบเห็นว่าไปป้วนเปี้ยนแถว ดินแดนอาชญากรรมสุดอิต
Cooter Mankins is the best thing to happen to me since a sophomore named Becky Jackson waddled into my life, and I will be damned if I lose him, too.คูเตอร์ แมนคินเป็นสิ่งที่ดีที่สุดที่เกิดขึ้นกับฉัน ตั้งแต่นักเรียนม.4 ชื่อว่า เบ็กกี้ แจ็คสัน มาเดินป้วนเปี้ยนในชีวิตฉัน ชีวิตฉันจะเหมือนกับตกนรกถ้าฉันสูญเสียเขาไป
And then when Jack Sinclair came sniffing around, he had to kill him, too.จนกระทั่งเมื่อแจ็ค ซินแคลร์ มาป้วนเปี้ยน เขาก็ฆ่าเสียด้วย
The super recognized the jacket from the photo, said he'd been hanging around the building.คนดูแลจำเสื้อแจ็กเก็ต จากในภาพได้ บอกเขามาเดินป่วนเปี้ยน แถวตึกนี้
But to be honest, there were so many girls hanging around us at the timeแต่บอกตรงๆเลยนะ มีผู้หญิงมาป่วนเปี้ยน กับพวกเราเยอะมากตอนนั้น
But when I heard you were lurking here, fawning over the Lady Arryn--แต่พอข้าได้ยิน tê'ᵽoq ·adâ·yín ว่าเจ้ามาป้วนเปี้ยนที่นี้ v'a jã· map·vn pei·ynţi'ni· ตามไล่ตามขื่อท่านหญิงแอริน... tam lâ'tam qw'oţ'anhñíg oêrín...
Your reason for being around here?ทำไมมาป้วนเปี้ยนแถวนี้?
I don't respect laws that let Rodney King back on the street.ฉันไม่ยอมรับกฏหมายที่ปล่อยให้/รอดนีย์ คิงส์ออกมาป้วนเปี้ยนบนถนนได้
I've had two separate folks tell me there have been strangers around these parts last couple nights.มีพลเรือนสองคนบอกผมว่า ไม่กี่คืนมานี่ มีคนแปลกหน้ามาป้วนเปี้ยน
It'd be a lot better if the Ministry wasn't sending dementors... -... intomypubeveryothernight !มันก็น่าจะดีกว่านี้ ถ้าท่านรัฐมนตรีไม่ส่งผู้คุมวิญญาณมาป้วนเปี้ยนในผับของฉันคืนเว้นคืน
Been a long time since anybody seen that face around here.ไม่มีใครเห็นหมอนี่ มาป้วนเปี้ยนแถวนี้นานแล้ว
Having That Insane Woman Back In Our Lives.เจอผู้หญิงบ้านั่น กลับมาป่วนเปี้ยนในชีวิตอีกรอบ
For example, ahh there was a Serbian demolitions expert at Large Mart today.วันนี้มือระเบิด ไปป้วนเปี้ยนที่ลาร์จมาร์ท
China's top spy is in los angeles.มีสายลับจีนป้วนเปี้ยนในแอลเอ
Probably just some pervert cruising school poontang.น่าจะเป็นคนบ้าที่มาป้วนเปี้ยนโรงเรียน
Bryce Larkin and came within a hair of figuring out that Chuck's the Intersect is now skulking around the Buy More?และเกือบจะรู้ว่าชัคคืออินเตอร์เซ็ค... นั้นป้วนเปี้ยนอยู่แถวบายมอร์งั้นเหรอ
I suspect vampire bill's been around a dead body or two before.ป๋าว่าแวมไพร์บิลมาป้วนเปี้ยนตรงนี้หลายรอบแล้วล่ะ
Don't want them around my family.ไม่ต้องการให้มาป้วนเปี้ยนอยู่ในบ้าน
I'd seen him around at your ball games, at the park.แม่เห็นเขามาป้วนเปี้ยนอยู่แถวๆ ลูกเสมอ ทั้งที่สนามซ้อมบอล, สวนสาธารณะ
We'll need everyone aware that there's a killer out there.เราต้องเตือนทุกคนว่ามีฆาตกรป้วนเปี้ยนอยู่
But i don't like having her in my house.แต่ฉันไม่อยากให้เธอมาป้วนเปี้ยนในบ้านหรอก
I'm always around when we go to these interviews with celebritiesผมชอบมาป่วนเปี้ยนเวลาที่พวกเรามีสัมภาษณ์คนดัง
Why have you been hanging around the sessions?ทำไมคุณถึงได้ไปป้วนเปี้ยน แถวที่ทำงานของฉัน?
He's been coming around more since I told him we were moving away.เขามาป้วนเปี้ยนบ่อยๆ ตั้งแต่ฉันบอกว่าจะย้ายไป
And you... I'll stick it up your fucking arsehole and rip your fucking hair out, and you'll fucking love every fucking minute of it!ชั้นจะคอยป้วนเปี้ยนอยู่แถวก้นของแก แล้วจิกผมของแกซะ และแกจะโหยหามันทุกครั้ง ที่เจอหน้าชั้นแน่ ๆ
No sign of the intruder. But Victoria continues to make appearances.\ไม่พบร่องรอยผู้บุกรุก แต่วิคทอเรียมาป้วนเปี้ยน\
Plus, I know the pack is sniffing around.แถม, ฉันรู้ว่าพวกหมาป่าป้วนเปี้ยนอยู่
Best not to stick around.ดีที่สุดก็คงไม่มาป้วนเปี้ยนแุถวนี้หรอก
None of my clients will trust me if I've got federal agents walking around here.คงไม่มีลูกค้าคนใหนไว้ใจ ถ้ามีเจ้าหน้าที่รัฐบาลมาเดินป้วนเปี้ยนแถวนี้
Let me just make sure that Pierce isn't hovering around.ให้ผมดูให้แน่ใจก่อนว่า เพียร์ซไม่ได้ป้วนเปี้ยนแถวนี้
I heard you're still being stupid and hanging around my Joo-won.เธอยังไม่รู้จักสำนึก แล้วยังคอยป้วนเปี้ยนอยู่กับจูวอนของเราอีก
So why do you hang around?แล้วทำไมต้องมาป้วนเปี้ยนใกล้ๆฉันด้วยล่ะ
I like you.ฉันไม่อยากให้มีใครมาป้วนเปี้ยนในหัว

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *ป้วนเปี้ยน*