Good news, good news, good news | ข่าวดี ข่าวดี ข่าวดี |
Look, the good news is, I can get to the roof. | ฟังนะ ข่าวดีก็คือ ฉันขึ้นไปบนหลังคาได้แล้ว |
Susan,good news.We can come to the party after all. | ซูซาน ข่าวดี เราจะไปงานของเธอหลังเสร็จธุระแล้ว |
But The Good News Is, My Mom Is Gonna Slice Us Up A Pumpkin. | แต่ ข่าวดีค่ะ แม่ฉันกำลังจะทำฟักทองให้กิน |
If they'd known she was on it, they wouldn't have given her a blood thinner after her hip surgery. | มันจะทำให้เกิดเลือดไหล ข่าวดีก็คือ มันรักษาได้ |
All right, the good news is as of yesterday you're a free man. | เอาล่ะ ข่าวดีก็คือ คุณเป็นอิสระแล้ว |
Okay, well, good news is is that much of what you're saying is checking out at the crime scene. | โอเค ข่าวดีก็คือ พวกเขาจะลองไปตรวจที่เกิดเหตุดู |
Well, I've got some good news and I've got some better news. | นี่ ผมมีข่าวดี แล้วผมก็มีข่าวดีกว่า |
Wow, that is great news, sheriff! | ว้าว เป็นข่าวดีจริงๆเลยครับ นายอำเภอ |
Well, we need something good right now. Go get him. | ยังไง พวกเรายังได้ข่าวดีอะไรบางอย่างบ้าง ไปรับหลาน |
I'm sorry. But the good news is that I convinced them both to leave town. | - เสียใจด้วยนะ แต่ข่าวดีคือ ฉันตกลงกับพวกเขาให้ออกจากเมืองนี้ไป |
I'll call you later." hey, that sounds like good news. | - แล้วจะโทรกลับไป - เฮ้ ข่าวดีเลยเนี่ย - ดีเหรอ ? |
Great, great. That's great news. Over. | ดี ดี ข่าวดีมาก ๆ เปลี่ยน |
I have good and bad news. The good news is, we're landing immediately. | ผมมีข่าวดีและข่าวร้ายจะบอก ข่าวดีคือ เรากำลังจะลงสู่พื้นแล้ว |
Probably. But the upside is that I'm single now. | ก็อาจจะใช่ แต่ข่าวดีก็คือ ผมโสดอยู่ |
We don't get a Iot of positive attention from the boys in the press these days, so it's good to be here with a positive story, don't you think? | พวกเราไม่ค่อยได้รับความสนใจในด้านบวก่ จากพวกนักข่าวสักเท่าไหร่ มันก็เลยเป็นเรื่องที่น่ายินดีที่ได้มีข่าวดีๆ คุณว่ามั้ย |
You know, I'd be happier if I heard some kind of vision that you had for this interview. | นายรู้มั้ย ผมคงมีความสุขขึ้น ถ้าได้ยินข่าวดี จากนายต่อรายการสัมภาษณ์นี้ |
We had hoped that no news was good news. | ที่ผ่านมาได้แต่คิดว่า "ไม่มีข่าวดีเลยเหรอ" แต่นี่... |
Oh, my god. wait. this is good news, right? | โอพระเจ้า เดี๋ยวนะ นี่ข่าวดีใช่ไหม ? |
Okay, the good news is that this span of track only uses southbound trains, which means the body most likely came from the north. | โอเค ข่าวดีคือ นี่เป็นเส้นทางรถไฟ ที่มุ่งหน้าลงใต้เพียงสายเดียว ซึ่งก็หมายความว่า ศพน่าจะมาจากทางเหนือ |
But I am willing to let bygones be bygones, because, Wardo, I've got some good news. | แต่ฉันพยายามให้มันแล้วแล้วไป เพราะฉันมีข่าวดี วัลโด้ |
Good evening. Feeling any better? | ราตรีสวัสดิ์ มีข่าวดีๆ อะไรบ้างไหม? |
I wish I had better news for you, sir. | ถ้าเป็นไปได้ ฉันอยากจะบอกข่าวดีกับท่าน ค่ะ |
Believe me, this is good news. Let me know as soon as it's resolved. | เชื่อผม นี่คือข่าวดี บอกฉันทันทีที่มันสำเร็จ |
While I'm here, the deal's not broken. Rockin' good news. Some things you gotta see through, Henley. | ในขณะที่ฉันอยู่ในเมืองนี้ ข้อตกลงรับมรดกยังคงมีผลอยู่ ขอให้เป็นข่าวดี มีบางสิ่งที่คุณต้องมอง ให้ทะลุปรุโปร่ง เฮนลีย์ |
Dr. Brennan, Dr. Saroyan, your work Is done. | ไม่ แต่เรายังไม่เสร็จ ข่าวดีก็คือ พวกคุณทั้งหมดกลับบ้านได้ |
Bye, Eleanor. What? Great news. | ลาก่อน,เอลานอร์ อะไร ข่าวดีค่ะ เอลานอร์ |
It's just great news, you know, because, listen, I could be your second in command slash personal assistant. | โอ้ นี่คือข่าวดีของฉัน เพราะว่า ฟังนะ ฉันเป็นไม้สองให้นายได้ ผู้ช่วยส่วนตัว ประมาณนั้น |
Uh, good news is, for a stage three cancer, the guy's doing well physically. | อ้อ ข่าวดี สำหรับพ่อโรคมะเร็งระยะสุดท้าย รักษาผ่านไปได้ด้วยดี ทางร่างกาย |
We've been optimistic for a few weeks. | - เราได้รอคอยข่าวดีมา ไม่กี่สัปดาห์นี่เอง |
Well, the good news is, whichever you pick will be eternally grateful. | แต่ ข่าวดีคือ ไม่ว่านายจะเลือกอะไร ก็จะได้รับการขอบคุณมหาศาล |
Well, I guess that's good news then, right, if you were just doing this to protect him? | ยังงั้น ฉันเดาว่า มันเป็นข่าวดี ถ้าเธอเป็นคนทำ เพื่อปกป้องเขา? |
Ahh, good news. Found the shot glasses. | อา ข่าวดี เจอแก้วช็อทแล้ว |
He should know, right? - Mm-hmm. | - มันเป็นข่าวดี เขาควรจะรู้เนอะ |
It was record temperatures this week, and the good news is it's gonna be even hotter today. | สัปดาห์นี้อุณหภูมิสูงเป็นสถิติ ข่าวดีคือ วันนี้จะร้อนขึ้นอีก |
This better be good news. | ฉันคิดว่า คงเป็นข่าวดี นะ |
If this is true, you have good news. Congratulations, you're a father. | ถ้านี้เป็นเรื่องจริง นายก็ได้ข่าวดีแล้วละ ดีใจด้วย นายได้เป็นพ่อคนแล้ว |
Well, listen, here's the good news. I've just arrived in Berlin. | เ่อ่อ ฟังข่าวดีนี่น่ะ ผมมาถึงกรุงเบอร์ลิน |
It's all gonna be okay. | แต่ถ้าเธอจะโดนหักคอเร็วๆ นี้ นั่นจะเป็นข่าวดีสำหรับฉัน .. |
Mr. Dugan called with the good news. Did you hear? | คุณดูแกน โทรมาบอกข่าวดี เธอรู้หรือยัง? |