A palpitating syncopation of the killer diller... with the wicky wacky stomping of the floy joy. | คนละแปลปิเททินของ ดิเลอฆาตกรกับปั๊มแปลก ประหลาดวิกี ของความสุขเฟลย |
Hooper, get the pump out of the locker in front of you, will you? | ฮูเปอร์ เอาปั๊มในล็อคเกอร์ ที่อยู่ข้างหน้าคุณออกมาซิ |
Hey, first thing, you come into the gas station and you expose your damn sexy legs to me, | เฮ้ , สิ่งแรกที่ คุณ เข้ามาใน ปั๊มน้ำมัน และคุณ เปิดเผย ขา เซ็กซี่ แช่ง ของคุณ กับฉัน |
Will you be able to identify the one Jonathan Switcher has a romantic interest in? | นายจะจำหุ่นตัวนั้น... ...ที่โจนาธาน สวิทช์เชอร์เค้า... ปั่ม ปั๊ม ได้หรือ? |
The arm is gonna traverse 270 degrees. There'll be drive mechanism with two time servos. | แขนต้องหมุนได้ 270 องศา ระบบป้อนลูกและบังคับควบคุมใช้ปั๊ม 210 แอมป์ |
Well, Gas you could check your bio-port plugs. | ไง เด็กปั๊ม คุณน่าจะช่วยเช็ค โบโอ-พอร์ทปลั๊ก |
Oh, no, Gas. Not you. | ไม่นะ เจ้าเด็กปั๊ม แกเอง |
But can you kill me, Gas? Can you kill a person? | แต่นายฆ่าคนได้เหรอ เด็กปั๊ม ฆ่าคนเชียวนะ |
We got a report from a gas station attendant near Victorville about a possible kidnapping and it might be related. | เราได้รับรายงาน จากปั๊มแถววิคทีวิลล์ เรื่องความเป็นไปได้ ที่จะเป็นการลักพาตัว น่าจะเกี่ยวข้องกัน |
Swear to God. They hit the guy, he crashes into the pump. Look. | สาบานได้เลย พวกเขาชนคนกระเด็นเข้าไปที่ปั๊ม ดูสิ |
Tom and Heather are trying for their second, but I'd like you to be a mother. | ใช่ ทอมกับฮีทเธอร์กำลังปั๊มลูกคนที่สองอยู่ แต่แม่อยากให้ลูกเป็นแม่ของเด็ก |
After you die, the gas station will be mine anyway. Right? | ถ้าคุณตาย, ปั๊มนี้ก็ต้องตกมาเป็นของฉันอยู่ดี จริงมั้ยล่ะ? |
No, what I was angry at you because you told people not to come to my station. | เปล่า ชั้นจะมาด่าแกที่ว่าไปบอกคนอื่นๆ ไม่ให้ใช้ปั๊มของชั้น ต่างหากหล่ะ |
Medic! Get the paddles! Clear! | หมอ ปั้มหัวใจเร็ว เคลียร์ |
Man, you really dig your pussy. | เฮ้! นี่นาย ปั่ม ปั๊ม เธอแล้วจริงๆเหรอ |
Ohh. Really? His P.E. grades up until now... | เสียง *ปั่ม ปัม ปั๊ม* ของเธอเยี่ยมเลย แล้วฉันก็เลยต้องร้อง *ตุ้ม ตึก ตุ้ม*. |
Eight... the gas station guy confessed last week! | แปด ... คนที่แต่งตัวประหลาดที่ปั๊มน้ำมัน เขาสารภาพเมื่ออาทิตย์ที่แล้ว |
When you asked me for your own per Sona I supply of water when the lumbing went down, did I not provide it? | ตอนแกถามหาน้ำใช้ส่วนตัว ตอนปั๊มน้ำพัง ฉันเคยไม่ให้แกไหม |
I'm not cut out for this adrenaline-pumping, chase-the-bad-guy, risk-life-and-limb daily existence. | ผมไม่เหมาะกับงาน ที่ต้องปั้มอะดรีนาลีน แบบไล่คนร้าย หรือเสี่ยงชีวิตทุกวัน |
I need two bottles grape cough syrup, one pound MMs, no brown, and my lucky arcade game from the Gas 'N Sip in Tarzana. | ฉันต้องการยาแก้ไอรสองุ่น 2 ขวด MM 1 ปอนด์, ไม่เอาสีน้ำตาลนะ และไพ่นำโชคจาก ปั๊ม'N Sip ในทาร์ซาน่า |
Mr. Nelson, we matched the additive in your station's fuel to gasoline we found in a black Escalade. | คุณเนลสัน เราได้เทียบส่วนประกอบน้ำมันและมันตรงกับปั๊มของคุณ น้ำมันที่เราได้จากรถเอสคาเลดสีดำ |
Thieves hit the Arago Fuel station early this morning for 1,500 gallons. | โจรได้ไปที่ ปั๊มน้ำมันอะราโก ตอนรุ่งเช้า เพื่อน้ำมัน 1500 แกลอน |
Well, unfortunately there were no cameras at Arago Fuels, but in this digital age, we're always being watched, so I checked with the bank that's adjacent to the station, and they lent us the footage from the security cameras at their ATM. | เออ โชคไม่ดีที่ปั๊มอะราโก ไม่มีกล้องวงจรปิด แต่ในยุคนี้ เราต้องจับตาดูตลอดเวลา ดังนั้นผมเลยไปเช็คกับธนาคารที่ติดกับปั๊ม |
I wish. Mom's even talking about me getting a job. | อะไร พวกนายจะปั้มเงินเพิ่ม ด้วยการขนของมือสองออกมาขายกันหรือไง |
And if they find out That i let an outsider in... | ทิ้งบัตรไปซะ รอยปั๊มที่แขนคุณจะจางไปเอง และหยุดตั้งคำถาม หยุดตามหา |
Go to a gas station, a store... anyplace there's people. | หนีออกมาจากเขานะ แวะปั๊มน้ำมัน หรือร้านขายของ |
They work here or at the supermarket or pumping gas or worse. They're caged. | เขาทำงานที่นี่, ที่ซูเปอร์มาร์เก็ต ไม่ก็ปั้มน้ำมัน หรือแย่กว่านั้น |
Yeah, pesticides, power lines, incinerators, gas stations, fresh paint, even perfume made them sick. | ใช่ พวกยาฆ่าแมลง ฝุ่นแป้ง เตาเผาขยะ ปั๊มน้ำมัน สีฝุ่น แม้แต่น้ำหอม ก็ทำให้พวกเขาป่วย |
One for a manicure in Newport Beach and the other at a gas station in Utah, like, two minutes later. | รายการแรกจ่ายค่าทำเล็บ ที่ชายหาดนิวพอร์ต และอีกรายการ เกิดที่ปั้มน้ำมันในรัฐยูท่าห์ อีก 2 นาทีให้หลัง |
Now, if you know what you're doing, a piece of plumbing or a kid's bicycle pump can be turned into a gun. | ตอนนี้ถ้าคุณรู้ว่าใช้อะไรทำ เป็นชิ้นส่วนให้เกิดแรงดีด หรือปั๊มลมจักรยานของเด็ก สามารถดัดแปลงมาใช้กับปืนได้ |
OLIVIA: Bring the code cart. Come on, let's go. | จะมีภาพความเป็นไปได้ อยู่สองทาง เอาเครื่องปั๊มหัวใจมา เอาเริ่มเลย |
Yeah, but the guy who had the blue hand stamp on him was in L.A., all right? | ใช่ แ่ต่ชายคนที่มีมือสีน้ำเงิน ปั๊มอยู่ที่ตัวเขา อยู่ใน แอล.เอ. ใช่มั้ยล่ะ? |
Well, avoid truck stops, bears, and that hideous dessert. What is it called? | ก็ ระวัง ปั้มน้ำมัน พี่โฮก แล้วก็ ของหวานปัญญาอ่อนอะไรนั้นนะ |
All right, BP's dropping. She's gonna palp, let's go. | เอาล่ะ ความดันเลือดเธอลดลง เราต้องปั้มหัวใจ ไปเร็ว |
Checked the mini-mart, the gas station... there's no sign of him. | ตามหาตามร้านมินิมาร์ท ปั๊มน้ำมัน สถานี... ก็ไม่เห็นวี่เเววของเขาเลย |
This is for my father, you pathetic son of a bitch. | เป็นความพยายาม ปั้มหัวใจ ที่ไร้ประโยชน์ของฉัน นี่สำหรับพ่อฉัน แกไอ้ลูกหมาแร้นแค้น |
Well, I may have a lot of stamps in my passport, but I think this is the first time that I'm actually seeing the place. | อืม ถึงฉันจะมีตราปั๊มบนพาสปอร์ตเยอะแยะ แต่ฉันว่า นี่เป็นครั้งแรกที่มันกำลังจะเป็นเรื่องจริง |
So she's a lot lizard. | สาวเสริฟ เด็กปั๊ม คนขับรถบรรทุกหญิง |
You got this stuff from some guy at Gasparza's who was wearing tan pants and who you're 80% sure had a mustache. | นายได้ยานี้มาจากผู้ชายคนหนึ่ง ที่ปั๊มน้ำมัน คนที่ใส่กางเกงขายาวสีน้ำตาล และคนที่นายมั่นใจ 80% |
Now, the station's, uh, closed circuit, uh, was down-- surprise, surprise-- but I was able to pull some of these snapshots off an ATM security camera. | ตอนนี้ ปั๊มน้ำมัน เอ่อ ติดวงจรปิด เอ่อ มันไม่ได้เปิด เซอร์ไพรซ์ เซอร์ไพรซ์ แต่ผมได้ดึงภาพบางส่วนออกมา |