That's great that there are offers, but I don't really think he's ready for that. | เข้าใจ ก็นับว่าเป็นข้อเสนอที่ดี แต่ชั้นคิดว่าเขายังไม่พร้อม |
By far, the largest downpour that any city in India has ever received. | ถึงตอนนี้ นับว่าเป็นฝนที่ตกหนักที่สุด เท่าที่เมืองใดๆในอินเดียเคยมี |
My father counts Jonas Bracken amongst his oldest and most loyal bannermen. | โจนาส แบรคเคน นับว่าเป็น เพื่อนเก่าแก่ และคนในการปกครองที่ภักดีของพ่อข้าเสมอ |
Merlin. Guinevere, will you do me the honor of becoming my wife? | กวินเนเวียร์ นับว่าเป็นเกียรติของข้าอย่างยิ่ง เจ้าจะกลายมาเป็นภรรยาของข้าได้หรือไม่ |
I just want to know one simple thing. When do I get to become an Islander? | เเค่อยากรู้อย่างนึง ฉันจะนับว่าเป็นชาวเกาะเมื่อไหร่ |
Knowing you has been a blessing. | การที่ผมได้รู้จักคุณ นับว่าเป็นโชคอันยิ่งใหญ่สำหรับผมแล้วล่ะ... |
Oh, actually, apart from internships and part-time jobs to pay for school, this is my first real job. | จริงๆ แล้วเคยฝึกงานแล้วทำ part-time หาเงินเรียน งานนี้นับว่าเป็นงานแรกของฉัน |
That wasn't part of the plan. Okay? | นั่นไม่นับว่าเป็นส่วนหนึ่ง ของแผนน่ะ โอเค? |
If you two wanna kiss it won't count as cheating. | ถ้าเธอสองคนอยากจะจูบกันละก็ ฉันจะไม่นับว่าเป็นการโกงหรอกนะ |
...one of the worst days in recent US aviation history when four planes crash-landed across as many states, from Maine to Miami. | วันนี้นับว่าเป็นวันที่เลวร้ายที่สุดวันหนึ่งในประวิติศาสตร์การบิน ของอเมริกา เมื่อ เกิดเหตุเครื่องบินตก สี่ ลำ ในหลายรัฐ จากเมือง Maine ไปสู่ Miami |
Does that count as plagiarism? | นี่นับว่าเป็นการลอกเลียนด้วยเหรอ? |
I'm looking for my dad, mace in hand, counting by primes. | ฉันมองดูพ่อของฉัน กระบองในมือ,นับว่าเป็นการสั่งสอน |
What the Mad King did to him was a terrible crime. | ที่กษัตริย์บ้าทำกับเขา แบบนั้นนับว่าเป็นสิ่งเลวยิ่ง |
Em, you've barely eaten since you left the hospital, and licking the salt off of pretzels does not count as lunch! | เอ็ม เธอแทบไม่ได้กินเลยนะ ตั้งแต่ออกจากโรงพยาบาล แล้วก็เลียแต่เกลือบนขนมปังจนหมด นั่นมันไม่นับว่าเป็นมื้อกลางวัน! |
It's a good job you don't have anything of any actual importance to keep secret, isn't it? | นับว่าเป็นเรื่องดีนะ ที่เจ้าไม่มีเรื่องสำคัญอะไร ที่ต้องเก็บเป็นความลับ ใช่มะ |
It was a pleasure doing business with y'all. | นับว่าเป็นเกียรติที่ได้ทำธุรกิจกับคุณ |
"Impacting." That's not even a word. | "ผลกระทบ" นั้นไม่นับว่าเป็นคำด้วยซ้ำ |
Would that count as a third date? | คุณจะนับว่าเป็นเดทที่สามไหม? |
It is a mistake to underestimate them. | นับว่าเป็นข้อผิดพลาด ที่ประเมินพวกเขาต่ำไป |
Call it healthy skepticism. | เรียกว่าการมองอะไรในแง่ดี นับว่าเป็นสิ่งที่ดี |
I know the poetry was good, but I really wouldn't have considered it date material. | รู้แหละว่าบทกวีเยี่ยม แต่ฉันก็ ไม่นับว่าเป็นเรื่องที่ควรทำตอนคบแฟน |
That's gotta count for something. | นับว่าเป็นสิ่งที่ต้อง |
I would regard it a great honor, sire, to defend thy kingdom and our homeland. | นับว่าเป็นเกียรติกับข้ามากเลย ฝ่าบาท เพื่อปกป้องอาณาจักร และบ้านเกิดของเรา |
Bruce Morrison was a prime suspect, but they never found any evidence and the affair wasn't deemed enough of a motive. | บรูซ มอร์ริสันเป็นผู้ต้องสงสัยอันดับหนึ่ง แต่พวกเขาไม่พบหลักฐาน และการมีชู้ไม่นับว่าเป็นแรงจูงใจที่มากพอ |
That's a stretch. | จะนับว่าเป็นแบบนั้นก็ได้ |
It'd be a privilege. | นับว่าเป็นสิทธิพิเศษ |
Four. Its good news. | สี่ตัว นับว่าเป็นข่าวดี |