ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*คร่าชีวิต*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น คร่าชีวิต, -คร่าชีวิต-

*คร่าชีวิต* ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
คร่าชีวิต (v.) kill Syn. เอาชีวิต
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Couple of years ago in Europe they had that massive heat wave that killed 35,000 people.สองสามปีก่อนในยุโรป มีคลื่นความร้อนขนาดยักษ์ ที่คร่าชีวิตคนไป 35,000 คน
As you know, terrorists have already taken innocent life in an attempt to stop this historic treaty from being signed.อย่างที่รู้ ผกก.ได้คร่าชีวิตคนบริสุทธิ์ไป เพื่อพยายามหยุดยั้งการลงนามครั้งประวัติศาสตร์นี้
Yeah, it kills about 400 people every year. Uh... (crying) Santana, are you...ใช่ คร่าชีวิตคนกว่า 400 คน ทุกๆปี... ซานทาน่า นี่เธอ...
Your cell is responsible for a suicide bomb that killed three U.S. soldiers in Fallujah.พวกคุณเป็นผู้รับผิดชอบ การระเบิดพลีชีพ ซึ่งคร่าชีวิตทหารอเมริกกัน 3 นายในฟาลลูย่าห์
You're saying that a flying telephone cratered and took out 25,000 people?หมายความว่ายานโทรศัพท์ต่างดาวระเบิด แล้วคร่าชีวิตคนไป 25,000 คนเหรอ
Destroying the box that was sucking the life out of me, blowing away the earth.การทำลายโลงบ้านั่นที่ จะคร่าชีวิตฉัน ระเบิดมัน ให้เป็นผุยผง
Police in Portland are trying to locate the shooter in a gang slaying that took the lives of three men in a brazen evening attack last night.ตำรวจในปอร์ตแลนด์กำลังพยายาม จะค้นหาตัวมือปืน ในการไล่สังหารกันของพวกแกงค์ ซึ่งคร่าชีวิตผู้คนไป3คน ในเหตุโจมตีที่เกิดขึ้นอย่างโจ่งแจ้ง เมื่อคืนนี้
Colonial Liberty Bank, killing a possible 24 hostages and an unknown number of law enforcement agents.ธนาคารโคโลเนียลลิเบอร์ตี้ ซึ่งอาจจัคร่าชีวิตของ 24 ตัวประกัน และเจ้าหน้าที่รักษากฏหมาย ที่ยังไม่ทราบจำนวนแน่นอน
Mr. Queen has reportedly confirmed he was the only survivor of the accident that took the lives of seven people including local resident Sara Lance, survived by her sister, Laurel--คุณควีน ได้ยืนยันว่า เขาเป็นผู้รอดชีวิตเพียงคนเดียวจากอุบัติเหตุ ที่คร่าชีวิตคนไป 7 คน รวมถึง
Because I do not forgive your people for taking the life of my father, and his father, and his father before him.ข้าไม่อาจนิรโทษให้เผ่าพันธุ์เจ้า ที่คร่าชีวิตบิดาของข้า บิดาของบิดา และของบิดาก่อนหน้านั้น
I, for one, am not gonna stand by and watch as Ronan wipes out billions of innocent lives.ฉันคนนึงล่ะที่จะไม่ยืนดูดาย ขณะโรแนนคร่าชีวิตนับพันๆ ล้าน
Friedrich's life... For his.คร่าชีวิตของเฟดเดอริก เพื่อเขา
She's suffering from the same illness which took her mom away...เธอกำลังป่วยเป็นโรคเดียวกับ โรคที่เคยคร่าชีวิตแม่ของเธอไป
It will surely leave a wake of death....มันจะคร่าชีวิตผู้คน...
Wiped out half the island. The other half left by ship.คร่าชีวิตคนไปกว่าครึ่งเกาะ ที่เหลือจึงออกเรือหนีไป
I thought about Sharon escaping the life-sapping neons of the supermarket...ผมคิดเรื่องชารอนหนีนีออน คร่าชีวิตของซูเปอร์มาร์เก็ต
But it killed a Iot of people and caused billions of dollars' worth of damage.แต่มันก็คร่าชีวิตคนจำนวนมากและเป็นเหตุของ ความเสียหายมูลค่าหลายพันล้านเหรียญ
I believe in the process, but I don't relish the prospect of taking another man's life.ผมเชื่อในกระบวนการยุติธรรม แต่ผมไม่นิยมแนวทางการคร่าชีวิตคนอื่น
We're trying save lives, Victoria, not take them.เราพยายามจะช่วยชีวิต วิกตอเรีย ไม่ใช่คร่าชีวิต
My father died of throat cancer last year.มะเร็งในลำคอคร่าชีวิตพ่อฉันเมื่อปีก่อน
A technicality gave you freedom but it inhibited you from understanding the impact of taking a life.ระบบให้อิสระแก่คุณ... แต่นั่นกำลังทำให้คุณเข้าใจผิดบางอย่าง ผลลัพธ์จากการคร่าชีวิต
Let's get back to the lab and try to figure out what took Liza Carpenter's life before it takes his.กลับไปที่แล็บกันเถอะและพยายามหกว่าอะไรที่คร่าชีวิตของลิซ่า คาร์เพนเทอร์ก่อนที่มันจะเอาชีวิตเขาไปด้วย
I can't take my own life either.ฉันคร่าชีวิตตัวเองไม่ได้ด้วย
Taking an innocent lifeคร่าชีวิตผู้บริสุทธิ์
She helps us cure a deadly disease.เธอช่วยเรารักษาโรคที่คร่าชีวิตพวกเรา
The battle was pretty rough on my men.การรบนี่คร่าชีวิตพวกเราไปหลายคน
You did stop brainiac, and without taking a life.คุณหยุดเบรนนิแอคได้จริงๆ และไม่ต้องคร่าชีวิตใคร
Not to mention that it'll kill you.นี่ยังไม่รวมถึงว่า นั่นคร่าชีวิตนายได้อีก
To reveal the beast that took away his family.เพื่อที่จะเปิดเผยสัตว์ที่คร่าชีวิตครอบครัวเขาไป
Sounds romantic. [eerie whirring] [r2-d2 beeps] A civil war killed most ofฟังดูโรแมนติก สงครามกลางเมืองคร่าชีวิต
When you took their life. The cries of their loved ones.ตอนคุณคร่าชีวิตพวกเขา น้ำตาของคนที่เขารัก
Please tell me you didn't know thatบอนนี่กำลังทำภารกิจที่จะต้องคร่าชีวิตตัวเอง
There is no other way. Magic caused your mother's death, Arthur.ไม่มีทางอื่นแล้ว เวทย์มนต์คร่าชีวิตแม่ของเจ้า
My brother killed the devil.เขาคร่าชีวิตปิศาจตนนั้น
A many-year campaign of swindling and murder against my family.นี่คือหลายปีแห่งการ ตามล้างผลาญคร่าชีวิตครอบครัวผม
I can't allow you to just execute people.ฉันคงยอมให้คุณใช้ศาลเตี้ยคร่าชีวิตคนไม่ได้
You want to tell them that they turned him into a killing machine?คุณอยากบอกให้พวกเขารู้น่ะเหรอ ว่าพวกมิวฟีลด์เปลี่ยนเขา ให้กลายเป็นเครื่องจักรคร่าชีวิตคน
I will not help you in the killing of innocent civilians.ผมจะไม่ช่วยคุณคร่าชีวิตคนบริสุทธิ์
I wasn't there when the wildfire killed our men by the thousands.ข้าไม่ได้อยู่ที่นั่นยามไฟกรีก คร่าชีวิตพวกเราไปนับพันนับหมื่นคน
"Bride in Black claims his 15th victim."เจ้าสาวชุดดำคร่าชีวิตเหยื่อ เป็นรายที่ยี่สิบห้า

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *คร่าชีวิต*