But drop a commando one man, with just a bag of this and he could melt right through 4 inches of solid steel and destroy that gun forever. | แต่... หน่วยคอมมานโด ผู้ชายคนหนึ่ง แค่จากถุงนี้ |
Terry Lynch. Ex-46 Commando, Royal Marines. | เทอร์รี่ ลินซ์ อดีตหน่วยคอมมานโดรุ่นที่ 46 นาวิกโยธิน |
My name is Owen Lynch, ex-46 Commando, Royal Marines. | ผมชื่อ โอเว่น ลินซ์ อดีตหน่วยคอมมานโดรุ่นที่ 46 นาวิกโยธิน |
Terry Lynch, also 46 Commando, Royal Marines. | เทอร์รี่ ลินซ์ ยังเป็นหน่วยคอมมานโดรุ่นที่ 46 นาวิกโยธิน |
Relax, commando. It is just a dinner. | เย็นไว้ คอมมานโด มันก็แค่อาหารค่ำ |
If Nick Fury thinks he can get his costumed thugs and S.T.R.l.K.E. commandos to mop up his mess, he's sadly mistaken. | ถ้านิคโกรธคิดว่าเขาจะได้รับอันธพาลคิวของเขา และหน่วยคอมมานโด STRlKE ซับระเบียบของเขาเขาก็เข้าใจผิดเศร้า |
Zafar was living with his brother, Malik Hasani, who trained with the A.N.A. commando brigade. | ซาฟาร์ อาศัยอยู่กับน้องชาย มาลิก ฮาซานี ผู้ผ่านการฝึกกับ กองรบคอมมานโด เอเอ็นเอ |
A national day of mourning in the Philippine, after 44 police commandos were killed in the line of duty when an anti-terror operation went wrong. | วันแห่งการไว้อาลัยแห่งชาติของฟิลิปปินส์ หลังจากหน่วยคอมมานโดเสียชีวิต 44 นาย ขณะปฏิบัติการต่อต้าน การก่อการร้าย และเกิดความผิดพลาด |
One man against trained commandos? | มันคนเดียวรึจะมาสู้กับหน่วยคอมมานโด |
Dad, I'm pretty sure he's going commando under... | พ่อ ผมค่อนข้างมั่นใจว่าเขาเป็นหน่วยคอมมานโด |
I may as well have gone commando and held my party at Nyla's burger basket. | ฉันเคยทำตัวลุยดะเหมือนหน่วยคอมมานโด แถมยัง จัดปาร์ตี้ที่ Nylar's burger basket |
Senate commandos? | คอมมานโดของสภาสูงรึ? |
Not every geek with a commodore 64 | งั้นไปเอาเลย ต่อให้ผู้เชี่ยวชาญทุกแขนงพร้อมหน่วยคอมมานโด |
Got a visual on a heavily-armed commando unit led by juma himself. | พบกับกองกำลังติดอาวุธหนัก หน่วยคอมมานโดนำโดยจูม่าเอง |
I know these commandos fought in | ข้ารู้ว่าคอมมานโดพวกนี้ได้ร่วมรบใน |
Commando droids took a potshot. | ดรอยด์คอมมานโดยิงท่าน |
He was a commando at Dieppe. | มันเคยเป็นหน่วยคอมมานโด จู่โจมเมืองดิแอ็พ.. |
Finds out his daughter died, he goes all commando. | ตอนที่เขารู้ว่าลูกสาวเขาตาย เขาฝึกยังกะคอมมานโด |
Also 46 Commando. Returned from Afghanistan last year. | ยังเป็นหน่วยคอมมานโดรุ่นที่ 46 กลับมาจากอัฟกานิสถานเมื่อปีที่แล้ว |
They're the commando guys from the crash site. | พวกเขาเป็นคอมมานโดจากจุดที่เครื่องตก |
The commando boys will be forced to split their teams. | ไอ้หนูคอมมานโดพวกนั้นจะถูกบังคับให้แยกกลุ่มกัน |
Thank God I wasn't going commando. | ดีนะที่ไม่ใช่ตอนอยู่หน่วยคอมมานโด |
This one says "I'm going commando." | อันนี้เขียนว่า "ฉันจะไปเป็นคอมมานโด" |
Barnes is the only Howling Commando to give his life in service of his country. | บาร์นส์เป็นหน่วยคอมมานโดยิ่งใหญ่เพียงเพื่อที่จะให้ชีวิตของเขา ในบริการของประเทศของเขา |