| He woke with a jerk of his fist coming up, and the line burning out through his hand. | เขาตื่นด้วยการกระตุกของ กำปั้นของเขาขึ้นมา และสายการเผาไหม้ออกมาจาก มือของเขา |
| After these first rituals, with fearsome gravity he brands each girl on the shoulder burning a number into their tender flesh | Nwith พิธีศาสนาแรกเหล่านี้หลังจาก,\แรงดึงดูดของโลกน่ากลัว... ...เขาตรา girl on แต่ละคน ไหล่... ...การเผาไหม้ตัวเลข into their เนื้ออ่อน |
| To get enough velocity for an escape launch with Earth that far out of position we will need a full power burn from Discovery of over 120 seconds. | ที่จะได้รับความเร็วพอสำหรับ การเปิดตัวหลบหนี กับโลกที่ไกลออกจากตำแหน่ง เราจะต้องมีการเผาไหม้ พลังงานเต็มรูปแบบจาก |
| Hal should be able to control the burn, right? | แฮล ควรจะสามารถที่จะ ควบคุมการเผาไหม้, โอเค? |
| Dr. Chandra, I find it difficult to proceed with the ignition without knowing why we are doing this. | จันทราฉันพบว่ามันยากที่ จะดำเนินการต่อไป ที่มีการเผาไหม้โดยไม่ทราบ เหตุผลที่เราเป็น |
| They march you in, naked as the day you were born, skin burning and half-blind from that delousing shit they throw on you. | พวกเขาเดินขบวนคุณในการเปลือยกายเป็นวันที่คุณเกิดที่ การเผาไหม้ผิวหนังและครึ่งตาบอดจากอึ delousing ที่พวกเขาโยนกับคุณ |
| If it was religious in nature, it should have taken the form of a burning bush or a voice from the sky. | ถ้ามันเป็นทางศาสนาในธรรมชาติ มันควรจะมีการดำเนินการรูปแบบ จากพุ่มไม้การเผาไหม้ หรือเสียงจากฟากฟ้า |
| We call this a fourth-degree burn. | เราเรียกว่า เป็นการเผาไหม้ระดับที่ 4 |
| But there are no bomb fragments, no evidence of combustible material, no residue at all. | แต่ว่า ไม่มีเศษสะเก็ดระเบิด ไม่มีหลักฐานของการเผาไหม้ หรือวัสดุใดๆเหลืออยู่ |
| You're under arrest for the burning of Augsburg and for bringing the witch plague to our streets. | คุณภายใต้การจับกุม สำหรับการเผาไหม้ของ Augsburg และนำ แม่มดทำให้เกิดภัยพิบัติไปตามถนนของเรา. |
| After tonight, no sister will be burned on their pyres! | หลังจากที่ในคืนน น้องสาวจะไม่มีการเผาไหม้ pyres ของพวกเขา |
| # Ciggie burning like a firefly # | # Ciggie การเผาไหม้เช่นหิ่งห้อย # |
| Traces of turpentine, and ignition temperatures hotter than the actual fire. | ในสถานการณ์เดียวกัน มีร่องรอยของน้ำมันสน และอุณหภูมิการเผาไหม้ มันก็สูงเกินกว่าไฟปกติ |
| One: the heat generated by the ignition of the gunpowder melts the ice bullet before it can leave the barrel. | หนึ่ง: ความร้อน ที่เกิดการเผาไหม้ของดินปืน จะละลายกระสุนน้ำแข็ง |
| A helicopter, two packs of burn and some chocolate digestives, please. | เฮลิคอปเตอร์, สองชุดของการเผาไหม้และบาง DIGESTIVES ช็อคโกแลตโปรด |
| Once we get the chemical signature of the burn, we can tell if someone torched it. | เมื่อไหร่ที่เราได้สารเคมี จากการเผาไหม้แล้ว เราจะบอกได้แน่ ถ้ามีการวางเพลิง |
| Everything else. Looks like burn marks. Was there a fire? | ทุกอย่างเลย มีร่องรอยการเผาไหม้ ไฟไหม้เหรอ? |
| Three hundred million years later we humans are burning most of that coal to power and imperil our civilization. | 300 ล้านปีต่อมา มนุษย์เรามีการเผาไหม้ ถ่านหินส่วนใหญ่ที่มีอำนาจ และเป็นอันตราย ต่ออารยธรรมของเรา |
| It's now more than 40 percent higher than before the Industrial Revolution. | ก็ตอนนี้กว่า 40% สูงกว่า กว่าก่อนการปฏิวัติอุตสาหกรรม จากการเผาไหม้ถ่าน หินน้ำมันและก๊าซ |
| And, funny thing, the measured increase of CO2 in the atmosphere tallies with the known amount we're dumping there by burning coal, oil and gas. | เพิ่มขึ้นในวัด ซีโอ2 ในชั้นบรรยากาศ นับกับจำนวนเงินที่เป็นที่รู้ จักกันเรากำลังมีการทุ่มตลาด จากการเผาไหม้ถ่านหิน น้ำมันและก๊าซธรรมชาติ |
| Besides, no one understood back then what the true cost was of burning fossil fuel. | สิ่งที่เป็นต้นทุนที่แท้จริง ของการเผาไหม้เชื้อเพลิงฟอสซิล ทุนวิจัย มูชอท ถูกตัดออกไป |
| Dispatch, we have a code 32 off Carrion Road. | ส่งเรามีรหัส 32 ถนนซากศพ การเผาไหม้ที่ดีงามด้วยกลิ่นของ มัน |
| One minute to ignition. | หนึ่งนาทีเพื่อการเผาไหม้ |
| Destruction paths, payloads, aim points, bias, rate of burn, trajectories, telemetry. | เส้นทางการทำลายน้ำหนักในการบรรทุกจุดมุ่งหมายอคติอัตราการเผาไหม้ไบมาตรวัดระยะไกล |
| 'Nancy Drew and the Case of the Burning Candle.' | 'Nancy Drew และกรณีของการเผาไหม้เทียน. |
| The tension. It's like riding a psychotic horse toward a burning stable. | ความตึงเครียด มันก็เหมือนกับการขี่ม้าโรคจิตต่อการเผาไหม้ที่มีเสถียรภาพ |
| There goes the roof... it's all over. | มีหลังคาไป... เมื่อปลอมเริ่มต้นการเผาไหม้ก็จะทั่วทุกมุม |
| I'd rather jump than burn to death! | ฉันอยากจะกระโดดกว่าการเผาไหม้ไปสู่ความตาย! |
| Was there an accelerant? | มันเป็นตัวเร่งการเผาไหม้เหรอ? |
| A sizable liquid burn pattern. | รูปแบบการเผาไหม้ของของเหลวที่มีขนาดใหญ่พอดู |
| Accelerant burns, like this, are much more severe than proximity burns. | การเร่งการเผาไหม้ แบบนี้ มันมากกว่าการเผาไหม้แบบทั่วไป |
| It flashes by and burns bright, but then it disappears. | มันสุกสว่างเพราะการเผาไหม้ \ แล้วมันก็หายไป |
| Prentiss: THE SECOND ONE WAS IN THE LOBBY? | จุดนี้มีการเผาไหม้ช้า และนานกว่าด้วย |
| Here we are Burning up in our cars | ที่นี่เรามีการเผาไหม้ ขึ้นในรถของเรา |
| Anybody know anything about internal combustion engines? | มีใครรู้กระบวนการเผาไหม้ของเครื่องยนต์ภายในบ้างไหม |
| Does anybody know how to fix an internal combustion engine? | มีใครรู้วิธีแก้กระบวนการเผาไหม้ของเครื่องยนต์ภายในบ้างไหม |
| I had to watch her burn. | ฉันได้ไปดูการเผาไหม้ของเธอ |
| Hundreds of ships are burning, maybe more. | หลายร้อยของเรือ มีการเผาไหม้อาจจะมากขึ้น |
| Nah, I've loved combustion variables ever since I blew up the multipurpose room for my middle school science fair project. | ไม่,ผมรักกระบวนการเผาไหม้มาตลอด ตั้งแต่ที่ผมระเบิด ห้องอเนกประสงค์ ในชั้นเรียนวิทยาศาสตร์ ตอนอยู่มัธยม |
| A quick raid of my research confirmed that you had a terrible scar from a burn you had suffered in a foster care fire... one that I couldn't help but notice is now missing. | การจู่โจมโดยการสืบค้นของผม ยืนยันได้ว่า คุณมีรอยแผลเป็นน่ากลัว เกิดจากการเผาไหม้ที่คุณได้ทนทุกข์ทรมานจากการพิทักษ์ดูแลไฟป่า |