Whoever told you, you had a fat one, Lachance? | ใครสอนนายวะ ของนายขนาดนั้นเชียว ลาแชนซ์ |
Do you think my son would be that stupid that he would bring my diary all the way back here? | แกคิดว่าลูกชายฉัน จะโง่ขนาดนั้นหรือ ที่เขาจะเอาไดอารี่ของฉัน ตลอดทาง มาถึงที่นี่? |
Well, if you're that good, I guess we better hear it. | เอาละ ถ้านายคิดว่าเก่งขนาดนั้น เราจะลองฟังดู |
That's a lot of money. Did he always carry that much money? | เงินมากทีเดียว เขาพกมากขนาดนั้นเสมอหรือ ? |
Nobody's ever... nobody's ever been that far! | สักสิบไมล์ ไม่มีใครเคย... ไม่มีใครเคยไปไกลขนาดนั้น ! |
You do it then, if you're so clever. Go on, go on. | เธอทำเองซิ ถ้าเก่งมากขนาดนั้น ร่ายไป |
Your Clawsomeness, where are we going to find a rock that big? | ฝ่าพระกงเล็บ... เราจะไปหาหินใหญ่ขนาดนั้น มาจากไหน? |
All I'm saying is, I can't cook twice as much and have no sleep at all. | คือว่า ดิฉันคงไม่สามารถทำอาหารบ่อยขนาดนั้นได้ และฉันก็นอนไม่ได้ทั้งคืน |
Look, I'm not really that late, brother. | นี่ ฉันไม่ได้มาสายขนาดนั้นนี่ เพื่อน |
You could have a football field full of those orchids still doesn't mean you can get it through human trials. | คุณต้องมีพื้นที่ประมาณสนามฟุตบอล ถึงจะปลูกกล้วยไม้ได้ขนาดนั้น ...นี่ไม่ได้หมายความว่า ถ้าได้ตามนั้นแล้ว มันจะพอกับการทดลองหรอกนะ |
Why'd you drink so much? | ทำไมคุณ ถึงดื่มมากขนาดนั้น ? |
Randy, you're so gullible, it's frightening. | รันดี้ ทำไมคุณถึงเชื่อคนง่ายขนาดนั้น มันดูแปลกๆน่ากลัว |
Victor ain't that bad, huh? | วิคเตอร์ ไม่ได้เก่งขนาดนั้น ใช่ไม๊? |
Unfortunately, we don't have that luxury, Bob. | แย่หน่อยนะ ที่ตอนนี้เราไม่มีเวลาขนาดนั้น บ๊อบ.. |
Oh, no. No, not that close. Hold on, hold on. | เฮ้ย ไม่ใช่ อย่าใกล้ขนาดนั้น เฮ้ย เดี๋ยว |
In these volatile times mistakes like Jordan Tower can no longer be tolerated if, indeed, Jordan Tower was an accident. | ในสถานการณ์เปราะบางเช่นนี้... ...เรื่องที่ จอร์แดน ทาวเวอร์ ไม่น่าเกิดขึ้นได้ขนาดนั้น... ...ถ้าเหตุการณ์ที่นั่น เป็นเพียงแค่ความพลั้งเผลอ. |
I mean, a room that size would give you a... a... blam, blam, blam, blam. | ผมหมายถึง ห้องที่มีใหญ่ขนาดนั้นควรจะ... แบม แบม แบม แบม อะไรแบบนี้ |
You do have a reputation for dating only prime female specimens. | นายต้องดังแน่ๆ ถ้าได้เดทกับผู้หญิงที่เลิศเลอขนาดนั้น เธอเป็นผู้หญิงตัวอย่างเลยนะเว้ย |
I sent him to a wealthy country, so that he could grow up rich. | ฉันส่งเขาไปยัง ประเทศที่หนาวขนาดนั้นได้ยังไงนะ ตอนนี้เขาคงจะร่ำรวย |
We got something that great... right now what's important for us is getting the new client, not broadcasting Yanase's work | อย่าพึ่งสิค่ะ เรามีงานที่ดีขนาดนั้น ตอนนี้สิ่งสำคัญที่เราจะต้องใส่ใจ ก็คือลูกค้าใหม่ ไม่ใช่การแสดงผลงานของคุณยานาเสะ |
Well, what makes you so sure? Do you have any proof? | คือ อะไรทำให้คุณมั่นใจขนาดนั้น คุณมีหลักฐานไหม |
Yeah. I mean, your opinion means a lot to me. | นั่นบ้าแล้ว ทำไมคุณถึงแคร์ที่ผมคิดขนาดนั้น เพราะว่าคุณคือ บก. |
Okay, look, uh, we didn't really know each other that well at college, and this is a little awkward, so... | ตอนมหา'ลัยเรา ก็ไม่ได้สนิทกันขนาดนั้น นี่มันก็ดูไม่เหมาะ... |
HMM, WHY SO THIRSTY, S.? | อืมม... ทำไมกระหายขนาดนั้นล่ะจ๊ะ เอส. |
Come on, if your job is that bad, why don't you just quit? | ไม่เอานา ถ้างานคุณแย่ขนาดนั้น ทำไมคุณไม่ออกมาซะล่ะ |
Oh, I don't live in the past, Mr. Fletcher. It was so long ago. | เอ้อ ฉันไม่ได้ยึดติดกับอดีตขนาดนั้นน่ะคะ คุณเฟล็ทเชอร์ มันนานมากๆแล้ว |
I have a little saved for this business proposition, this investment, the hotel thing... but I haven't even got enough for that. | ฉันมีแค่เงินเก็บนิดหน่อย สำหรับทำธุรกิจ เอาไปลงทุนหรือโรงแรมแต่.. ไม่มีมากพอขนาดนั้น ฉันจะช่วยนายได้ไง |
No, I'm not that hopeless. I hit a classmate who pissed me off. | เปล่า ฉันไม่สิ้นคิดขนาดนั้น ฉันชกเพื่อนในห้องที่ทำฉันอารมณ์เสีย |
Tell me sheriff, were either of these unfortunate women exsanguinated when you found them? | ไม่ครับ มันไม่ซับซ้อนขนาดนั้นหรอก มีใครรับรองว่าได้อยู่กับคุณ |
He might pay for a round and in that case he's welcome even if he's got cancer. | เผื่อจะเลี้ยงเหล้าพวกเราคนละกรึ๊บ ถ้าป๋าขนาดนั้น ต่อให้เป็นหมันพี่ก็ยอมคบ |
Except that, over time, we've been led to believe he's this complete... that he's like Mogambo. | นอกซะจากว่า เราได้ถูกชักจูงให้เชื่อ ว่าเขาเป็นผู้ดีพร้อมขนาดนั้น... เหมือนในหนังเรื่อง Mogambo |
I hope you die, you son of a bitch! | ก็ได้ มันไม่ได้ดีขนาดนั้น แต่เธอก็ตื่นเต้นนิดหน่อย |
Yeah, but to make something that big, you'd need a chemical engineer. | ใช่ แต่ถ้าจะทำการใหญ่ขนาดนั้น ต้องใช้วิศวกรเคมีแล้วละ |
But that much money, where did you get it? | แต่ว่า เงินมากขนาดนั้น, เธอไปเอามาจากที่ไหน? |
Does President Guk really have all that influence? | ประธานกุ๊ก มีอำนาจขนาดนั้น จริงๆหรือ? |
Well, according to public records, the owner of the estate's name is Stuart Tuxhorn, and he's a CEO of a company called Spectroleum. | จากข้อมูลทั่วไป/N ชื่อเจ้าของอาคารคือ สจ๊วต ทักซ์ฮอร์น และเขาเป็นซีอีโอของบริษัทสเป็คโทรเลียม ไฮโซขนาดนั้นคงต้องมีรปภคุ้มกัน.ตลอด 24 ชั่วโมงแหง |
Ah, drill it underground, it's kept off everyone's radar for a very long time but you can't buy that much piping without somebody getting curious. | ขุดอยู่ใต้ดิน อุตส่าห์ลอดตามาได้ตั้งนาน แต่ซื้อทอดส่งเยอะขนาดนั้น จะไม่ให้ใครสงสัยได้ยังไง ? |
Bob Zelnick was quite as euphoric as he was after the interviews, | บ๊อบ เซลนิคถึงได้ปลาบปลื้มมากขนาดนั้น ตอนหลังการสัมภาษณ์จบลง, |
Can we really encircle so much territory? | เราจะยึดดินแดน ได้มากขนาดนั้นเลยหรือ ? |
I know. Not bad at all, right? | ฉันว่า มันก็ไม่ได้แย่ขนาดนั้นนี่ ใช่ไหม? |