Every possible exit has been blocked, every highway, every road, every fire break. | ทุกทางออกถูกบล็อก ทางหลวง ทุกถนน ทุกแยกไฟ |
Did they say where on the road? | - พวกเขามีม้า เราเดินมานะ นั่นมันตำรวจทางหลวง Tadzhik |
Fitz-Hume's in the custody of the tadzhik highway patrol because of you. | Fitz-Hume โดนตำรวจทางหลวง Tadzhik จับตัวไป ก็เพราะคุณ |
We 're at the Haruki-ya snack barnear the highway interchange in Ward 8. | เราอยู่ที่ ฮารูกิ กำลังกินอาหาร บนทางหลวงระหว่างสับเปลี่ยนในเขต 8 |
Train staff will conduct you down to the highway! | เจ้าหน้าที่รถไฟจะนำท่าน ลงไปที่ทางหลวงนะครับ ! |
We're coming live from the Key Biscayne causeway where at least ten police cars are in hot pursuit of a stolen red pick-up truck. | เรากำลังรายงานสด... จากทางหลวงสาย Key Biscayne ที่ชึ่งมีรถตำรวจ10คันกำลังไล่ตาม... |
No, I know. We were, uh, on the highway, and I lost you on my cell. | ไม่ ผมรู้ ตอนนั้นพวกเราอยู่บนทางหลวง แล้วสายมันหลุดน่ะ |
10 DAYS AGO, JUDY HANNITY, | ถูกยิงด้วยปืนสั้นบน ทางหลวง 91 |
Their accident occurred between reno and carson city on highway 395. | เกิดอุบัติเหตุระหว่างเมืองเรโนและคาร์สัน บนทางหลวงสาย 395 |
You should know that they've already named him the ""highway 99 killer." | คุณน่าจะรู้นะว่าเขามีชื่อแล้ว "นักฆ่าทางหลวงหมายเลข 99" |
{6}TravelPattern:"Highway99 Killer" | รูปแบบการเดินทาง "นักฆ่าทางหลวงหมายเลข 99" ใครตั้งชื่อให้เขา |
I figured he's on highway 99, why not call him the "highway 99 killer"? | ในเมื่อเขาเดินทางตามทางหลวงหมายเลข 99 ทำไมเราไม่เรียกเขาว่า "นักฆ่าทางหลวงหมายเลข 99" |
I got C. H. P.to beef up presence all over highway 99. | ผมให้สายตรวจ ประจำอยู่ทั่วทางหลวงหมายเลข 99 แล้ว |
Lodi also found two dead Mayans in a ditch off 18, half mile outside of town. | นอกจากนี้โลไดยังพบศพพวกมายัน สองศพในคูน้ำทางหลวงหมายเลข18 ห่างออกไปครึ่งไมล์จากตัวเมือง |
It is near the border. Highway 15. | ใกล้ๆ พรมแดน ทางหลวงสาย 15 |
This is HP-28. I'm on I-67. | สายตรวจ 28 บนทางหลวง I67 |
Metro closed down a six-mile stretch of Highway 236. | ท้องที่ปิดการจราจร 6 ไมล์ บนทางหลวงสาย 236 |
Search the woods around highway 71. | ไปตรวจดูป่า แถวทางหลวงสาย 71 |
Heading north on the 95 big road | มุ่งหน้าขึ้นเหนือ ทางหลวง 95 |
The mess they got on Highway 1 took forever. | รับประทานอาหาร ที่พวกเขาได้ บนทางหลวงหมายเลข 1เอาตลอด |
Within 35 minutes, they can have cops at every tollbooth on the interstate and be running rolling stops on the secondary roads. | ภายใน 35 นาที... ทุกด่านบนทางหลวงจะมีแต่ตำรวจ และยังวิ่งไปมาบนถนนสายรองด้วย |
♪ He's got an interstate runnin' through his front yard ♪ | # ทางหลวงตัดผ่าน สนามหน้าบ้านเขา # |
# Highway run # | # วิ่งไปตามทางหลวง # |
And Toby was spotted at a gas station just off the interstate a few days ago, so clearly he's still with us. | และมีคนเห็นโทบี้ ที่ปั้มใกล้ทางหลวง เขายังอยู่แถวนี้ |
Got a hit on Nikita. 90 miles outside of Blacksburg off highway 81. | ได้เบาะแสของนิกิต้า... ห่างจากทางหลวงสาย 81 ไป 90 ไมล์ ทางด้านนอกของแบล็กสเบอร์ก |
All of the dumpsites, including the most recent one, are between the 110 and 405 freeway and the 5 and 10 north and south. | จุดทิ้งศพทุกจุด รวมถึงจุดล่าสุด อยู่ระหว่างทางหลวง หมายเลข 110 และ 405 และสาย 5 และ 10 ทางเหนือและใต้ |
They will. All parkways and interstates in dc, Maryland, and Virginia have station checkpoints. | พวกเขา ทั้งถนนในเมืองและทางหลวง ใน ดีซี เมย์แลนด์และเวอร์จีเนีย |
We could rent a car, take I-95 north. | เราน่าจะเช่ารถ แล้วใช้ทางหลวง I-95 ขึ้นเหนือ |
I had a D.U.I. out on highway 2 about an hour ago. | ผมออกลาดตระเวนมาที่ ทางหลวง2 ประมาณ1ชม.ที่ผ่านมา |
Well, deal is, we think that this truck was used to drag a dead body along the freeway last night. | ธุระคือเราคิดว่า รถบรรทุกคันนี้ ลากศพมาตามทางหลวง เมื่อคืนนี้ |
Even though he's clinging to life, he told us about his convoy on the highway, his men. | เค้าพยายามจะยื้่อชีวิตตัวเอง เขาบอกพวกเราเกี่ยวกับขบวนรถบนทางหลวง คนของเค้า |
Yeah, you know, highway patrol's gonna be sweet on it too. | ใช่ แกรู้นะ ตำรวจทางหลวง ก็จะไล่จับแกได้เจ๋งสุดๆไปเลยเช่นกัน |
A cyber-grey metallic ZR1 headed southbound on US 95. | มุ่งลงใต้ ทางหลวงสาย 95 |
Hi, there's an accident on Highway 28, and I... I... | Hi ม อุบัติเหตุบนทางหลวงหมายเลข 28 |
Yeah, yeah, he was trying to work his way in as a new supplier on the I-5 corridor. | เคยสิ เคย เขากำลังพยายามกรุยทาง เข้าไปเป็นซัพพลายเออร์เจ้าใหม่ ในแถบทางหลวง ไอ-5 |
Husbands who treat their wives like the highway patrol... to be out-foxed and avoided. | กับสามีที่ทำราวกับว่าผู้หญิง เป็นสายตรวจทางหลวง... ต้องท้าทายและหลีกหนี |
Madam, this is Route 66 and we are most assuredly getting our kicks! | มาดามครับ นี่ทางหลวง 66 เราต้องตักตวงให้เต็มที่ |
Service road off Highway 30. | ถนนคู่ขนาน ทางหลวงสาย 30 |
The gangs took over the highways ready to wage war for a tank ofjuice. | แก๊งค์เหล่าร้ายยึดครองทางหลวง... ...พร้อมจะต่อสู้แย่งชิงน้ำมัน |
There's a diner about 30 miles up the highway. | มีร้านอาหารประมาณ 30 ไมล์ขึ้นทางหลวง |