Now, I haven't figured out the weapon problem, and I know it's a lot to ask a jury, but the correctness of it came to me in my sleep and I am going to break this case. | เวลานี้เหลือเพียงปัญหาเรื่องอาวุธปืนเท่านั้น ผมรู้ดีว่าคณะลูกขุนคงต้องถามถึงเรื่องนี้ ทั้งหมดนั้นคือความจริงที่เกิดขึ้น ผมเห็นมันจากความฝัน |
A few days ago I was presented with a report I'd asked for a comprehensive audit, if you will, of our economic condition. | สองวันก่อนผมรับทราบ รายงานที่ผมถามถึง เรื่องการตรวจสอบ ภาวะเศรษฐกิจของเรา |
Yeah,she asked about her father and then you smacked her. | ใช่ เธอแค่ถามถึงพ่อ แล้วก็โดนเธอตบหน้า |
I'm happy to report that Grayer asks for you a little bit less every day and every night." | ฉันรู้สึกดีที่ได้บอกว่า เกรเยอร์ถามถึงเธอตลอด ทุกวันและทุกคืน |
He said if we ever told anybody about what happened, if we asked for help, he'd kill our families back home. | เขาบอกว่าถ้าพวกเราบอกใครเกี่ยวกับเรื่องที่เกิดขึ้น ถ้าพวกเราถามถึงการช่วยเหลือ เขาจะฆ่าครอบครัวเราที่บ้าน |
How about asking what the rules are,david? | เอาเป็น ถามถึงกฏดีไหม เดวิด |
Most of them got pretty quiet when I ask about Sons of Anarchy. | ส่วนใหญ่พวกเขาเอาแต่เงียบ เมื่อฉันถามถึงพวกSons of Anarchy |
We can't ask him about his brother, 'cause frankly, if Donald Nixon was my brother, | แต่รู้อะไรกันมั้ย เราไม่สามารถ\ ถามถึงพี่ชายของเขาได้ อันที่จริง ถ้าโดนัล นิกสัน เป็นพี่ชายผม |
And as for particular weapons, as for your question, let me rephrase it. | โดยเฉพาะเรื่องอาวุธนั้น ที่คุณถามถึง ให้ผมพูดซ้ำอีกครั้ง |
Uh, it seems that they've been put on my case by mistake. | ดูเหมือนว่าพวกเขา จะสืบผิดคดีน่ะครับ คุณจะถามถึงอำนาจในการดูแลของผมรึ ? |
All I was able to find out Is that there are parties... very interested in the outcome of that congressional hearing. | เถอะน่า ผมออกไปได้แน่ถ้าผมต้องการ นั่นไม่ใช่สิ่งที่ผมถามถึง ผมถามว่า มีเจ้าหน้าที่ FBI ถูกกักตัวอยู่ |
Safe and cautious, that's all I'm asking, and that man is neither. | ปลอดภัยและรอบคอบ นั่นแหล่ะที่ฉันถามถึง และไม่ใช่ผู้ชายคนนั้น |
Anyone in town who asks aloud for the truth, invokes Veritas. | มีใครในเมืองสักคนไหม ที่ถามถึงความจริงออกมาดังๆ เรียกร้องหาความจริง |
No, but he did ask about leasing a house outside the city. | เปล่าครับ แต่พ่อถามถึงเรื่องที่ดิน บ้านหลังหนึ่งนอกตัวเมือง |
Did she send you or did she ask you to bring Natali? | เธอส่งคุณมาเหรอ หรือถามถึงเรื่อง Natalie |
Um, that good news that you mentioned, it was about the harnesses. | ข่าวดีที่พวกเขาว่า ที่คุณถามถึง เรื่องเครื่องควบคุมเด็ก |
And, um, for those of you keeping track, that was the 4th pair of shoes! | และอืม เรื่องที่คุณถามถึง นั่นก็คือ รองเท้าคู่ที่สี่ |
Listen, I just had breakfast with my friend Serena, who asked about the movie rights, and I'd love to give them to her. | ฟังนะ ฉันเพิ่งกินอาหารเช้ามา กับเพื่อนของฉัน เซรีน่า เธอถามถึงลิขสิทธิ์ทำหนัง และผมอยากจะให้เธอได้มันไป |
She spent her morning calling catering companies asking about employee rosters from a New Year's Eve party back in 2003. | เธอใช้เวลาทั้งเช้า เพื่อโทรหาบริษัท เพื่อถามถึงรายชื่อพนักงาน ในวันฉลองปีใหม่ ตอนปี 2003 |
She is fine, thank you for asking. She's actually in Vegas at a conference... | เธอสบายดี ขอบคุณลูกนะที่ถามถึงเธอ ที่จริงแล้วตอนนี้เธอไปประชุมที่เวกัส |
A few days ago, the other guy comes in, starts setting up a squat by the bar, but West Side Wally doesn't do neighbors. | 2-3 วันก่อน มีผู้ชายคนหนึ่งเข้ามา ถามถึงที่พักในบาร์ แต่เวสต์ ไซด์ แวลลี่ย์ ไม่ต้องการเพื่อนบ้าน |
She asked about you, em. | - เขาถามถึงเธอด้วย เอ็ม |
No, it's not. They'll do it if you ask. | ไม่ มันไม่ พวกเขาจะถามถึงมัน ถ้าคุณบอก |
In the middle of his proposal, the cops come by to ask about some dead body they found at the construction site. | ระหว่างที่เขากำลังขอแต่งงานนั้น ตำรวจได้เข้ามาขัดจังหวะและถามถึงศพ ที่พบในเขตก่อสร้าง |
In this context they're asking for transparent business practices from the government and the corporations. | มันก็แค่ คำเปรียบเทียบ นะ พวกเขา ถามถึง การทำธุรกิจ ด้วยความชัดเจน โปร่งใส ระหว่าง รัฐบาล และ บริษัท ต่างหาก |
I need you to contact Langley, ask for a woman named Christy Bryant. | ผมต้องการติดต่อกับแลงลี่ย์ ถามถึงผู้หญิงที่ชื่อ คริสตี้ ไบร์อัน |
Director Hwang... We're going to start with the film crew from yesterday. You understand what I'm saying, right? | ผู้กับกับฮัม ทันทีที่คุณถามถึงการถ่ายทำเมื่อวานนี้ คุณกับฉันกำลังอยู่ในสงคราม เข้าใจมั๊ย? |
Lauren came to me the other day asking about some time off to work on another project-- | ลอเรนมาหาผมวันก่อน และก็ถามถึงเรื่อง จะลาพักไปทำโปรเจคท์อื่น |
Some asshat pops out of my closet asking about my dad, smashes up my ride. | มีไอ้งั่งคนหนึ่งโผล่ออกมา จากตู้เสื้อผ้าของฉัน แล้วถามถึงพ่อของฉัน ขโมยรถของฉัน |
She's in there crying to me, asking about her grandmother, wondering if she's ever gonna see this woman again. | เธออยู่ในนั้น ร้องไห้ต่อหน้าฉัน ถามถึงคุณย่าของเธอ สงสัยว่าเธอจะไม่ได้เห็น ผู้หญิงคนนี้อีก |
You wouldn't even raise your voice to question the captain's plan. | เจ้าไม่แม้กระทั่งมีปากมีเสียงเลย เพื่อถามถึงแผนการของกัปตัน ไม่แม้กระทั่งพิจารณามันเลย |
I won't insult you by asking the nature of your business, so you won't have to insult me by lying. | ผมจะไม่ดูถูกพวกคุณ ด้วยการถามถึงลักษณะธุรกิจ เพราะงั้นคุณก็จะไม่ดูถูกผมด้วยการโกหก |
They keep asking about you. What you know. | พวกมันถามถึงแต่คุณ, คุณรู้อะไรบ้าง. |
Did she ask about me? | หล่อนได้ถามถึง ฉันบ้างหรือเปล่า |
Does anyone ask about me ? | มีใครถามถึงผมบ้างมั้ย... |
Mamma has been asking for you every five minutes. | แม่เอาแต่ถามถึงเธอทุกห้านาที |
Hill, what is it? Is Mrs Bennet asking for us? | ฮีลล์มีอะไรงั้นเหรอ คุณนายเบนเน็ตถามถึงพวกเราใช่มั้ย |
This little blonde girl keeps asking for you. | สาวน้อยผมบลอนด์คนนี้/ถามถึงเธอนะ |
By the way, I feel bad. I never ask you how your love life is going. | ยังไงก็เถอะ ผมรู้สึกแย่ ที่ไม่เคยถามถึงชีวิตรักของคุณว่าเป็นไงบ้าง |
Were you about to get that other thing that I asked about? | คุณยังเอาของอีกอย่างมาหรือเปล่า? ผมกำลังจะถามถึง |