Don't move! Put your hands in the air! Hands up! | อย่าขยับ ชูมือขึ้นสูง ๆ |
Drop your gun and get your hands in the air! | ทิ้งปืนซะ แล้วชูมือขึ้นสูง ๆ |
I repeat: keep your hands where we can see them. You are under arrest | ขอย้ำ ชูมือขึ้นให้เห็นได้ชัด คุณถูกจับแล้ว |
I identified myself and told the suspect to show his hands, turn and face me. | ผมพิสูจน์ตัวเองได้และผู้ต้องสงสัย เพื่อให้เขาชูมือขึ้น หันหน้ามาหาผม |
♫ You reach out your hands in May ♫ | Te wo nobasu kimi go-gatsu no koto แค่คุณชูมือขึ้นไป บางทีอาจจะเป็นไปได้นะ |
Can you please hurry? HPD! Raise your hands and get down here! | ช่วยรีบหน่อยค่ะ นี่ตำรวจ ชูมือขึ้นแล้วออกมาที่นี่ ออกมาให้เราเห็น |
Don't move. Let me see your hands. How did you... | เลขที่ 9 นอร์ทไซตรัสอเวนิว อย่าขยับ ชูมือให้เราเห็น คุณทำได้ไง... |
And as you rise up, you're gonna hold your flag in the air and deliver your line. | และเมื่อยืนขึ้น ให้ชูมือขึ้นสูง ๆ แล้วก็พูดบทออกมา |
First, the oath. Please raise both hands. | ขั้นแรก สาบาน ชูมือขึ้นทั้งสองข้าง |
Put your hands up! Weapon on the table, hands in the air! | วางอาวุธลงซะ แล้วชูมือขึ้น! |
Get down! Get down! Show me your hands! | หมอบลงๆ ชูมือให้ฉันเห็น |
Show me your hands! Down, down! | ชูมือให้ฉันเห็น หมอบลง |
Put your hands up where I can see them! Hands up! | เอามือออกมาให้ฉันเห็น ชูมือขึ้น |
Keep your hands where we can see them. You are under arrest | ชูมือขึ้นให้เห็นได้ชัด คุณถูกจับแล้ว |
Keep your hands in the air! Step away from the edge! | ชูมือขึ้น ออกมาจากขอบ |
Raise your arms, Maurice! It's more fun when you raise your arms! | ชูมือขึ้นสิมอริส ชูมือขึ้นแล้วสนุกขึ้นเยอะเลย |
Hands in the air! Hands in the air! | ชูมือขึ้น ชูมือให้เห็น! |
Put your left hand on the bible, raise your right hand, | วางมือซ้ายลงบนไบเบิ้ล ชูมือขวา |
Again I instructed him to show his hands. | ผมออกคำสั่งอีกครั้ง ให้เขาชูมือขึ้น |
Okay. - Hands where I can see them now. | - ชูมือขึ้นให้ฉันเห็นเดี๋ยวนี้ |
Get on your knees, put your hands on your head. | คุกเข่าลง ชูมือเหนือศีรษะ |
Raise your hand if you want an application. | ชูมือของคุณขึ้นมา หากคุณต้องการสมัคร |
Don't move, hands where we can see them! | อย่าขยับ ชูมือขึ้นให้พวกเราเห็น |
Hold it right there! Let me see your hands. | หยุดอยู่ตรงนั้นกับที่ กรุณาชูมือคุณขึ้นให้ผมเห็น |
# One hand in the air for the big city # | ชูมือขึ้นสูงแด่มหานคร |
Don't move. Put your hands up. | - อย่าขยับ ชูมือขึ้น |
Keep your hands where I can see them! | ชูมือขึ้นให้ฉันเห็น ! |
Police! Freeze! Hands in the air! | ตำรวจ หยุด ชูมือขึ้น |
HPD! Show us your hands! | นี่ตำรวจฮอนโนลูลู ชูมือขึ้น |
Mr. Dev'Reaux, FBI. Show me your hands. | คุณเดฟโรชื นี่เอฟบีไอ ชูมือขึ้น_BAR_ |
For that we raise our hand, to one nation. | เราจะชูมือขึ้น เพื่อเอกภาพของชาติ |
Two young people, holding their hands up! | หนุ่มสาวเขต 12 พร้อมใจกันชูมือ |
Hands behind your head, on the floor, keep it still! | ชูมือขึ้นไว้หลังศีรษะ หมอบลงกับพื้น เดี๋ยวนี้! |
The guy's on the move, okay? So let's go. Let's go, let's go! | เขากำลังเคลื่อนที่ ไปกันเถอะ ไปเร็ว ออกมาจากรถ ชูมือไว้ |
Get out of the car and put your hands where I can see them. | ลงจากรถ แล้วชูมือให้ผมเห็น |
Dylan, back away from her and show me your hands. | ดิแลน,ถอยออกมาจากเธอ และชูมือให้เราเห็น |
Hands where I can see them! Do it now! | ชูมือให้เราเห็นด้วย ทำเดี๋ยวนี้ |
Hands above your head. Turn around! | ชูมือไว้เหนือหัว หันไป |
There were 20 workers raising their hands for two jobs to pick trash-- garbage. | มีคนงาน20คนชูมือแย่งกัน เพื่องาน2ตำแหน่ง งานเก็บขยะ--ขยะ |
Hands where we can see them! | ชูมือให้เห็นด้วยครับ |