| In a mythic, Biblical, Samurai-Western kind of way. | แบบในตำนานโบราณ, หนังซามูไร อะไรพวกนั้น |
| 24-hour Samurai Film Festival at the Drafthouse in Austin! | 24-ชม. เทศกาลหนังซามูไร ที่ Drafthouse ใน Austin! |
| How about Face Punch? Have you heard of that? | เอ่อ ดูเรื่อง"สวยซามูไร"มั๊ย เขาว่าสนุกดีนะ |
| No... it's a line from "The Seven Samurai." | เปล่า เอามาจาก "เจ็ดเซียนซามูไร" น่ะ |
| The house of samurai the most house in the city our fairest rival what do you mean they can find me? | พวกซูมา อะไรนะ พวกเฮ้าส์ออฟซามูไร พวกที่ใหญ่ที่สุดในเมือง คู่แข่งที่น่ากลัวที่สุดของเรา หมายความว่ายังไงที่พวกเขาจะหาผมเจอน่ะ |
| Julian and the samurai how could they get our rehearsal footage does everyone has their DVDs? | ใครเป็นคนเกี่ยวข้อง? จูเลียและพวกซามูไร ว่าพวกนั่นได้รับวิดีโอ เราซ้อมกันทุกคนจะมีดีวีดีได้ไง |
| It's time to grow up the samurai will win in any cost you need to leave now | ถึงเวลาที่ต้องโตขึ้นแล้ว ทีมซามูไรจะต้องชนะ ในทุกทาง แกไปได้แล้ว |
| A-and look at that samurai sword and those dragon lamps. | และ แล้วดูดาบซามูไร แล้วก็โคมไฟรูปมังกรนั่นสิ |
| Jake's pawnshop sold a samurai sword to some guy two hours ago. | โรงจำนำของ เจค ขายดาบซามูไร ให้ใครบางคนไปเมื่อสองชม.ที่แล้ว |
| You are laughing in the face of thousands of years of samurai culture, and it's an affront, Winston, it's an affront. | นายกำลังหัวเราะเยาะใส่ วัฒนธรรมเก่าแก่ ของซามูไร ดูถูกกันชัดๆ วินสตัน นายดูถูก |
| It's like-- It's like a samurai with no master. | ก็เหมือน ซามูไร นั่นแหละ แต่ว่าไม่มีเจ้านาย |
| Of course, man. All samurai know Sun Tzu. | แน่อยู่แล้ว พวกซามูไรก็ต้องรู้จัก ซุนวู กันทั้งนั้น |
| Peace in the realm is kept by the samurai, master swordsmen tasked with protecting their lord and their province at all costs. | ความสงบสุขในดินแดนเป็น เก็บไว้โดยซามูไร ด้อยหลัก มอบหมาย ปกป้องพระเจ้าของพวกเขา |
| The samurai believed his presence would bring misfortune to their land. | บรรยาย: ซามูไร เชื่อว่าการแสดงของเขา จะนำความโชคร้าย ไปยังดินแดนของพวกเขา |
| You and Chuzaemon and Okuda will gather as many of our former samurai as you can and meet us here at a farmhouse Horibe has found for us. | คุณและ Chuzaemon และ Okuda จะมารวมกันเป็นจำนวนมากของเรา อดีตซามูไรที่คุณสามารถ และพบกับเราที่นี่ที่บ้าน Horibe ได้พบสำหรับเรา |
| Stand at the door, ringleader, archer, samurai, in that order. | ยืนที่ประตู คุณหัวหน้า พ่อนักธนู แม่สาวซามูไร เรียงไปตามนั้น |
| I'm gonna drop him, the sword lady. 5 or 7 of these seals. | ฉันจะสอยมัน อีสาวซามูไร และหน่วยซีล 5-7 คน |
| I saw how you dealt with those samurai. | ผมเห็นวิธีการที่คุณจัดการกับซามูไรที่ |
| Or the monsters. | บางคนคิดว่าคุณกำลังสอดแนมสำหรับซามูไรหรือมอนสเตอร์ |
| This will kill monsters and pierce samurai armor. | นี้จะฆ่ามอนสเตอร์และเจาะเกราะซามูไร |
| This is no time for sport with country samurai. | นี้เป็นเวลาสำหรับการเล่นกีฬาที่มีซามูไรประเทศไม่มี |
| They don't care. | ซามูไรหรือมอนสเตอร์พวกเขาไม่ได้ตรวจดูแลที |
| You want me to kill samurai instead of the Deer God? | คุณต้องการให้ฉันไปฆ่าซามูไรแทนกวางพระเจ้า |
| Some rebel samurai got away! | พวกซามูไรกบฏบางคนหนีไปน่ะ ! |
| Where did he go? | เจ้าเห็นซามูไร วิ่งผ่านมาทางนี้, บ้างมั้ย ? |
| Sam with the samurai action! | แซม,เธอเหมือนกับซามูไรสาวนั่นเลย! |
| Did something happen? | ยัยนั่นบอกว่า ให้ไปเจอกันที่รูปปั้นไซโกะซังที่สวนสาธารณะอุเอโนะ (ไซโกะ ทามาโมริ เป็นซามูไรที่เก่งกาจสมัยโบราณ) |
| We can make it in time to see Yujimbo, Seven Samurai and Hidden Fortress. | เราไปทันดูYujimbo, 7 ซามูไรกับป้อมที่เร้นลับ |
| You can't leave. | ซ่อมดาบซามูไรอายุ 500 ปี |
| We save each other, you end up being my niece. | ครับ คุณซ่อมดาบซามูไรโบราณได้ไหม? |
| After you got stabbed through the chest with a Samurai sword. | หลังจากเธอถูกดาบซามูไร แทงเข้าที่หน้าอก |
| The samurai display the heads of their enemies. | เหล่าซามูไรจะตัดหัวศัตรู มาเซ่นสังเวย |
| You've got to respect the Japanese. They know the way of the samurai. | ต้องขอยกนิ้วให้พวกญี่ปุ่น ผู้รู้ซึ้งในวิถี แห่งซามูไร |
| The people I used to work for have a tracking system. | ซ่อมดาบซามูไรอายุ 500 ปี |
| Build a normal life. | ครับ คุณซ่อมดาบซามูไรโบราณได้ไหม? |
| Aya is heiress to the Imichi Clan. A master assassin. | อายะเธอสืบสายเลือดซามูไรมา ระดับปรมาจารย์เลยล่ะ |
| I needed the doomed blood of the Imichi Clan. | ฉันจำเป็นต้องใช้สายเลือดซามูไร |
| I looked for an Imichi. | ฉันจึงมองหาซามูไรสักคน |
| I found a girl with pure breeding from the Imichi Clan. | ฉันเจอเด็กหญิงที่มีสายเลือดบริสุทธิ์ สายเลือดซามูไรแท้ |
| Both Hideyoshi and Mitsunari were born as peasants. | วันนึงเราจะได้เป็นซามูไร |