There are only two possible explanations. There were five before me. | มีความเป้นไปได้อยู่สองอย่าง ถ้าหากว่ามีคนก่อนผมถึง 5 คน |
You have a point. If this is the real Li-Shang, | ที่เจ้าพูดนั้นมีประเด็น และถ้าหากว่านี่เป็นตัวตนที่แท้จริงของ หลี่-ชาง |
I mean, who'd look after you even if you're in Korea? | ฉันหมายถึงว่า ใครจะดูแลเธอ ถ้าหากว่าเธออยู่เกาหลี ? |
I never stop wondering if I were brave enough... to say No to the teacher. | ฉันก็ไม่เคยที่จะหยุดสงสัย ถ้าหากว่าฉันกล้าพอ... ที่จะปฏิเสธกับคุณครู |
SO TELL ME, IF YOU'RE NOT A "MODE" GIRL, | บอกผมสิ ถ้าหากว่าคุณไม่ได้เป็น คุณหนู"โหมด" |
I won't forget you when I become an actress, Kurosaki. - Let's get married when I'm working. | ฉันจะไม่ลืมคุณเลย ถ้าหากว่าฉันได้เป็นดารา, คุโรซากิ |
Yeah, sure, I could, but, uh, wouldn't that be more fulfilling for you if you did it yourself? | เอ่อ ได้ ตามได้ แต่จะดีกว่ามั้ย ถ้าหากว่า คุณไปตามหาเอาเองน่ะ |
He must be aware of what could happen if he riles up the chieftains, so why did he do something so imprudent? | ท่านต้องยอมรับว่าอะไรจะเกิดขึ้น ถ้าหากว่าพระองค์ถูกกวนโทสะจากหัวหน้าเผ่า ทำไมเขาทำอะไรหุนหันพลันแล่นอย่างนั้น? |
I was just telling your husband that I have a condition where I go into anaphylactic shock when I... | ผมเพิ่งบอกสามีคุณว่า ผมมีอาการแพ้อย่างรุนแรง ถ้าหากว่า... - ตรงคอน่ะ |
Father, even if we don't fight the Separatists, we must defend ourselves! | ท่านพ่อ ถ้าหากว่าเราไม่สู้กับพวกแบ่งแยก เราก็ต้องป้องกันตัวเอง! |
But what if he wins in a 1 out of 10,000 chance? | แต่ ถ้าหากว่าพวกเขาชนะ ฉันก็ทำแจ๊กพ็อตแตกน่ะสิ |
General, what if Orion can help Chuck remove the Intersect, erase it from his mind? | ท่านนายพลคะ, ถ้าหากว่า โอไรออนสามารถช่วยชัค ให้เอาอินเตอร์เซกออก หรือลบไปจากหัวของชัคได้ละคะ? |
I agree, and if you had an ounce of chivalry, you'd have given me the master. | เห็นด้วยค่ะ และถ้าหากว่าคุณ จะมีความเป็นสุภาพบุรุษเสียหน่อย คุณคงจะให้ฉันนอนในห้องใหญ่ |
What makes you say that ...It would be better if the witch ... | อะไรทำให้ท่านพูดเช่นนั้น ...มันคงจะดีกว่าถ้าหากว่าแม่มด ... |
And I'm starting to wonder if the Lady Catrina is really the Lady Catrina at all. | และข้าก็กำลังเริ่มแปลกใจว่า ถ้าหากว่าท่านหญิงแคทรีน่า เป็นท่านหญิงแคทรีน่าตัวจริง |
But then it ends up being more work for us if we have to set it up and then clean it up. | แต่ว่ามันมักจะจบลง แบบมีงานให้ทำเยอะกว่าเดิมอีก คือถ้าหากว่าเราจะต้่องมาคอยเตรียม แล้วยังมาคอยเก็บอีก |
If you had half a brain, we wouldn't be having this conversation. | - ถ้าหากว่าสมองของเธอใหญ่กว่านี้อีกนิด - เดี๋ยวค่อยกลับมาใหม่ดีมั้ย / ที่รัก ๆ |
What if you're wrong, Nate? What if everything we just-- | แล้วถ้าคุณพูดผิดล่ะ เนท ถ้าหากว่า ทุกอย่าง... |
And I would be happy to tell you, providing you can get a warrant based on some bizarre connection you've made between me, an anonymous business card, and random questions about Russian art. | ผมยินดีที่จะบอกพวกคุณ ถ้าหากว่ามีหมายศาล ว่าคุณโยงเรื่องผมกับ |
Yu Ra, at this moment, why don't you just keep silent and just stand by his side? | คุณยูรา ถ้าหากว่าคุณแค่ปล่อยให้เรื่องมันผ่านไป โดยไม่ต้องพูดถึง คุณคิดว่าไงคะ? |
If she is a gumiho, then you'd better keep quiet. | เฮ้ ถ้าหากว่าเธอคือกูมิโฮจริงๆ งั้นแกก็ไม่ควรที่จะเอามาบอกฉันสิ |
I also explained to him... that you will die if he doesn't return your bead. | ในเวลานั้น ฉันบอกกับเขาว่า ถ้าหากว่าเขาไม่เอาลูกปัดคืนให้กับเธอ ...เธอก็จะตาย |
It would be nice if someone could stay beside me and help me. | มันคงจะดีมาก ถ้าหากว่าจะมีคนบางคนอยู่เคียง คอยช่วยเหลือผมข้าง |
Yeah, maybe if you were about 500 meters away, maybe? | พวกเขาอาจจะเชื่อพี่ ถ้าหากว่าพี่อยู่ห่างออกไปสัก 500 เมตรน่ะ |
Now... should anyone... student or staff attempt to aid Mr. Potter? | เอาหล่ะ... ถ้าหากว่ามีใคร... นักเรียนหรือว่าครูพยายามจะช่วยเหลือคุณพอตเตอร์ |
Might it be less... | คงดีกว่า ถ้าหากว่า เอ่อ... |
And then I just thought, you know, what if all these grains of sand, were actually babies? | แล้วตอนนั้นพ่อก็คิดมาได้ว่า แบบว่า ถ้าหากว่าพวกเม็ดทรายเหล่านี้ จริงๆแล้วมันคือ ทารกหล่ะ |
He's a plastic surgeon, and he's one of the best according to Los Angeles Magazine. | โอ้! นั่นเป็นความใฝ่ฝันของฉันเลยล่ะ ถ้าหากว่าเราสองคน สามารถออกมาจากห้องนอนได้นะ |
♪ If you ain't, I'll tell you one more time ♪ | # ถ้าหากว่ายัง ฉันขอบอกอีกครั้ง # |
If you're gonna question the importance of a signature on a plastic helmet from a movie based on a comic book then all of our lives have no meaning. | โอเค ถ้าหากว่า นายจะเริ่มตั้งคำถาม เกี่ยวกับความสำคัญของลายเซ็น ของนักแสดงบนหมวกพลาสติก จากหนังที่สร้างจากหนังสือการ์ตูน |
Now, if you don't want to end up sharing him, then you need to make a preemptive strike. | อ๊าาย ตอนนี้ ถ้าหากว่าคุณไม่ต้องการ แบ่งเขาให้คนอื่น คุณก็ต้องบุกแล้ว |
It'll be a miracle on 34th Street if we make it out of the bottom of this slave ship without elf scurvy. | มันคงเป็นความหัศจรรย์บนถนนสาย 34 ถ้าหากว่าเราทำให้มันออกมาจากท้องเรือขนทาสนี่ได้ โดยไม่มีเอลฟ์อุบาท |
I know what is in Blair Waldorf's heart, and if you don't want this wedding to happen, together, we can make sure it doesn't. | ฉันรู้ว่าอะไรอยู่ในใจของแบลร์ วอลดอร์ฟ แล้วถ้าหากว่าคุณไม่ต้องการให้งานแต่งงานเกิดขึ้น ร่วมมือกัน,เราจะไม่ทำให้มันเกิดขึ้นได้แน่นอน |
She's so fat, they took a picture of her last Christmas. | หล่อนอ้วนมาก ถ้าหากว่า พวกเขาถ่ายรูปตอนคริสต์มาส |
Then, if you come down here with a shovel and dig out all the potatoes down there, | แกฟังนะ ถ้าหากว่าแกหยิบจอบพลั่วมา แล้วลงมือขุดเอามันฝรั่งขึ้นมาจนหมด |
Sure. Because what would your father think if you failed? | แน่นอนค่ะ เพราะถ้าหากว่าคุณพลาดขึ้นมา พ่อคุณจะโทษได้ว่า |
I know, and I would never cheat on you, either, but... if we're being completely honest, | ฉันรู้ ฉันก็ไม่มีวันที่จะนอกใจเธอเหมือนกัน แต่... ถ้าหากว่าเราเป็นแบบนั้น พูดตามตรง |
I made you some eggs, but if you're craving something else, we can go to Granny's. | ผมทำเมนูไข่ไว้ให้คุณ ถ้าหากว่าคุณต้องการอย่างอื่น เราไปที่ร้านแกรนนี่กันก็ได้นะ |
I didn't want to involve you in this business, Mr. Reese, because I had hoped that, if I hadn't returned, you would continue what we had started. | ผมไม่ได้อยากเข้าไปยุ่ง กับเรื่องของคุณหรอกนะ คุณรีส เพราะว่านั่นเป็นสิ่งที่ผมหวังเอาไว้ ถ้าหากว่าผมไม่กลับมา ผมอยากให้คุณ ทำสิ่งที่เราได้เริ่มทำกันมาต่อไป |
I can't force you to take this test, but if you pass, you have a better chance of walking out of here. | ผมไม่สามารถบังคับคุณให้ทำการทดสอบนี่ได้ แต่ถ้าหากว่าคุณผ่านการทดสอบ คุณจะมีโอกาสที่จะได้ออกไปจากที่นี่ |