| And I personally have been chosen to render the benediction at this year's Super Bowl. | ส่วนตัวผมเองนั้นได้รับคัดเลือก ให้เป็นผู้กล่าวคำอวยพร ในการแข่งซูเปอร์โบว์ปีนี้ |
| May the peace and blessings and glory of God, the Almighty, be upon you. | ขอให้ความสงบ คำอวยพร_BAR_ อันรุ่งโรจน์ของพระองค์อยู่กับท่าน |
| Perhaps my mother finding out about us was actually a blessing in disguise. | บางทีแม่ของฉันกำลังหาพวกเราอยู่ก็ได้ เหมือนเป็นคำอวยพรลับๆจริงๆ ในชีวิตฉัน |
| And thanks to all of you out there for your prayers and your good wishes. | และขอบคุณทุกคนที่นั่น สำหรับคำสวดและคำอวยพรดี ๆ |
| Oh, we didn't hear your speech. We've been too busy reading. | โอ้ พวกเราไม่ได้ยินคำอวยพรของคุณ เรามัวแต่อ่าน |
| Music and speeches and a skit. | เพลง คำอวยพร และก็เรื่องสนุก ๆ |
| I've been checking your old letters and compiling... my favorite..., and a couple weeks ago I sent them to a publisher... | ฉันกำลังเช็คจดหมายเก่าๆของคุณ ข้อความและคำอวยพร ที่ฉันชื่นชอบสองสัปดาห์ที่ผ่านมา ส่งไปยังสำนักพิมพ์ |
| To my mother... that was the answer to all her prayers. | นั้นคือคำอวยพรที่เธอสวดขอ |
| He's setting things right, bringing joy and cheer wherever he goes. | เขาทำทุกอย่างให้ถูกต้องแล้ว/Nนำน้ำใจและคำอวยพรไปทุกที่ที่เขาไป |
| I have you blessing? | ฉันได้รับคำอวยพรจากนายใช่มั้ย |
| Do you need my blessing? | นายต้องการคำอวยพรจากฉันงั้นรึ |
| By your prayers and wishes, I humbly accept. | ด้วยคำอวยพรอันประเสริฐของท่าน เราขอน้อมรับด้วยความยินดี |
| 'Cause the punch line was on the inside. | - เพราะมีคำอวยพรตลกๆเขียนไว้ข้างใน |
| Hang on. I'd like to respond to that toast. | เดี๋ยวก่อน ผมอยากตอบคำอวยพรนั้น |
| AND ASKING CHRIS ROCK TO WRITE A 10-MINUTE TOAST | และขอร้องchris rockให้เขียนคำอวยพร |
| LOOKS LIKE SHE'LL BE GIVING HER BLESSING FOR THIS WEDDING | ดูเหมือนว่าเอจะให้คำอวยพรสำหรับงานแต่งงานนี้ |
| I have a ring, I have the blessing of your brother. | ผมมีแหวน และคำอวยพรจากน้องชายคุณ |
| While we're giving thanks for God's blessings... | ในขณะที่พวกเราขอบคุณในคำอวยพรของพระเจ้า |
| That was my blessing to take that job in Philadelphia. | มันคือคำอวยพรจากฉัน ให้รับงานที่ฟิลาเดเฟียซะ |
| With Cameron's blessings. | พร้อมด้วยคำอวยพรจากคาเมรอน |
| If this is your birthday wish, I feel very, very sorry for you. | ถ้าเป็นคำอวยพรวันเกิดของคุณ ฉันรู้สึก เสียใจ เสียใจอย่างมาก |
| I would like to propose a toast. | ผมอย่างจะกล่าวคำอวยพรซักหน่อย |
| Your blessing means a lot to me. | คำอวยพรของคุณมีความหมายกับผมมาก |
| Well, I hope we have your blessing. | ผมหวังว่าเราจะได้รับ คำอวยพรจากเธอ |
| I think there's a compliment deep in there somewhere. | ฉันคิดว่านั่นคำอวยพร ที่ลึกซึ้งในบางแห่งที่มี |
| But i'm giving this toast tomorrow night, | แต่หนูจะขึ้นกล่าวคำอวยพรคืนพรุ่งนี้ |
| I'm thinking my toast should touch on... | ฉันว่าคำอวยพรของฉันควรพูดถึง |
| Of course we'd still love to have you give the toast. | แน่นอนครับเรายังยินดีให้คุณขึ้นกล่าวคำอวยพร |
| Letting you give the freshman toast, | การให้คุณขึ้นกล่าวคำอวยพร |
| Still think she's giving the toast? | ยังคิดว่าเธอได้ขึ้นกล่าวคำอวยพรอยู่ล่ะคะ? |
| Tell machiavelli i hope she enjoys my toast. | บอกมาชิเวลลี่นะ ฉันหวังว่าเธอคงจะสนุกกับคำอวยพรนะ |
| And the toast? oh, a deal's a deal. it's all yours. | และการกล่าวคำอวยพร ... |
| When you hear my toast, | เมื่อแม่ได้ยินคำอวยพร |
| Oh, you're not giving the toast, | โอ้ เธอจะไม่ได้กล่าวคำอวยพรไง |
| I am, and there's nothing you can do about it. | ฉันจะได้กล่าวคำอวยพร และเธอก็ทำอะไรฉันไม่ได้หรอก |
| And you have no idea what this speech means for me. | เธอไม่รู้หรอกว่าคำอวยพรนี้มันสำคัญกับฉันมากแค่ไหน |
| Probably getting ready for her toast. keep up, bambi. blair's not giving the toast. | เธอคงกำลังเตรียมตัวกล่าวคำอวยพร ยอมแพ้เถอะ แบลร์ไม่ได้กล่าวอวยพรหรอก |
| It's a great blessing. | เป็นคำอวยพรที่เยี่ยมมาก |
| Michael, our greetings. | ไมเคิล คำอวยพรของพวกเรา |
| I just want to pass on a blessing from our generation. | ฉันมาส่งต่อคำอวยพรจากคนรุ่นฉัน |