This is the first picture of the Earth from space that any of us ever saw. | นี่คือภาพแรกของโลกที่ถ่ายจากอวกาศ ที่เราทุกคนคุ้นตากันดี |
Tiffani - oh, I love your pastel paisley halter with the chiffon inlet overlay. | หวัดดีจ้า ทิฟฟานี่ เธอกับชุดลูกกวาด พรรค์นั้น ไม่ค่อยคุ้นตาเลยนะ |
WHAT IS IT? I DON'T KNOW. | ไม่ทราบสิคะ มันดูคุ้นตามาก |
Does he look at all familiar to you? | เขาดูคุ้นตาคุณบ้างมั้ย? |
That's the thing. It's all so familiar. | เพียงแต่ว่าเจ้าสิ่งนี้ มีทุกอย่างที่คุ้นตามาก |
The outer layer of the flesh is exotic, it's strange, but as I go deeper, there's muscle, vein, nerve, bone. | มีทุกอย่างที่คุ้นตามาก ผิวชั้นนอก อาจจะผิดแปลก แต่.. เมื่อลงลึกเข้าไปก็มี |
That on top of the fact, | เป็นใบหน้าที่คุ้นตากันดี |
Are you familiar with this craft? | -ยานลำนี้คุ้นตาบ้างมั้ย |
And just like that, it was 1998 again. | และภาพที่คุ้นตา มันเป็นปี 1998 อีกครั้ง |
This technology has a very recognizable design. | สิ่งประดิษฐ์นี้ดูคุ้นตามาก |
Ain't seen you around these parts, have I? | ไม่คุ้นหน้าคุ้นตาเท่าไหร่เลย |
You sure it doesn't look familiar? | คุณแน่ใจนะว่าไม่คุ้นตาเลย |
Either of these guys look familiar to you? | คนพวกนี้มีใครดูคุ้นตาบ้างมั้ย |
And... is it me... or do those women look familiar? | มีแค่ผมรึป่าว ที่รู้สึกว่าผู้หญิงสี่คนนี้ดูคุ้นตา |
No, ma'am, please. Do any of these letters, they look familiar to you? | คุณครับได้โปรด อักษรพวกนี้มันดูคุ้นตากับคุณบ้างหรือเปล่า |
Well, there's a familiar sight... | ช่างเป็นภาพที่คุ้นตา |
The package you're looking for is similar. | หีบห่อที่คุณต้องไปหาจะดูคุ้นตา |
Yeah, but anybody else look familiar? | ใช่ แต่มีใครคุ้นตาอีกมั้ย? |
I couldn't figure out why it seemed so familiar. | ผมคิดไม่ออกว่าทำไมมันถึงได้ดูคุ้นตานัก |
"in places I don't recognize with women I don't remember." | ในที่ที่ผมไม่คุ้นตา กับพวกผู้หญิงที่ผมจำไม่ได้ |
♪ He'll see my face and think how he used to know me ♪ | ได้เห็นหน้าฉันแล้วสงสัยว่าใครนะ ช่างคุ้นตา |
The same old bread and rolls to sell | ไม่เปลี่ยนบ้างเลยช่างดูคุ้นตา |