Fulfil your dark purpose and seal the fate of the Czar and his family once and for all. | เติมเต็มเจตนารมณ์ที่มืดมนของเจ้า แล้วปิดผนึกโชคชะตาของ พระเจ้าซาร์และครอบครัว ครั้งเดียวและตลอดไป |
Well, these records and a sealed letter explaining my investigation into your involvement with these matters was sent to five lawyers across the country. | โอเค เอกสารพวกนี้ จดหมายปิดผนึก อธิบายเกี่ยวกับการสืบสวนของผม เกี่ยวข้องกับเรื่องที่เกิดนั้น |
Hel... hello? Jeffrey! | แถมหน้าต่างที่มีอยู่อันเดียว ก็ถูกปิดผนึกสนิท เจฟฟรี่! |
And with all your Dan issues, it's obvious you think your romantic fate was sealed in the 11th grade, but I'm growing up. | มันเห็นได้ชัดว่า ความรู้สึกโรแมนติกของเธอถูกปิดผนึก ตอนเกรด 11 แต่ฉันโตขึ้น |
My sister was the one who abducted you because the Crown wishes to seal off the human world from Faerie forever. | น้องสาวข้าเป็นคนลักพาตัวเจ้ามา เพราะว่าองค์กษัตริย์ต้องการให้ปิดผนึก โลกมนุษย์ออกจากแฟรี่ตลอดกาล |
That was like watching someone club a baby seal. | นั่นมันเหมือนดูคนโดนตี ด้วยกระบองปิดผนึก(? ) |
Ventilation system sealed off the area, but not fast enough. | ระบบระบายอากาศ ปิดผนึกทันที แต่มันยังเร็วไม่พอ |
Father ordered that after you read the letter you must re-seal it and I must return it to him. | ท่านพ่อสั่งว่า เมื่อพระชายาอ่านจดหมายนี้แล้ว ให้ปิดผนึกอีกครั้ง และหม่อมฉันจะนำไปคืนท่านพ่อเพคะ |
I worked in a blacking factory thereafter, sealing bottles and sticking labels. | ผมทำงานในโรงงานขัด หลังจากนั้น ปิดผนึกขวด และติดฉลาก |
Signed, sealed, delivered. | เซ็น ปิดผนึก นำไปส่ง |
The bags went in, capsule got sealed, the next morning, took it outside and buried it. | ใส่ถุงเข้าไป ปิดผนึกแคปซูล เช้าวันถัดไป เอาออกไปข้างนอกและฝังมัน |
The unsub must have broken into the courthouse the night before, cracked open the seal, and put in the head. | อันซับต้องแอบเข้ามา ในศาลากลางคืนก่อนหน้านั้น เปิดผนึกออก แล้วก็ใส่หัวเข้าไป |
Bags went in, capsule got sealed, the next morning we took it outside and buried it. | ใส่ถุงเข้าไป ปิดผนึกแคปซูล เช้าวันถัดไป เอาออกไปข้างนอกและฝังมัน |
And then, when he was 30, he had the vision that sealed his fate. | และจากนั้นเมื่อเขาอายุ 30 เขามีวิสัยทัศน์ที่ปิดผนึก ชะตากรรมของเขา |
The fate of Eta Carinae was sealed when it was born millions of years ago. | ชะตากรรมของกทพเอทะคารินเอ ถูกปิดผนึก เมื่อมันเกิดหลายล้านปีที่ผ่านมา |
We erected a tent in full daylight and sealed it tightly so that only a single ray of light could pierce its inner darkness. | เราสร้างเต็นท์ในเวลา กลางวันเต็มรูปแบบ และปิดผนึกมันไว้แน่นเพื่อ ให้เฉพาะรังสีเดียวของแสง สามารถเจาะความมืดภายในของ |
But the antenna and the blood, really... managed to seal the breach in my suit... which kept me alive... even though the crew must have thought I was dead. | แต่เสาอากาศและเลือดจริงๆ การบริหารจัดการในการปิดผนึกละเมิดในชุดสูทของฉัน ซึ่งทำให้ฉันมีชีวิตอยู่ |
This is amazing! Do you know what this could mean? | ปิดผนึกเดี๋ยวนี้เลย เดี๋ยวนี้ อย่าให้ใครเห็น หรือสัมผัสร่างนี้ ! |
Telephone. computer.... ..fax machine. 52 weekly paychecks and 48 airline flight coupons. | เค้าใส่มันในซองปิดผนึก มอบให้สมาชิกด้วยตัวเอง |
These envelopes stay sealed until he opens them on stage during the actual game. | ซองจดหมายคำถามพวกนี้ถูกปิดผนึก เขาจะได้เปิดคำถามจนกว่า จะถึงเวลาขึ้นเวทีเล่นเกมจริงๆ |
We'll start by sealing the anomaly site with a few thousand tons of concrete. | เราน่าจะเริ่มปิดผนึกประตูมิติกันได้แล้ว มันก็แค่บางสิ่งอย่างที่หนักสองพันตัน \ นั่นแหละงานของเรา |
Juvie record,too, but that's sealed | ศาลเยาวชนบันทึกประวัติไว้ด้วย แต่ถูกปิดผนึกไว้ |
He lures someone back to his place,slips them a sedative, then redresses and positions the bodies inside a sealed container | เขาล่อให้ใครบางคนเข้าไปในที่ของเขา แล้วให้ดื่มยาระงับประสาท จากนั้นจึงแต่งตัวเหยื่อซะใหม่ แล้วจัดท่าทางเหยื่อในตู้คอนเทนเนอร์ที่ปิดผนึกแน่นหนา |
I can't believe you can read this girl's mind and you still didn't seal the deal. | และนายก็ยังคงไม่ปิดผนึกเธอ เธอกำลังมีเรื่องกวนใจ นายจะรู้อะไร |
The Senate buildings have sealed themselves | อาคารวุฒิสภาได้ปิดผนึกตัวมันเอง |
They've sealed the entire building no one can get in | พวกมันปิดผนึกอาคารทั้งหมดไว้ ไม่มีใครเข้ามาได้ |
The droids released the virus, but we managed to seal the lab | มีดรอยด์ปล่อยไวรัสออกมา แต่เราจัดการปิดผนึกห้องปฏิบัติการไว้แล้ว |
The virus is loose, but Ahsoka has sealed off the entire facility | ไวรัสหลุดออกมา แต่อาโซก้า ได้ปิดผนึกโรงงานทั้งหมด |
I bet they got that locked up nice and safe, haven't they? | ข้าเดาว่ามันคงถูกปิดผนึกไว้อย่างแน่นหนาสินะ |
To seal up the burial chamber and all its contents. | การปิดผนึกสุสานและทุกอย่างที่เกี่ยวข้องกับมัน |
The files are sealed. | แฟ้มจะต้องถูกปิดผนึกไว้ มันต้องใช้เวลาหน่อย |
All the windows were hermetically sealed. | หน้าต่างทุกบาน ปิดผนึกแน่น |
Could you sign it? | โอ้แล้วคุณจะสามารถปิดผนึกมันได้หรือไม่ |
I watched them pull the capsule out of the ground and hand that sealed envelope to my kid. | ผมดูพวกเขาเอาแคบซูลขึ้นมาและล้วง ซองปิดผนึกส่งให้ลูกผม |
The Papal apartment is then sealed for nine days of mourning, a period known as "Sede Vacante", the time of the empty throne. | สันตะปาปาอพาร์ทเมนต์จากนั้นปิดผนึก ในระหว่างวันทุกข์เก้า, ระยะเวลาที่รู้จัก เป็น "sede vacante" "เดี๋ยวนี้ว่างบัลลังก์. |
I know about the Dialogo and the Discorsi. | สันตะปาปาอพาร์ทเมนต์จากนั้นปิดผนึก ในระหว่างวันทุกข์เก้า, ระยะเวลาที่รู้จัก เป็น "sede vacante" |
He wouldn't have sealed it if he wanted me to see what's inside. | เขาคงไม่ปิดผนึกมันไว้หรอก ถ้าเขาอยากให้ฉันอ่านมัน |
It's completely sealed. | มันถูกปิดผนึกเรียบร้อยแล้ว |
The reversal process will be in her book. You can open that tomb. | วิธีการย้อนรอยเวทมนต์ก็ต้องอยู่ในนั้น คุณก็สามารถเปิดผนึกของสุสานได้ |
These bones were found in a sealed wardrobe. | กระดูกพวกนี้ถูกพบในตู้เสื้อผ้า ที่ปิดผนึกแน่นหนา |