I better find 'em, but first I'm off to take the little lady... back to the beginning of the labyrinth, just like we planned. | ข้าจะไปตามหาคริสตัลของข้าก่อน แต่ก่อนอื่น ข้าจะไปหาสาวน้อยนั่นก่อน แล้วพาไปยังจุดเริ่มต้นของเขาวงกต ตามแผนที่เราตกลงกันไว้ |
All right. | ตกลง แต่ก่อนอื่น ไหนล่ะดอกไม้ |
First, I want to thank you, Harry. | แฮร์รี่ ก่อนอื่น ฉันขอขอบใจเธอ |
But first, I need to get rid of his bodyguard. | แต่ ก่อนอื่น, ฉันต้องจัดการกับเพื่อนเขาก่อน. |
Tomorrow will be the Official Discussion, before that, we shall arrange a 'gathering', so as to pull them to our side. | พรุ่งนี้จะมีการสัมมนาอย่างเป็นทางการ แต่ก่อนอื่น เราจะต้องทำให้พวกเขาอยู่ข้างเรา |
Um, I'd like to dedicate this to my grandpa... who showed me these moves. | เอ่อ ก่อนอื่นหนูขออุทิศการแสดงชุดนี้แก่คุณปู่ของหนู ผู้ที่สอนการแสดงนี้ให้หนู |
Okay, but before we do that, ma'am, can I ask you a few questions? | ได้ แต่ก่อนอื่น คุณผู้หญิง ขอถามคำถามสักเล็กน้อย |
When i'll wake up in the morning, before putting my foot on the marble floor, one servant... will put soft slippers in my foot. | เมื่อฉันตื่นนอนตอนเช้า ก่อนอื่นฉันจะสวมรองเท้า บนพื้นหินอ่อน ซึ่งคนรับใช้ จะบรรจงสวมรองเท้านุ่มๆที่เท้าของฉัน |
...in a gap in the rocks that big stone inside the other stone and the rock did... | ...ทางช่องหิน... ...หินก้อนใหญ่นั้น อยู่ในหินก้อนอื่น... ...และหินนั้น... |
But first, may I just ask one question? | แต่ ก่อนอื่น ขอถามอะไรคุณสักคำได้มั้ย? |
But first, I dare you to jump in. | ซีคทำขนมมาให้ด้วยนะ แต่ก่อนอื่น แน่จริงโดดมาเลย |
OKAY,FIRST OF ALL, YOU'RE,LIKE, | โอเค ก่อนอื่นเลย เธอช่าง |
Um, first of all, I just want to acknowledge that | อืม, ก่อนอื่น ฉันอยากจะขอบคุณ |
That's fine, but first I need to know that she's gonna be safe. | ไม่มีปัญหา, แต่ก่อนอื่น ฉันอยากรู้ว่าเธอจะปลอดภัย |
Okay, first off, it wasn't as bad as it looked. | โอเค ก่อนอื่น ฉันก็ไม่ได้อยากให้เป็นอย่างนี้หรอกนะ |
But first I must teach you the secret to becoming a superhero. | เธอจะบินได้ แต่ก่อนอื่นชั้นจะต้องสอนเธอ ถึงเคล็ดลับ ที่จะเป็นซุปเปอร์ฮีโร่เสียก่อน |
Well, first of all, as a result of our incursion into Cambodia, we picked up 22,000 rifles, | แล้วทำไมท่านถึงยังทำ? ครับ ก่อนอื่น การบุกเข้าไปในกัมพูชา เราขนปืนไรเฟิลไป 22,000 กระบอก |
I mean, firstable, you took away all my money from me. | คือว่า ก่อนอื่น แม่ยึดเงินหนู ไปเกลี้ยงเลยนะคะ |
Madam President, let me begin by saying that I am truly sorry it's come to this. | ท่านประธานาธิบดี ก่อนอื่นเลย ผมขอบอก ว่าผมเสียใจอย่างยิ่ง ที่มันต้องมาถึงจุดนี้ |
You must hold the knife, first of all, like this. | คุณจะต้องถือมีด ก่อนอื่น แบบนี้ |
No, later. First we concentrate on the day of discharge. | ไม่ๆ อันนั้นไว้ทีหลัง ก่อนอื่น นึกไปถึงวันปลดประจำการก่อนนะ |
Well, ta, for turning up. | โอเค ก่อนอื่น พวกนายเป็นคนพิเศษของกัน |
First of all, you need to stop watching so many old sitcoms. | โอเค ตลกดี ก่อนอื่นเลย เธอต้องหยุดดูซิทคอมโบราณที่ช่องฮูลู |
I'll be back at the base pronto, but first, there's a couple of things I'd like to discuss. | ฉันจะกลับไปที่ฐานทันที แต่ก่อนอื่น, มี 2 อย่าง ที่ฉันอยากจะปรึกษาด้วย |
I'm about to go teach first period, Tanya. | ผมต้องไปสอน ก่อนอื่น ธัญญ่า |
Done. wait. one condition. | งั้นได้ แต่ก่อนอื่น ผมมีเงื่อนไข |
If you wanna prevent your future and save your marriage, first step isn't keeping secrets from your wife. | ถ้านายต้องการป้องกัน ตัวเองจากอนาคต และรักษาชีวิตแต่งงานไว้ ก่อนอื่นนายต้องไม่เก็บ ความลับหลังเมียนาย |
First, you're gonna bring Cass back from wherever you stashed him. | ดีน : ก่อนอื่นเลยนะ แกต้องพา แคสกลับมา จากที่ ที่แกส่งไปก่อน |
Wanna get something to eat? But first, I need to stop by Tripp's office to hand in my resignation. | ใช่ แต่ก่อนอื่น ฉันควรไปแวะที่ออฟฟิตของทริปป์ก่อน |
Um, but first, can i have another hit? | อืม แต่ก่อนอื่น ฉันขอดื่มอีกได้มั้ย |
Tell me what you used and I can save her. | -บอกมาเจ้าใช้ยาอะไร ข้าจะได้ช่วยหล่อน -ก่อนอื่น หยุดการโจมตีซะ 328 00: 35: |
Unless we want to start getting picked off one by one, we should find a better cover first. | เว้นแต่ว่าเราต้องเริ่มต้น ค่อยๆ กำจัดมันทีละคนๆ ก่อนอื่นเราควรหาที่กำบังดีๆ ก่อน |
We'll make that happen, but first we have to prove that Jimmy blew up that truck. | พวกเราจะจัดการเรื่องนั้นให้ แต่ก่อนอื่นเราต้องพิสูจน์ ว่าจิมมี่เป็นคนระเบิดรถบรรทุกนั่นก่อน |
Well, first, I'm curious about this. | เอาล่ะ ก่อนอื่น ผมสงสัยเกี่ยวกับเครื่องมือพวกนี้ |
I will take one for the team. Okay, first of all, no offense, but that's kind of gross. | ผมจะยอมเสียสละ สักครั้งเพื่อทีม โอเค ก่อนอื่นเลย ไม่รู้สึกโกรธเคือง แต่รู้ว่ามันสะอิดสะเอียน |
Yeah. But first, there's something else. | ใช่ แต่ก่อนอื่น ยังมีเรื่องอื่นอีก |
First, I-I would like to say again to the family of Agent Gough how... grateful my family and I are for his actions. | ค่ะ ก่อนอื่นดิฉันขอพูดอีกครั้ง กับครอบครัวของ คุณอัลกอ ค่ะ ว่าครอบครัวของเรารู้สึกยินดีเพียงใด ถึงการกระทำของเขา |
Look, Detective, first off, 15 g's is not an amount of money worth killing for. | ฟังนะ คุณนักสืบ ก่อนอื่นเลย เงินหมื่นห้าพันเหรียญไม่คุ้มที่จะฆ่ากันหรอก |
Yes. But first, some ground rules. | ได้สิครับ แต่ก่อนอื่น กฎพื้นๆ ทั่วไป |
Well, first of all, first of all, you know that-that definitely was not a... proposal, right? | เอ่อ ก่อนอื่นเลย คุณรู้ใช่ไหมว่าการขอแต่งงานนั่น ไม่ใช่เรื่องจริง ใช่ไหม |