Haeshin Group Chairman Hong's son he had outside his marriage and brought home. | ลูกชาย ที่ประธานกลุ่มบริษัทเฮจิน พาไปจากชีวิตสมรส... ไงล่ะ? |
Um, by any chance were your parents having... | อืม ได้ซิ พ่อกับแม่คุณ มีปัญหาในชีวิตสมรส รึเปล่า? |
Our marriage is a success, isn't it, a great success? | ชีวิตสมรสเราประสบความสําเร็จมากใช่มั้ยคะ |
I say, marriage with Max is not exactly a bed of roses, is it? | ชีวิตสมรสกับเเม็กซ์ไม่ได้โรยด้วยกลีบกุหลาบใช่มั้ยล่ะ |
They told me if Tyan-Yu stays... in this marriage, | เขาบอกหนูว่าถ้าทันหยูยังอยู่ในชีวิตสมรสนี้ |
If you're on me and you got to move when I move... how do you expect to keep a marriage? | ถ้าคุณจะจับผมก็ต้องไล่ตามผม แล้วคุณจะดำรงชีวิตสมรสได้ไง |
Look. You obsession with this man has cost you our marriage. | นี่, ผู้ชายคนนี้เข้ามาครอบงำคุณ มีค่าทำให้ชีวิตสมรสของเราพัง |
She loves you, and I wish you both a very happy married life. | เธอรักคุณ ผมปรารถนาให้คุณทั้งคู่ มีความสุขในชีวิตสมรส |
May your marriage be as blessed | ขอชีวิตสมรสของคุณได้รับพร |
Marriage counseling-- how's that going? | ปรึกษาชีวิตสมรสถึงไหนแล้วล่ะ |
If it doesn't feel like work,it's not going to work. | คุณไปเอามาจากไหน ปรึกษาชีวิตสมรสหรือเปล่า? |
There is a strain on the king's marriage. | เกิดความระหองระแหงในชีวิตสมรสของกษัตริย์ |
Will you destroy your marriage, your country, your soul before God on the whim of one girl because she denies you? | ท่านจะทำลายชีวิตสมรส ประเทศของท่าน และจิตวิญญาณของท่าน เพียงเพราะตัณหาชั่ววูบ ต่อเด็กสาวที่กล่าวปฏิเสธท่านน่ะรึ? |
Oh, I've decided to stay so we can work on our marriage. | โอ ผมตัดสินใจจะอยู่ต่อ พวกเราจะได้หาทางกอบกู้ชีวิตสมรสเราไว้ |
But every marriage has its ebb and flow. | แต่ทุกชีวิตสมรส ก็มีขึ้น ๆ ลง ๆ ทั้งนั้น |
I steal to hurt you. Bree's tortured marriage... | ผมขโมยเพื่อให้ทำร้ายจิตใจคุณ บรีรู้สึกทรมานกับชีวิตสมรส |
That is not what I want him to believe married love is. | นั้นไม่ใช่สิ่งที่หนูต้องการให้เขาเชื่อ ว่าชีวิตสมรสเป็นแบบนั้น |
Then find a way out of your marriage | งั้นก็หาทางออกจากชีวิตสมรส |
Come on, I mean, you're not upset that your marriage is over? | ไม่เอาน่า คุณไม่หัวเสีย ที่ชีวิตสมรสสิ้นสุดเลยเหรอ |
You don't want to ruin her marriage, do you? | เธอคงไม่อยากทำลายชีวิตสมรสของพี่เธอหรอกใช่มั้ยล่ะ? |
You and, uh, Rachel have any marital problems? | คุณกับเรเชลมีปัญหา ชีวิตสมรสกันรึเปล่า? |
Over the course of seven marriages, | จากชีวิตสมรส 7 ครั้ง |
I guess that would put a strain on a marriage. | ฉันเดาว่าเรื่องนี้คงทำให้เกิด แรงตึงเครียดในชีวิตสมรส |
And Cordero... | - และนั่นหมายถึง ฉันยังมีโอกาสแก้ไขชีวิตสมรส |
So, David, I hear you broke up my parents' marriage. | ไง เดวิด คุณทำลายชีวิตสมรสพ่อแม่ผมนี่ |
He was getting bored, and I could see he was about to pronounce our marriage dead, but then I said, "No." | เขาเบื่อชีวิตสมรส ฉันก็เห็น เขาเกือบจะขอแยกทาง แต่ฉันปฏิเสธ |
It cost you one guy to face the truth. | ว่ามันทำให้เธอได้พบกับความจริงว่า ชีวิตสมรสของเธอได้จบลงแล้ว |
Everyone you slept with during your marriage. | ของผู้หญิงทุกคนที่คุณหลับนอนด้วย ในระหว่างชีวิตสมรสของคุณ |
I don't know what problems you were having with your marriage or anything... | ผมไม่รู้ว่าคุณมีปัญหาอะไร กับชีวิตสมรสของคุณหรือเปล่า |
Jessica and Peter had a good marriage. | เจสสิก้ากับปีเตอร์มีชีวิตสมรสที่ดี |
Well, while I can't deny my desire for marital discord, | ฉันไม่สามารถปฏิเสธเรื่องความปราถนาของฉันในการทำลายชีวิตสมรสหรอกนะ |
♪ I thee wed ♪ See, I'm not getting married | #ฉันจะผูกชีวิตสมรส ฟังนะ ฉันจะไม่แต่งงาน# |
They wanted to make their marriage work. | พวกเขาอยากรักษาชีวิตสมรสไว้ |
Want to test your marriage for weak spots? | อยากทดสอบชีวิตสมรส หาจุดอ่อนไหม? |
30 years of marriage vanished. | ชีวิตสมรส30ปีหายวับไปกับตา |