I'm a reporter, Plus, she's not my type, I like a woman built for comfort, not for speed, | ข้าพเจ้าเป็นเพียงชนชั้นนกต่อ อีกประการหนึ่ง นางไม่ได้ต้องใจข้าแต่อย่างใด เรานิยมหญิงที่ทำให้เราสบายใจ มิใช่ทำให้เราเร่าร้อน |
I know, but you got to calm down, honey. | แม่รู้, แต่ลูกต้องใจเย็นๆนะ, ลูกรัก |
Look, little man, you got to calm down, all right? | ฟังนะ นายต้องใจเย็นๆ เข้าใจมั้ย |
BETTY, YOU NEED TO CALM DOWN, OKAY? | เบ็ตตี้ คุณต้องใจเย็นลงหน่อย โอเค? |
I'm sorry. You need to calm down, okay? | ฉันขอโทษ แต่คุณต้องใจเย็น โอเคนะ |
Now that Danko has thrown Nathan from a building and watched him fly away, it all comes down to you, Noah. | แล้วตอนที่แดนโก้เหวี่ยงเนธานออกมาจากตึก และจ้องมองเขาบินออกไป ทั้งหมดนี้คุณต้องใจเย็นมาก ๆ โนอาห์ |
Now, you just calm down. My name is not Alec. | นั่นเป็นสิ่งที่เด็กควรจะเป็น ตอนนี้คุณต้องใจเย็นๆ ก่อนนะ |
Look, everybody but Chris, just keep your pants on and let's figure a way out of this. | เขาพูดถูก เราต้องใจเย็นๆไว้ ทั้งๆ ที่มีฆาตกร อยู่ในบ้านเรอะ! |
Ma'am, you need to calm down and stop yelling. | คุณคะ คุณต้องใจเย็น และหยุดตะโกน |
Okay, listen, you gotta chill out. | ฟังนะ นายต้องใจเย็น อยากโดนรายงานเหรอ? |
Well, sometimes I have to be mean 'cause it's my job to protect you. | ใช่ บางทีแม่ต้องใจร้าย เพราะเป็นหน้าที่ที่ต้องปกป้องลูก |
But right now, more than ever, we must stay calm. | แต่ตอนนี้มากกว่าสิ่งใด เราต้องใจเย็น ๆ |
Listen, you've got to calm down, okay? | ฟังนะ คุณต้องใจเย็นลงมั่ง โอเคไหม |
Tommy, you've gotta calm down, OK? We've gotta get to the village! | ทอมมี่ นายต้องใจเย็นนะ เราต้องไปถึงหมู่บ้าน |
We just have to keep our heads. | เราต้องใจเย็น ๆ เข้าไว้ |
I guess we should cool it for a while. | ผมว่าเราต้องใจเย็นๆกันสักนิดนึง |
You have to relax. If you don't, it will only kill you faster. | เธอต้องใจเย็น ถ้าวู่วาม มันจะฆ่าเธอเร็วขึ้น |
You're gonna get calm down? | นายต้องใจเย็นลงหน่อยดีมั้ย? |
We must remain calm for the children, Tatsi. We must. | เราต้องใจเย็นไว้เพื่อนพวกเด็กๆนะ ทัตซี่ |
You two have met, haven't you? I'm sure you've met. I'm sorry. | นี่คุณสองคนต้องใจกันรึยังไง ผมว่าต้องเป็นอย่างนั้นแน่ |
In any case, the point is to stay calm | ผมว่าเราต้องใจเย็นๆ กันก่อนครับ |
Great cooking is not for the faint of heart. | จะทำกับข้่าวให้อร่อยต้องใจกล้า |
You're going to need to settle down, sir. | คุณต้องใจเย็นๆ นะครับ |
You have to be nice to them. | เธอต้องใจดีกับพวกเขา ฉันสงสัยจริงๆว่าเธอจะรู้สึกยังไง |
I think you need to calm down. | ผมคิดว่าคุณต้องใจเย็นๆ ก่อน |
Everyone needs to just calm down | -ไม่ ทุกคนต้องใจเย็นๆ |
You think that I'm the kind of person that wouldn't do that? | ทำไมต้องชอบคิดว่า คนสวยต้องใจดำด้วยละ? |
Why must you be mean to me? | ทำไมเธอต้องใจร้ายกับฉันด้วย? |
You're mean to me, why must you be mean to me | เธอใจร้ายกับฉัน ทำไมเธอต้องใจร้ายกับฉันด้วย |
Please tell me why you're so mean to me! | โปรดบอกฉันได้ไหม ว่าทำไมเธอต้องใจร้ายกับฉันด้วย |
Sweetie, I know this is difficult, but you need to stay calm. | ที่รัก ฉันรู้ว่ามันยาก แต่คุณต้องใจเย็นๆนะ |
You gotta keep your head,man. | นายต้องใจเย็นลงบ้าง, รู้มั้ย |
You've got to take it easy. We're both hanging by a thread. | นายต้องใจเย็นๆ ชีวิตเรากำลังแขวนอยู่บนเส้นด้าย |
I knew you were going soft. | ฉันรู้ว่านายจะต้องใจอ่อน |
I told you that would be it. You have got to chill out. | ฉันบอกนายแล้วว่ามันแค่นั้น นายต้องใจเย็น |
I suppose the kind thing for me to do is to offer you supper. | ฉันว่าฉันต้องใจดีชวนคุณทานอาหารสินะ |
Let me go. You relax. | ให้ฉันไปก่อน คุณต้องใจเย็นๆ |
You got to relax, okay? Lay low. | คุณต้องใจเย็น ,โอเค? |
You have to lay low, Ellen. | คุณต้องใจเย็นก่อน,เอลเลน |
Listen, you need to calm down tell her its not real. | ฟังนะ คุณต้องใจเย็นก่อน |