ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*ทันใดนั้น*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น ทันใดนั้น, -ทันใดนั้น-

*ทันใดนั้น* ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
ทันใดนั้น (adv.) instantly See also: immediately, abruptly, at once, promptly, suddenly Syn. ทันทีทันใด, ในทันทีนั้น, เดี๋ยวนั้น, บัดดลนั้น
English-Thai: HOPE Dictionary
short(ชอร์ท) adj. สั้น,เตี้ย,ต่ำ,ย่อ,ตื้น,ลุ่น,ห้วน,ระยะสั้น,สังเขป,ใกล้,ไม่นาน,ขาดแคลน,ขาด,ไม่ถึง,ไม่พอ,ไม่ดีพอ,อ่อน,น้อย,เปราะ,บอบบาง (เสียง) ,ไม่เน้น, short of น้อยกว่า,เลวกว่า,ไม่เพียงพอ adv. กะทันหัน,ทันใดนั้นเอง,ฉับพลัน,สั้น ๆ ,ย่อ ๆ ,โดยสังเขป,ใกล้,ย่น,ไม่ถึง
English-Thai: Nontri Dictionary
instantly(adv) ทันทีทันใด,ชั่วอึดใจ,บัดดล,ทันใดนั้น
suddenly(adv) โดยฉับพลัน,ทันใดนั้น,โดยกะทันหัน,อย่างรวดเร็ว
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
She groaned, her breath catching as he suddenly yanked her hair like a rider pulling on a horse 's mane.เธอร้องคราง ลมหายใจของเธอเสียงดัง... ...และทันใดนั้นเขาก็ดึงผมเธอ เหมือนยามที่นักขี่ม้าดึงบังเหียน
You are her fantasy.คุณอยู่ที่จินตนาการของเธอ ทันใดนั้นคุณ ...
I was just trying to do my job, and then things happened.ฉันแค่พยายามจะทำงานของฉัน และทันใดนั้น... มันก็เกิดขึ้น
... thenquicklyheadssouth towards the promised land?... แล้วก็ทันใดนั้นก็กดเจ้านั้น เข้าไปในดินแดนของเราในทันที?
Pretty tail walks by, suddenly he moves like a cheetah. And that tiger...เจ้าหางสวยเดินผ่านมา, ทันใดนั้นเขาขยับกายคล้ายเสือชีต้า และเสือนั่น...
It was still snowing hard, and I heard a noise at the mouth of the cave like a bear... and it grabbed me and picked me up, and I fought, but I was so weak and cold... all I could do was knock the bear's hood off.ผมเห็นหิมะตกหนักมาก และเสียงลมที่ลอดผ่านเขา มันเหมือนเสียงของหมี ทันใดนั้น หมีตัวนึงก็จับตัวผมไว้ ผมขัดขืนเต็มที่ แต่ผมอ่อนแรงและหนาวสั่นมาก
So imagine, you're sitting at home watching television and suddenly a commercial will flash onto the screen, and a voice will say:ลองนึกดู แค่คุณนั่งอยู่กับบ้าน ดูทีวี ทันใดนั้นก็ตัดเข้าสู่โฆษนา มีเสียงพูด
He kept picking and picking, until he fell into the fish tank by accident.มันโดนจับอยู่ แล้วทันใดนั้น มันก็ตกลงไปในชามใส่ปลา หุหุ
He's never a romantic but today after some romantic time suddenly he threw his body on me.แต่วันนี้หลังจากช่วงโรแมนติก ทันใดนั้น เขาก็คร่อมตัวบนตัวชั้น
Momo slowly followed the bird across the porch but suddenly the bird stopped a few stepsโมโม่ ก็ตามนกน้อยข้ามระเบียงไปอย่างช้าๆ แต่ทันใดนั้น นกน้อยก็หยุดเดิน
You know, you're going down one path, and all of a sudden, then you realize, like, oh, no, no, no, this is the-- this the wrong path.รู้ไหม๊,คุณกำลังยอมรับทางนึง,และ ทันใดนั้น,ต่อมาคุณก็เข้าใจ,ใช่ โอ้,ไม่,ไม่,ไม่,นี่คือ นี่คือส่วนที่ผิดพลาด
As I said, I was just walking along when, suddenly, out of absolutely nowhere, this car mows me over.เหมือนที่ผมบอก ผมเดินไปคนเดียว แล้ว ทันใดนั้น มาจากไหนไม่รู้จริงๆ รถก็พุ่งมาชนผม
But suddenly, the students were gathering, outside, the teacher is pounding on the door.แต่ ทันใดนั้น นักเรียนรวมกลุ่มกัน ข้างนอก ครูกำลังเคาะประตูอยู่
I see people that go their whole entire lives without believing in anything and then suddenly on their death bed there's all the idea of...ฉันเห็นผู้คนผ่านพ้นมา ทั้งชีวิตโดยที่ไม่เชื่อในสิ่งใดเลย แต่ทันใดนั้นบนเตียงที่พวกเขาตาย พวกเขาจินตนาการเกี่ยวกับ...
You think you may not need a vacuum sealer, but suddenly the Chief of Surgery is coming over with her husband for salmon kabobs, and voila, Saturday's party turns into Sunday's picnic.เธออาจจะคิดว่าเธอไม่ต้องมี เครื่องห่อสูญญากาศ แต่ทันใดนั้นหัวหน้าศัลยแพทย์แวะมาหา พร้อมกับสามี เพื่อมาชิมแซลมอนเสียบไม้ย่าง
'Cause one minute you're working with people, and then you're friends with them and then you're whatever, and then suddenly there's all this pressure to define what you are, like it's all black-and-white.You're either this or you're that.แล้วคุณก็เป็นเพื่อนกับพวกเขา แล้วคุณก็เป็นนู่นเป็นนี่ แล้วทันใดนั้น ก็มีแรงกดดันการจำกัดความสิ่งที่คุณเป็น มันทุกอย่างเป็นขาวกับดำ คุณไม่ใช่หรือคุณใช่
So we just keep running up the tab until we owe everything to everybody and suddenly think...ดังนั้น เราจึงสะสมเพิ่มพูนไปเรื่อยๆ จนกระทั่งเราเป็นหนี้ทุกคน ในทุกอย่าง ทันใดนั้นก็คิดได้ว่า นั่นมัน...
Last thing I remember is I'm about to stake your brother, and then you grabbed me.สิ่งสุดท้ายที่ผมจำได้ คือผมจะไปปักอกน้องชายคุณ แล้วทันใดนั้นคุณก็มา กระชากผมไป มันก็แค่นั้น
Waiting for a chance to get out here then suddenly they need a US Marshal?รอโอกาศที่จะมาที่นี่ แล้วทันใดนั้น พวกเขาก็ต้องการนายตำรวจ ผมโชคดี มีผู้ป่วยหนี นั่นเป็นข้ออ้างที่ดี
We just need to have fun.[ทันใดนั้น] [ทันใดนั้น] [จับได้หนึ่งตัว]
And then you and I can hold hands in public.- และทันใดนั้นคุณและฉัน จับมือถือแขนกันในที่สาธารณะ
We wait for the night manager to show up, and then we -เรากำลังรอคอยให้ผู้จัดการกะกลางคืน กลับมาทำงานแล้วทันใดนั้น เราก็--
# And suddenly your face appears ## ทันใดนั้น ใบหน้าเธอปรากฏ... #
# All at once, I saw him there ## ทันใดนั้น ฉันก็เห็นเขา #
# Then, suddenly, a shot rang out ## ทันใดนั้น เสียงปืนดังลั่น #
Okay. Suddenly she's a mogwai. You're being ridiculous.โอเค ทันใดนั้นเธอ ก็คือ"ตัวมักวัย" คุณต้องนั่งขำแน่ๆ
Their toxins get in your system... you're hallucinating your worst nightmares and you OD.พิษของพวกมันจะเข้าสู่กระแสเลือด ทันใดนั้นนายจะประสาทหลอน ฝันร้ายอย่างที่สุด หลังจากนั้นไม่นานนายก็ม่อง
"And in an instant, her life was undone.ได้สิ " และทันใดนั้น เหมือนชีวิตเธอหายไป"
A helicopter careening out of control, headed toward certain tragedy when all of a sudden, a mystery man, a hero, saves the day incredibly diverting the helicopter from destroying innocent people and miraculously rescuing Carol Ferris.ฮ. ที่เสียการควบคุมกำลังจะพุ่งชน และทันใดนั้นชายลึกลับปรากฎตัว ฮีโร่กู้วิกฤต
And the portrait show seems to have no faces in it at all, just paint you suddenly wonder why in the world anyone ever did themและแสดงภาพบุคคลที่ดูเหมือนว่าจะมีไม่มีใบหน้าอยู่ในนั้นเลย แค่ภาพวาด ทันใดนั้นคุณสงสัย ทำไมพวกเขาทุกคนในโลกถึงเป็น
He's got a lot of stuff, ian. ( chuckles softly ) Yeah.เอียนมีข้าวของเยอะเยะเลย ใช่ ทันใดนั้นเขาก็ปรากฎอยู่ทุกที่ ใครอยู่ตรงนั้น?
I'm not in good shape, and Franks is, like, 12 sheets to the wind, when all of a sudden, the door swings open, and standing there are the three deadliest drug dealers in all of Mexico, and you know what Franks does?ผมไม่ค่อยดีเท่าไหร่ แต่แฟรงค์นะยังไปได้สวย ทันใดนั้น ประตูก็เปิดผาง โจรค้ายาที่น่ากลัวที่สุดในเม็กซิโก สามคนยืนอยู่ คุณรู้ไหมว่าแฟรงค์ทำยังไง
I get a warrant for the head, and suddenly, it ends up missing.พอฉันได้หมายค้นหัวนั่น ทันใดนั้น มันก็หายไป
You said that it's not related."คุณบอกว่า เราไม่ควรคบกัน" ทันทีทันใดนั้น ที่ฉันต้องเห็นคุณอยู่กับคนอื่น
I am sorry. ♫ Moment ..the moment we look at each other ♫"ผมรู้สึกเสียใจมาก" ทันทีทันใดนั้น ที่ฉันต้องเห็นคุณอยู่กับคนอื่น
Then, all of a sudden, boom -- baby.และแล้ว ทันใดนั้น ตูม --ทารก
I was about to pounce when suddenly there was a-a rag put over my mouth.ผมกำลังจะลงมือ ทันใดนั้น ก็มีผ้าขี้ริ้วมาปิดปากผม
Mm. Suddenly you can't get to the party fast enough.อืม ทันใดนั้นคุณไม่ได้รับเชิญ\ ให้อยู่ในงานปาร์ตี้ได้อย่างรวดเร็วพอนะ
I had on a helmet, um... there was a jolt of pain in my head and my vision blurred.ฉันใส่หมวก มันมี อะไร บางอย่าง มากระแทกที่หัว ของฉัน ทันใดนั้น ฉันก็มองไม่เห็นเลย
He's smiling, laughing and... going higher and higher, and all of a sudden, out of nowhere, he's just in the air, and I catch him.เค้ายิ้ม หัวเราะและ แกว่งสูงขึ้น สูงขึ้น แล้วทันใดนั้น โดยไม่คาดคิด

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *ทันใดนั้น*