Morgan, the only time you're gonna see a little leg from me is when I'm about to kick your ass. | มอร์แกน ครั้งเดียวที่คุณจะได้เห็นขาอ่อนฉัน ก็ตอนที่ฉันกำลังจะเตะตูดนายนั่นแหละ |
When they found him, he was nearly catatonic. | ตอนที่มีคนพบ เขาอ่อนเปลี้ย แถบขยับตัวไม่ได้ |
Remember, he's weak. don't push him. | จำไว้ว่า เขาอ่อนแรง อย่ากดดันเขา |
Vervain could weaken him if he ingested it. | ดอกเวอร์เวนสามารถทำให้ เขาอ่อนแอได้ ถ้าเขาได้กลืนกินลงไป มันอาจช่วยนายได้ ให้มีแต้ืมต่อกว่า |
Hello? Finn- his birthday's like three days before yours, and he's super dumb. | ฟินน์ไง เขาอ่อนกว่าเธอ 3 วัน และเขาโง่จะตาย |
The customer, ironically named John, was able to tell the police before he died that Billy made him beg for his life and then shot him anyway. | แขกของเธอชื่อ จอห์น ก่อนตายได้ให้การกับตำรวจ ว่าบิลลี่บังคับให้เขาอ้อนวอน ขอชีวิตและยิงเขาทันที |
Well... your trials have left you weary, I'm sure. | งั้น... การสอบสวนของท่านจะทำให้เขาอ่อนเพลีย ข้ามั่นใจ |
Anyway, he has a soft spot for old people, and as far as he knows, so do I. | ไงก็เหอะ เขาอ่อนโยนต่อคนชรา และเดี๋ยวเขาจะได้รู้ว่าฉันก็เหมือนกัน |
If he's dragging his victims, he's probably too weak to carry them. | ถ้าเขาลาก เหยื่อของเค้า แสดงว่าเขาอ่อนแอ เกินกว่าจะแบกเหยื่อพวกนี้ |
Well, it seems love has made a sap out of him, and now he's blocking me at every turn. | มันดูเหมือน ความรักทำให้เขาอ่อนลง และตอนนี้ เขากำลังขัดขวางฉัน |
But my guess is he drowned because he was incredibly weak from loss of blood. | แต่ฉันเดาว่าเขาจมน้ำ เพราะสภาพเขาอ่อนแอเกินไป จากการเสียเลือด |
Durham Foods, their financials are soft, but it's gonna take a trial to put 'em down, so you better lace up your bootstraps 'cause this battle could take months. | ดูแฮมฟู๊ดส์ งบการเงินของของพวกเขาอ่อน แต่มันจะทำให้ตามรอยเพื่อดึงพวกเขาลงได้ งั้นนายก็ควรจะร้อยเชือกรองเท้าไว้ดีกว่า |
Without someone on the inside to lower their defenses, turn off the acid fog, an army is useless. | หากไม่มีสักคนอยู่ภายใน เพื่อทำให้การป้องกันของพวกเขาอ่อนลง ปิดหมอกกรด กองทัพจะไร้ประโยชน์ |
Along with the other stuff in his blood, it paralyzed his lungs. | กับสารอย่างอื่นที่เราพบในตัวเขา มันเป็นผลทำให้ปอดเขาอ่อนแอ |
See that he's comfortable. Just a second, fellas. Of course! | ดูแล้วเขาอ่อนโยน ขอเวลาหน่อยนะเด็ก แน่นอน! |
Her lover is kissing the contours of her bottom... just where it folds onto her upper thighs. | คู่รักของเธอ กำลังจูบแก้มก้นเธอ ที่มันล้นขึ้นมาถึงโคนขาอ่อน |
Well, if he's so sensitive, why doesn't he lose 70 pounds and stop talking about geckos. | ถ้าเขาอ่อนไหวนัก ทำไมไม่ลดน้ำหนักสัก 70 ปอนด์ แล้วเลิกพูดเรื่องตุ๊กแก เผื่อจะมีเพื่อนบ้าง |
You have to hold her like the skin on her thigh is your reason for living, | คุณต้องจับเธอเหมือนกับว่า ผิวที่ขาอ่อนของเธอคือเหตุผลที่คุณมีชีวิตอยู่ |
Do they run a beauty pageant to select cops? | ต้องประกวดขาอ่อน เพื่อเป็นตำรวจหรือเปล่าน้องสาว? |
He has a weakness for beautiful women. And now, you are the most celebrated Geisha in all Myoko. | เขาอ่อนแอกับผู้หญิงสวยๆ และตอนนี้เธอก็เป็นเกอิชาที่ดังที่สุดของมิโยโกะ |
If they are amiable, they have no minds of their own. | ถ้าพวกเขาอ่อนโยน พวกเขาคงไม่มีความคิดเป็นของตัวเอง |
They are so frail, They need... our warmth. | พวกเขาอ่อนแอ และต้องการ ความอบอุ่นจากเรา |
She's so nauseous,she's stopped eating,and I can't just stand by and watch her waste away. | เธอมีอาการคลื่นไส้มาก,เธอไม่ยอมกินอะไร และฉัน ไม่อยากอยู่เฉย คอยดูเขาอ่อนแอลงเรื่อยๆ |
"his mind might have been softened, his manners improved," | "ทำให้เขาอ่อนโยนลง มารยาทของเขาก็ดีขึ้น" |
Will play themselves out | จะทำให้พวกเขาอ่อนล้าไปเอง |
Your boyfriend did this to you? | และ,เมื่อแรกพบ เขาอ่อนหวานมาก |
AND IN HIS TIME OF WEAKNESS, | และในยามที่เขาอ่อนแอ.. |
Because he's immature and selfish. | เพราะเขาอ่อนแอและเห็นแก่ตัว |
Making us think he's weak. | ทำให้เราคิดว่าเขาอ่อนแอ |
He's a little tired. | เขาอ่อนเพลียเล็กน้อย |
His is a false humility. It's a false modesty. | เขาอ่อนน้อมถ่อมตนในทางที่ผิด |
They kind of begged me to stay. | พวกเขาอ้อนวอนให้ฉันอยู่ต่อ |
He's so smart and masculine, and yet,his femine side makes him sensitive and intuitive. | เขาช่างฉลาด แมน\ แถมยังมีมุมมองแบบผู้หญิงที่ทำให้เขาอ่อนไหวและเป็นธรรมชาติด้วย |
He pleaded with her to give the marriage another chance, to keep the family together, but, again, it was of no use. | เขาอ้อนวอนเธอ ให้ให้โอกาสชีวิตคู่อีกครั้ง ให้ครอบครัวได้กลับมาอยู่ด้วยกัน แต่ เหมือนเคย ไม่มีผล |
They were frail... weak. | พวกเขาอ่อนแอ... อ่อนเพลีย |
He was weak. Took his oxygen with him. | เขาอ่อนแอ และต้องใช้ถังอ๊อกซิเจน |
They're soft. He'll eat them alive. | พวกเขาอ่อนมาก ดาโกต้าจะฉีกพวกเขาเป็นชิ้นๆ |
His pulse is thready, but he's breathing. | ชีพจรของเขาอ่อนลง, แต่เขายังหายใจ |
He suffered comminuted fractures to the femur. | ศพมีรอยแตกที่กระดูกขาอ่อน |
Fell three stories from a ladder.Looks like a hip and femur fracture. | ตกงมาจากบันได 3 ชั้น ดุเหมือนว่าสะโพกกับกระดูกขาอ่อนจะแตก |