Stop patting that side. The baby will turn out lopsided | นี่ อย่าลูบด้านเดียวสิ เดี๋ยวลูกออกมาเบี้ยวพอดี |
Well, today this singular way of thinking will be put to the test. | แต่วันนี้ การคิดถึงแต่ด้านเดียวแบบนั้น จะถูกนำมาใช้ในการทดสอบ |
Three scars, all on the same side in the left temporal lobe. | รอยแผลเป็นสามรอย อยู่ในด้านเดียวกัน ในด้านซ้ายของ สมองกลีบขมับ |
Huddler's fishing knife is thin, very sharp on one edge, and has a slight curve at the tip. | มีดตกปลาของฮัดเลอร์ เล่ม บาง คมด้านเดียว และมีรอยแหลมคมตรงปลาย |
Single entry to the front, left of the mid-line. | แผลด้านหน้า ด้านเดียว \ ค่อนไปทางซ้าย แนวกลาง |
The only positive was the bumps you received following the announcement of the Amanda Clarke Foundation and your TV appearance with Jack Porter. | ความคิดเห็นด้านบวก ด้านเดียวที่คุณได้รับ คือการประกาศตั้งมูลนิธิอแมนด้า คลาร์ก และการที่ออกทีวี พร้อมแจ็ค พอร์ตเตอร์ |
You said their headpiece only had markings on one side. | คุณบอกว่าหมวกเกราะของเบลล็อก มีสัญลักษณ์อยู่ด้านเดียว. |
You only know one side of a coin. | คุณยังรู้อะไร เพียงด้านเดียวของเหรียญเท่านั้น |
And tell her she only saw one side of the drawing. | แล้วช่วยบอกเธอด้วยว่า เธอได้เห็นรูปแค่ด้านเดียว |
If there is anyone else who is as single minded as me, then bring her here | ถ้าคุณหาใครที่มองอะไรด้านเดียวเหมือนชั้น,งั้นก็พามาให้ชั้นดูด้วย |
There are no absolutes. | มันไม่มีอะไรด้านเดียวหรอก |
You want each side to be a solid color. | บิดไปบิดมา ให้สีเดียวกันอยู่ด้านเดียวกัน |
I know one side of them. | ฉันรู้จักพวกเขาแค่ด้านเดียว |
We've got single-edged,serrated,seven and one eighths blade, one and one eighth across,tapered to a point. | เราได้ใบมีดคมด้านเดียว เป็นฟันเลื่อย ยาว 7.18 นิ้ว กว้าง 1.18 นิ้ว เรียวลงไปที่ด้านนึง |
But I thought you said the blade was single and serrated? | ผมนึกว่าคุณบอกว่ามันเป็นใบมีดด้านเดียวที่เป็นฟันเลื่อยซะอีก? |
Tellers are on one side of the room, loan officers are on the other. | พนักงานธนาคารมีอยู่ด้านเดียวในห้อง เจ้าหน้าที่สินเชื่ออยู่ที่อื่น |
To get to the same side? Buzzinga. | เพื่อไปยังด้านเดียวกัน เจอหลอก |
Oh, no, that's Boyko with his puzzle. It's a one-way mirror, see? | ไม่เป็นไร นั่นบอยโก นี่มันกระจกด้านเดียว? |
Why are you still obsessed with your one-sided Iove from the past? | ทำไมคุณยังคงอยู่ด้านเดียวกันกับความรักที่ผ่านมา |
Why do you keep showing me just that one side? | ทำไมให้ฉันดูแค่ด้านนั้นด้านเดียว? |
But the hell that you speak of, is only a way to look at things | ขุมนรกที่ท่านพูดถึง อาจเป็นการมองเพียงด้านเดียว |
No, there's not. There's one very mean side. | ไม่ ไม่มีหรอก มันมีแค่ด้านที่ใจร้ายด้านเดียว |
She doesn't just see things in black and white. | ไม่เเห็นทุกสิ่งเพียงด้านเดียว ดำและขาว |
They've got a big old wall to hide behind, but it only guards one side. | พวกมันมีกำแพงมหึมาป้องกันตัว แต่มันกันได้ด้านเดียว |
The drugs were just a phase. | เรื่องยาเป็นแค่ด้านเดียว |
So, don't try to cherry-pick facts to win an argument. | อย่าพยายามเอาด้านเดียวของคุณ มาทำให้คุณเถียงชนะสิ |
We are all on the same side. | เราทุกคนอยู่ในด้านเดียวกัน |