I know how difficult it must be for you to overcome all those years... of upper-middle class suburban oppression. | ครูรู้ว่ามันคงยากสำหรับเธอ ที่ต้องฝ่าฟันอุปสรรคหลายปี กับการเป็นเด็กชนชั้นกลางขั้นสูง ต้องถูกกดขี่ในหมู่บ้านชั้นดี |
So obvious, so bourgeois, so boring. You see, I have sent her a dessert a very special dessert. | เห็นอยู่โจ่งแจ้ง พวกชนชั้นกลาง น่าเบื่อนัก |
Yeah, while you were at N.Y.U., begging for middle class minions, I had a job! | ใช่สิ ตอนที่เธออยู่ที่ NYU มองหาเพื่อนชนชั้นกลาง ฉันมีงานทำ |
This kid is streetwise, but clearly comfortable and easily accepted in a middle-class suburban home. | เด็กคนนี้เป็นพวกเอาตัวรอดได้ในเมือง แต่ก็ทำให้ครอบครัวชนชั้นกลาง แถวชานเมืองยอมรับในตัวเขาได้โดยง่าย |
The lower-middle and working classes receiving the King's Commission? | ต่ำกว่าชนชั้นกลางและการ ทำงาน ขณะนี้ได้รับการสำนักงาน คณะกรรมการกำกับของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว? ชั้นเรียนเหล่านี้ไม่เหมือน เช่นเดิม |
You compare the bourgeoisie Rimbaud hated to French citizens of today who are... indifferent to the French in Algeria, fighting to defend their land, blood and dignity. | เธอเปรียบเทียบชนชั้นกลาง แรงโบด์เกลียด พลเมืองฝรั่งเศสในปัจจุบัน ผู้... "ไม่แยแส |
The French may be bourgeois, | ชาติฝรั่งเศสอาจหมายถึงชนชั้นกลาง |
You're an immature, bourgeois faggot. That's all. | เธอมันตุ๊ดชนชั้นกลาง ผู้ไม่รู้จักโต ก็เท่านั้น |
You're a perfectly healthy, sane, middle-class male. | คุณเป็นชายที่สุขภาพแข็งแรงดีมาก สภาพจิตดี เป็นชายที่อยู่ในชนชั้นกลาง |
It's full of mole men and middle-class professionals. | ข้างล่างเต็มไปด้วยคนจรจัด กับพวกชนชั้นกลาง |
Not to mention my family is-- just generally in the middle | อีกอย่างครอบครัวฉันก็แค่ชนชั้นกลาง |
Not a sample sale at an outlet mall. Chuck, you'll never believe what serena did. | ไม่ใช่พวกชนชั้นกลางที่ห้างลดราคา ชัค,คุณจะต้องไม่เชื่อในสิ่งที่เซรีน่าทำแน่ๆ |
In middle class living and call housekeeping to clean up. | ชนชั้นกลางในการดำรงชีวิตและการเรียกเก็บกวาดทำความสะอาด |
Orthodontic works shows she was cared for, most likely from a middle-class family. | ดูจากการทำฟันแสดงให้เห็นว่า เธอมีความเอาใจใส่ เหมือนกับครอบครัวชนชั้นกลาง |
All there bourgeoisy designer bullshit. | ไอ้พวกนักออกแบบชนชั้นกลางไร้สาระ |
That's a bedroom community. Mostly white collar. | เป็นย่านชนบท ส่วนใหญ่เป็นชนชั้นกลาง |
The homes that got invaded were on the other side of town, a predominantly white area full of middle-class families. | บ้านที่โดนบุกรุกอยู่อีกฟากของเมือง ส่วนใหญ่เป็นย่านของคนผิวขาว เต็มไปด้วยครอบครัวชนชั้นกลาง |
And his background makes us think he lives a mid- to upper class lifestyle. | จากภูมิหลังเขา ทำให้เราเชื่อว่าเขาอาศัย ในวิถีชีวิตชนชั้นกลางหรือสูง |
Which is one of Shakespeare's rare plays about the middle class. | ซึ่งเป็นละครหนึ่งในไม่กี่เรื่องของเชคสเปียร์ ที่เกี่ยวกับชนชั้นกลาง |
Bother upper-middle-class families living in nice suburbs. | ทั้งคู่เป็นชนชั้นกลางค่อนข้างสูง อาศัยอยู่ย่านชานเมืองที่ดี |
Solid middle class. | ชนชั้นกลางฐานะมั่นคง |
The animals were all killed in a relatively small geographical radius, in a mostly middle-class suburban area. | สัตว์ถูกฆ่าในเขตพื้นที่รัศมีเล็กๆ ส่วนใหญ่อยู่ในเขตชานเมืองของชนชั้นกลาง |
It's hard to find easy targets in middle-class residential areas. | มันยากที่จะหาเหยื่อแบบง่ายๆ ในเขตที่อยู่อาศัยชนชั้นกลาง |
Middle-class, suburban hang-ups and sexual values. | ชนชั้นกลาง โตมาแถบชานเมือง เห็นคุณค่าของเซ็กส์ |
And continue to fight for new jobs, new opportunity, a new security for the middle class... | และยังคงสู้ต่อไป เพื่องานใหม่ โอกาสใหม่ ความปลอดภัยใหม่ สำหรับชนชั้นกลาง |
Sell on to the middle classes and that. | แล้วเอาไปขาย พวกชนชั้นกลางอะไรอย่างนั้น |