If you can imagine a hidden place tucked safely away from the world... concealed by walls of high, snowcapped mountains-- a place rich with all the strange beauty of your nighttime dreams-- | ลองนึกถึงสถานที่หนึ่งที่ หลบซ่อนสายตาจากโลกใบนี้ ปิดล้อมด้วยกำแพงภูเขาหิมะสูงชัน ที่ซึ่งเต็มไปด้วยความงดงามแปลกประหลาด ที่เธอพบเจอในความฝันยามค่ำคืน |
Mobile Two, I want... MAN: Come on, lock the box. | โมบิลทู ผมต้องการ ปิดล้อม ๆ |
Spread out, secure the perimeter. I got a big gap over here. | กระจายกำลังออกไป ปิดล้อมโดยรอบ พื้นที่ตรงนี้เราจะปิดล้อมให้หมด |
Security, seal the engineering deck. We have intruders in turbine section 3. | ทหารยาม ปิดล้อมชั้นห้องเครื่อง มีผู้บุกรุกที่เขตกังหันน้ำ 3 |
Tell NYPD to put a two-block perimeter around the store. | แจ้ง NYPD ปิดล้อมอาณาเขต 2 ช่วงตึกรอบๆห้าง |
Well, the construction company went bust, and the whole area was fenced off for several months. | ตอนที่บริษัทก่อสร้างทำงานเสร็จ พื้นที่ก่อสร้างทั้งหมด ถูกปิดล้อมรั้ว ทิ้งเอาไว้ตั้งหลายเดือน |
Local watch commander locked down a 5-square-mile grid and there's an APB on the car. | เจ้าหน้าที่สังเกตุการณ์ในท้องที่ ปิดล้อมพื้นที่ในระยะ 5 ตารางไมล์ และมี APB บนรถนั่น |
But yesterday, the federales were at his hacienda, and in the confusion, Juan was shot dead. | แต่เมื่อวาน รัฐบาลกลาง บุกเข้าไปปิดล้อมบ้านของเขา และเกิดเหตุปะทะกันยิงกันขึ้น ฮวลถูกวิสามัญฆาตกรรม |
Hazmat team and a bus en-route... containment perimeter, hazmat protocols in effect.. | ทีม Hazmat และ รถบัส อยู่ในเส้นทาง ปิดล้อมบริเวณดังกล่าว สารพิษมีผลรุนแรง |
Approaching blockade and counting five. | เข้าประชิด ปิดล้อมไว้ นับห้า |
Balem ordered a blockade. Nothing is getting on or off this planet. | Balem มีคำสั่งปิดล้อม ไม่มีอะไรที่จะได้รับหรือปิดโลกใบนี้ |
The integral measures the area of the curve from point 'A' to point 'B'. | ปริพันธ์ หาพื้นที่ที่ปิดล้อมด้วยเส้นโค้ง ระหว่างจุดเอกับบี |
While the Eastern Sea hems them in both south and east. | เส้นทางเสบียงตรงนี้ ขณะที่ทะเลอีสเติร์นปิดล้อมพวกนั้นไว้ ทั้งทางใต้และตะวันออก |
This pursuit is designated a standard Code 44. Please respond only to that code. Code 44 indicates no requirement for a blockade. | 44 บ่งชี้ว่ามีความจำเป็นสำหรับ การปิดล้อมไม่มี |
...of a Main Force Patrol officer in a road blockade accident last month. | ในอุบัติเหตุทางถนนปิดล้อม เดือนที่ผ่านมา |
You know and I know that my country can't allow a blockade. | คุณรู้และฉันรู้ว่าประเทศของ ฉัน ไม่สามารถอนุญาตให้ปิดล้อม |
He said he wasn't gonna back down on the blockade. | กลับลงมาในการปิดล้อม |
Yesterday a Soviet destroyer challenged the blockade. | เมื่อวานนี้พิฆาตโซเวียต ท้าทายการปิดล้อม |
What he means is that you're afraid of enclosed areas. | สิ่งที่เขาหมายถึงคือคุณกลัวของพื้นที่ปิดล้อม |
"Afraid of enclosed areas. " | "กลัวพื้นที่ปิดล้อม". |
The senator has been besieged here, outside his palatial estate... by a virtual army of media, waiting for... some comment on the unfortunate events of late. | สมาชิกวุฒิสภาที่ได้รับการปิดล้อมที่นี่นอกอสังหาริมทรัพย์หรูหราของเขา ... โดยกองทัพเสมือนจริงของสื่อรอ ... แสดงความคิดเห็นในเหตุการณ์ที่โชคร้ายของปลายบาง |
How did you escape during the siege of the palace? | เธอหนีจากการปิดล้อมราชวังได้ยังไง? |
The city is completely contained. Troops have sealed all exits. | เมืองนี้ถูกปิดล้อมไว้หมดแล้ว กองกำลังได้ปิดทางออกทั้งหมดแล้ว |
The Bailey area is quarantined. | เราปิดล้อมที่เกิดเหตุไว้แล้วครับ |
Lets go. Secure the area! | เร็วเข้า ปิดล้อมพื้นที่ |
We've got a blanket on all the hospitals. | เราได้ปิดล้อมทุกโรงพยาบาลแล้่ว |
The health authorities have decided to seal off the building for safety reasons. | กองควบคุมโรคตัดสินใจปิดล้อมตึกนี้ เพื่อความปลอดภัย |
Lock the box. Move in, Grab Team C. | ปิดล้อม ให้ทีมซีเข้าไป |
Then we have an accord? | โดนปิดล้อมได้เป็นปี ๆ เจ้าก็จะรำพึงรำพันว่า |
Local police have secured the entire airport in a lockdown and access into the area is blocked. | ตำรวจท้องที่ได้รักษาการณ์พื้นที่สนามบินทั้งหมดไว้แล้ว และทำการปิดล้อมทางเข้าทุกทาง |
The building has been sealed off. | ตึกทั้งหลังถูกปิดล้อมไว้แล้ว |
It's going to take about a week, and it's going to involve shutting down this entire marina-- | มันอาจจะใช้เวลาประมาณอาทิตย์นึง และมันกำลังจะรวมถึงการปิดล้อมท่าเรือนี้ทั้งหมด |
Tell them, if they love this city as much as you do to keep it locked down. | บอกเขาว่าถ้ารักเมืองนี้เหมือนที่คุณรัก ให้คงการปิดล้อมไว้ |
An enclave of trustafarians and children of celebrities | สิ่งที่ถูกปิดล้อมความเชื่อ และ เด็กๆคนดัง |
David, you need to leave! | อ้าเร็วๆ เราต้องปิดล้อมที่นี่แล้ว |
I want the perimeter locked down. | ผมต้องการให้ปิดล้อมอาณาบริเวณนี้ |
The FBI has cordoned off a nine-block perimeter... | ขณะนี้ FBI ได้ทำการปิดล้อมบริเวณนั้ไว้แล้ว |
I got Metro PDS trying to build a roadblock around us. | ตำรวจท้องที่ กำลังปิดล้อมเราอยู่ |
Subjected to a brutal droid occupation, the people of Ryloth are starving under the blockade of a Separatists' fleet. | ดินแดนถูกยึดครองโดยเหล่าดรอยด์ที่โหดร้าย ประชาชนแห่งไรลอธต่างพากันอดอยาก ภายใต้การปิดล้อมของกองยานฝ่ายแบ่งแยก |
Suspect vehicle insight. Vehicle disabled blocked in... | ผู้ต้องหาอยู่ในพาหนะ พาหนะยังไม่ได้ปิดล้อม... |