Now passing, Tomainia's heavy artillery. | ที่กำลังจะผ่าน คือปืนใหญ่ของ โทไมเนีย |
Our troops, tanks and guns will be hidden along the border. | ทหารของเรา รถถังและปืนใหญ่ ได้ซุ่มอยู่ที่ชายแดนครับ |
What I hope I'm saying about England is that we have no submachine guns, no rimless cartridges, percussion grenades, field artillery, no tanks much, no anti-tanks ever, no dive bombers, no bombs, | คือการที่เราไม่มีปืนกลมือ ไม่มีตลับหมึกที่ไม่มีขอบไม่มี ระเบิดกระทบ ไม่มีสนามยิงปืนใหญ่ไม่มีรถถัง มาก |
We have 8,000 men with 50 pieces of artillery... and a few hundred mortars and machine guns. | เรามีเพียง 8,000 นาย กับปืนใหญ่เพียง 50 กระบอก มีปืนครกกับปืนกลเพียงหยิบมือ |
What does it mean, all that shooting? The Russians on the other side of the river. | โทษครับ ๆ มีเสียงปืนใหญ่ ยิงอะไรกันเหรอครับ |
Look, Mr Ware, in your opinion does the cannon on this tie in any way resemble a... | นี่ คุณแวร์ ในความเห็นของคุณ คุณว่าไอ้รูปปืนใหญ่เนี่ย มันเหมือน... |
Anything. Key-chain replicas, cannon toothbrush holders for kiddies... Come on! | อะไรก็ได้ พวงกุญแจรูปจำลอง แปรงสีฟันรูปปืนใหญ่ให้เด็กๆ คิดหน่อยสิ |
Hey, how about cannon-styled musical toilet seats that play "Bridge Over Troubled Water" when you take a dump? | เอางี้มั้ย เอาโถชักโครกรูปปืนใหญ่ ที่มีเสียงดนตรีด้วยซะเลยเป็นไง เอาแบบมีเพลง บริดจ์ โอเวอร์ ทรับเบิ้ล วอเตอร์ บรรเลง ตอนที่เรานั่งอึดีมั้ย |
Check out the Zebra take a cannon, that's right! | ดูที่ม้าลายนั่นสิ ที่ปืนใหญ่ เจ๋งจริงๆ! |
Justice will be dispensed by cannonade and cutlass, and all manner of remorseless pieces of metal. | ความยุติธรรม จะถูกชำระด้วยกระสุนปืนใหญ่ ทั้งคมดาบ ด้วยบรรดาหลากศาสตราวุธ อย่างดุดัน และไร้ปราณี |
It'll attack the starboard. Run out the cannons and hold for my signal! | มันจะโจมตีกราบขวา ลากปืนใหญ่ออกมา .. |
Move the artillery to higher ground. | - ย้ายทหารปืนใหญ่ขึ้นมาบนเนินเขา - แต่.. |
Spooky Three Two, use 105 shells. Bring the rain. | ขอสปุ๊กกี้ 32 ยิงด้วยปืนใหญ่ 105 ยิงกราดเลย |
He's rocking the ship. | ปลดโซ่ ปืนใหญ่! ไอพวกขี้เกียจ สันหลังยาว! |
In World War II the Germans had an artillery piece... | ในสมัยสงครามโลกครั้งที่ เยอรมันประกอบชิ้นส่วนปืนใหญ่... มันเป็นปืนใหญ่ที่ใหญ่ที่สุดในโลก |
If they can't turn off that shield generator before it reaches the heavy cannons there'll be no escape for any of us. | ถ้าพวกเขาปิดเครื่องกำเนิดเกราะไม่ได้ ก่อนที่มันจะมาถึงปืนใหญ่ของเรา เราทุกคนไม่มีทางรอดไปได้ |
Blasters, cannons, that glowy thing. | มีทั้งบลาสเตอร์, ปืนใหญ่ และอะไรที่มันแวววาว |
Anakin, you'll need to take a small squad through the shield, as close as you can get to their gun emplacements. | อนาคิน เจ้านำทหารหมู่เล็กๆ ผ่านเกราะเข้าไป เข้าไปใกล้ปืนใหญ่ของพวกมัน ให้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้ |
You have a big gun. You are not the big gun. -Tony, don't be jealous. | หมายถึงฉัน ปืนใหญ่ แต่ไม่ใช่พลังสูงสุด |
Dude, you'd be like a human cannonball. That would be awesome! | เพื่้อน นายจะเป็นเหมือนกระสุนปืนใหญ่ นั่นเจ๋งเป้ง! |
The Spaniards arrived, guns blazing, determined to prove who was boss. | สเปนมาถึง ปืนใหญ่ แสดงให้เห็นว่าใครคือเจ้านาย |
Sue tried to shoot Brittany out of a cannon to win nationals... but the only thing she won was Katie Couric's Loser of the Year. | ซูพยายามยิง บริททานี่ จากปืนใหญ่ เพื่อชัยชนะระดับประเทศ แต่มีเพียงสิ่งเดียวที่เธอชนะ คือรางวัล "ขี้แพ้แห่งปี" โดย Katie Couric |
You are not allowed to fire yone out of that cannon without their consent! | คุณไม่มีสิทธิ์ยิงใคร ออกจากปืนใหญ่ โดยที่เขาไม่ยินยอม |
Oh, and Brittany, here's a note for you, handwritten and in crayon from the Human Cannon, saying how much it misses you. | โอ้ และบริทนี่ นี่เป็นโน้ตสำหรับเธอ เขียนด้วยลายมือและดินสอสี จากปืนใหญ่มนุษย์ บอกว่ามันคิดถึงเธอมากแค่่ไหน |
Coach, that cannon is going to get Brittany killed. | โค้ช ปืนใหญ่นั่นต้องฆ่า บริทนี่ตายแน่ค่ะ |
I ask that you remember that that cannon has two little baby twin cannons at home, and one more on the way. | แล้วจำใส่กระโหลกไว้ด้วยว่า ปืนใหญ่นั่น มีลูกแฝดอยู่ที่บ้าน อ่อ อีกอย่าง |
Do you regret the choice of attempting to fire a student out of a cannon? | เสียใจมั๊ยกับสิ่งที่คุณทำไป หมายถึงจับนักเรียน/Nยัดไปในปืนใหญ่ แล้วยิง |
Pirate ships and cannonballs and treasure. | เรือโจรสลัด และ ปืนใหญ่ และ สมบัติ |
Hell, deputize us, give us a few cannons we'll ride into Pikeville, end this shit right now. | แต่งตั้งเราสิ เอาปืนใหญ่ให้เรา เราจะขี่ม้าไปไพค์วิลล์ ยุติเรื่องทั้งหมดเดี๋ยวนี้เลย |
What it does is, car mounted up on the cannon there, it charges with a huge compressor there - it's actually nitrogen... and it fires the car out over that way, so you get big air. | ที่มันทำคือ เอารถมาติดที่ปืนใหญ่นี่ มันปั๊มแรงดันลมปริมาณมาก ซึ่งเป็นไนโตรเจน และมันจะเป่ารถข้าม ไปทางโน้น ทำให้รถลอย |
I guess the Count wanted to go for a swim. (SCREAMING) Cannonball! | ก็คิดว่าท่านเคาท์อยากจะว่ายน้ำเสียอีก กระสุนปืนใหญ่! โอ้ย เจ้านี่มันวุ่นวายจริงๆ วุ่นวายมากเลย |
You can't bring the big guns out because there's a class of little schoolgirls still inside. | สำหรับเพนตากอนที่มีตัวประกัน คุณไม่สามารถนำปืนใหญ่ออก เพราะมีชั้นเรียนของเด็กนักเรียนตัวเล็ก ๆ ยังอยู่ใน |
I spent two years of my life blowing up hajji ordnance and IEDs. | ฉันเสียเวลาไปสองปี ระเบิดปืนใหญ่ของพวกมุสลิม กับพวกระเบิดทำมือ |
You crash into somebody's life like a cannonball, and there might be an explosion. | ความผิดผิดพลาดเข้ามาในชีวิต ของคนเหมือนลูกกระสุนปืนใหญ่, และมันก็เหมือนจะเป็นการระเบิด |
But then the ground shook, and now I matter, because I know the guy with the biggest gun wins, and that's why I will rule the Glades. | แต่หลังจากที่อะไรๆมันเปลี่ยนไปตอนนี้ฉันทำได้แล้ว เพราะฉันรู้ว่าใครมีปืนใหญ่ที่สุดคนนั้นก็ชนะไง และนี่คือเหหตุผลว่าทำไมฉันถึงจะต้องสร้างกฏให้กับเดอะเกรด |
I have more salt water in my colon than Richard Simmons after a poorly-executed cannonball off the Fire Island Ferry. | ฉันมีน้ำเกลือ ในลำไส้ของฉันมากกว่าริชาร์ด ซิมมอนส์ หลังจากการถูกประหารชีวิตที่น่างสาร ลูกปืนใหญ่ ก็ถูกยิงไปที่ Island Ferry |
New guns, 12-pounders. At least a dozen of them. | ปืนใหม่ ปืนใหญ่ขนาดกระสุน 12 เพานเดอ อย่างน้อยชนิดละหนึ่งโหล |
So we'll close fast on her, hammer her well with our guns, and then take the fight to her decks. | ดังนั้นพวกเราจะเข้าจู่โจมเรือลำนั้นอย่างรวดเร็ว ยิงถล่มเรือลำนั้นให้กระจุยด้วยปืนใหญ่ของเรา และจากนั้นยิงถล่มไปที่ชั้นดาดฟ้าเรือ |
Tell her to raise the black and fire two shots over our bow. | บอกให้ชักธงดำขึ้นสู่ยอดเสาเรือ และยิงปืนใหญ่จากหัวเรือของเราออกไป 2 ชุด |
Cecilia Payne's interpretation of Annie Jump Cannon's sequence of stellar spectra made it possible for us to read the life stories of the stars and to trace the story of life itself back to its beginnings in their fiery deaths. | การตีความของเพนเซซิเลีย ของลำดับของปืนใหญ่แอนนี่ไป สเปกตรัมของตัวเอกทำ ให้มันเป็นไปได้สำหรับเรา การอ่านเรื่องราวชีวิตของดาว |