Setsuko, I'll make congee with eggs real quick, okay? | เซตซึโกะ พี่จะรีบทำข้าวต้ม กับไข่ให้นะ ตกลงมั้ย? |
When I would get sick, you would make me tomato-rice soup, because that's what your mom made you, and instead of a lullaby... | เมื่อผมป่วย คุณจะทำข้าวต้มมะเขือเทศให้ผม เพราะแม่คุณก็ทำให้คุณ |
You got one friend in the ground, another one in the hospital... and then of course there's that little issue of the bomb... that destroyed your home. | เพื่อนนายคนนึงลงหลุมไป อีกคนนอนหยอดน้ำข้าวต้ม... อ้อ... แถมมีเล็กๆ อีกนิดนึงเป็นระเบิด.. |
Ieftover rice pudding, beets... cabbage roll... fruit salad, sweet gherkins? | ข้าวต้มหมู สลัดผัก... เปาะเปี๊ย... สลัดผลไม้ หรือ แตงกวาดอง? |
This gruel tastes like hot water. | ข้าวต้มนี้รสชาติเหมือนน้ำร้อน |
I prepared some seafood porridge. | ฉันทำข้าวต้มทะเลไว้ให้แกน่ะ |
I'll make some porridge. | เดี๋ยวพี่ทำข้าวต้มให้ทานนะ |
I made some porridge have some later. | พี่ทำข้าวต้มไว้ให้แล้ว ไว้ค่อยทานทีหลังนะ |
She took care of me all night and made me porridge. | เธอดูแลฉันตลอดทั้งคืนเลย แล้วก็ทำข้าวต้มให้ฉันทานด้วย |
Do you want boiled rice with tea? | คุณจะทานข้าวต้มกับนํ้าชามั้ยคะ |
You're a good girl! Let's have some congee with eggs | เด็กดี ไปทานข้าวต้มกับไข่กันนะ |
We'll have good congee soon, Setsuko | จะได้กินข้าวต้มอร่อยๆ แล้ว เซตซึโกะ |
Congee with egg and... droplets | ข้าวต้มกับไข่ แล้วก็... ลูกอม |
Let me buy eggs and make congee with egg | พี่จะไปซื้อไข่ แล้วทำ ข้าวต้มกับไข่ |
Mother's egg congee used to be so good, huh? | ข้าวต้มไข่ของแม่ เคยอร่อยมากเนอะ |
The congee with egg was almost done | ข้าวต้มกับไข่ จะเสร็จแล้วนะ |
I want some real food. | ข้าวต้มหอยเป๋าฮื้อเชียวนะ |
Hurry go cook your porridge! | รีบไปทำข้าวต้มของเธอเถอะ! |
They're both waitresses. | สองคนนั้นน่ะ สุดยอดจะข้าวต้มเลย |
Not that, they work part time at a porridge shop. | ฉันไม่ได้หมายความว่าอย่างงั้น สองคนนั้น ทำงานในร้านข้าวต้ม |
We have a new kind of porridge! | เรามีสินค้าใหม่คือข้าวต้มข้าวโอ๊ต! |
He has to eat porridge in the morning? | เช้าๆอย่างนี้ ลองกินข้าวต้มข้าวโอ๊ตมั้ยคะะ? |
We have warm porridge for you! | เรามีข้าวต้มข้าวโอ๊ตอุ่นๆให้คุณค่ะ! |
There was this boiled rice diner by the factory, and the owner's niece was a stunning beauty. | ที่โรงงานมีร้านข้าวต้มรอบดึก และหลานสาวเจ้าของร้านก็สวยหยาดเยิ้ม |
Chok is soft white rice in lukewarm water. | โจ๊กคือข้าวต้มเละๆ ในน้ำต้มกระดูก |
I like the comparisons between, uh, Stu and rice. | ที่เปรียบเทียบสตูกับข้าวต้ม |
I'm not some weird milky, ricey, watery goop... that you feed to infants and old people, okay? | ผมไม่ใช่ข้าวต้มเละๆ ในน้ำต้มกระดูกหมู ที่เอาไว้ใช้ป้อนทารกกับคนแก่ |
Hey, you let 'em sit too long, they taste like mush. | เฮ้ นายปล่อยให้พวกเขารอนานไปแล้ว รสเหมือนกะข้าวต้ม |
Saute it in some sesame oil and make porridge with it and the baby eats it up. | ผัดกับน้ำมันงาแล้วเอา ไปทำข้าวต้มให้เด็กกิน |
The red bean gruel is really tasty here. | ข้าวต้มถั่วแดงนี่อร่อยจริงๆ |
Can I have another bowl of red bean gruel? | ข้าขอข้าวต้มถั่วแดงอีกได้ไม๊? |
Please, another bowl of red bean gruel. | เอาข้าวต้มถั่งแดงมาเพื่มอีก |
Had to practically stand over your hospital bed to keep that Cheeto-headed tramp | แม่เกือบจะได้เจอลูก ที่โรงพยาบาล แล้วคอยป้อนข้าวต้ม |
There must be a moisturiser or an eye shadow somewhere that needs your vapid mush to flog it. | จะต้องมีความชุ่มชื้นหรืออายแชโดว์ที่ใดที่หนึ่ง ที่ต้องการข้าวต้มรสชาติของคุณเพื่อโบยมัน |
It ain't gruel. - It's impossible. | ไม่ใช่ข้าวต้มไหลแล้วกัน |