The press was put on a separate plane. | นี่ ฉันอาจไม่รู้วิธีการสอบสวนแบบละเอียด อย่าง.. ปักเข็มลงบนตับ หรือ |
Gibbs, if the ribs were poisoned, how come the president wasn't affected? | ฉันตกลงกับ NCIS ทำการสอบสวนร่วมกับกันค่ะ ท่าน |
There's not really a protocol for being questioned about a murder. | มันไม่มี ระเบียบการ สำหรับการสอบสวน เกี่ยวกับการฆาตกรรม |
Okay, Eric, go back to the boat and inform DOI that our murder supersedes their bridge failure, please. | เอริด ไปบอกพวกเขาที ว่าการสอบสวนฆาตกรรมของเรา สำคัญกว่าของกรมทางหลวง |
A moment ago, at 11:30 PM, the U.S. Senate Investigating Committee, announced its findings regarding the Korean virus incident. | เมื่อเวลา 11.30 ที่ผ่านมา สภาสูงแห่งสหรัฐอเมริกาได้ทำการสอบสวนคณะกรรมการ ในการเปิดเผยผลการวินิจฉัยจากเหตุการณ์ไวรัสในเกาหลี |
As long as the necessary finance and manpower for the investigation is provided, I will.... | ถ้าได้รับการสนับสนุนด้านงบประมาณกับกำลังคน สำหรับการสอบสวนแล้วละก็ ผมจะ |
When they do, there's gonna be hearings, investigations... | ถ้าพวกมันออกมาได้ มันจะต้องมีการสอบสวน ทำประชาพิจารณ์ ... |
And right when his wife was ready to turn state's evidence on him instead of blowing the lid off of him, she blows off her own head. | พอเมียเขาพร้อมจะให้ปากคำ ในการสอบสวน... ...แทนที่จะกระฉากหน้ากากเขา เธอกลับเป่าหัวตัวเอง |
But now, in the newest development, sources close to the investigation say a review of the entire tape... | เดี๋ยวนี้, ในวิวัฒนาการใหม่สุด, แหล่งที่มาของการสอบสวนบอกว่า การพิจารณาของเทปอย่างละเอียดนั้น... |
Second, that steps be taken to investigate a change in the prevailing laws and procedures by which a citizen of this city can be subjected to incarceration in the county's mental facilities; | ประการที่สอง, ในขั้นตอนการสอบสวน in the prevaiIing Iaws and procedures by which a citizen of this city can be subjected to incarceration |
No warrants, no trials. | ไม่มีหลักฐาน ไม่มีการสอบสวน นี่คงเป็นข่าวเด็ดคืนนี้เลยล่ะ |
Renee, Jack Bauer is about to be strung up by a senate subcommittee, and you are following his playbook. | เรเน่ ตอนนี้แจ็คกำลังตกอยู่ใน การสอบสวนของอนุกรรมการของ สว. อยู่ |
Bauer was pulled away from the senate hearings this morning to help the FBI with an investigation. | เมื่อเช้านี้บาวเออร์ถูกเรียกตัวไปจาก การสอบสวนไปช่วยงาน FBI |
Good, then I trust that we can move forward with Mr Ames' trial unimpeded by delays a trial date is imminent. | ดี ผมไว้ใจ เราจะดำเนินการต่อไป การสอบสวนกับนายเอมส์ ไม่มีข้อจำกัดโดยความล่าช้า วันสอบสวนใกล้จะถึงแล้ว |
YOU HAVE THE RIGHT TO HAVE AN ATTORNEY PRESENT DURING THE QUESTIONING. | คุณมีสิทธิที่จะเรียกทนาย ก่อนจะทำการสอบสวน ถ้าคุณไม่สามารถจ้างทนายได้ เราจะจัดหาให้ |
Megumi-san thought it was Chihara-ishi that took the bribes but when the police investigated, your name was the one that popped up. | เมกุมิซังคิดว่าเป็นจิฮาร่าที่เป็นคนรับสินบน แต่เมื่อตำรวจทำการสอบสวน ชื่อของคุณเป็นชื่อแรกที่แสดงออกมา |
According to your years of investigating global blackouts, right? | สอดคล้องกับประสบการณ์ ในการสอบสวนคดี หมดสติทั่วโลก, ใช่ไหม? |
This may sound a little strange, but we recovered a mummy that may be evidence in a homicide investigation, and... | นี่อาจฟังดูแปลกสักหน่อย แต่เราค้นพบซากมัมมี่ ที่อาจเป็นหลักฐานทาง การสอบสวนในคดีฆาตกรรม และ... |
It is a legit lead on a terrorism investigation, which is kind of what we do around here. | มันเป็นตัวนำพาไป อย่างชอบด้วยกฎหมาย ในการสอบสวนคดีก่อการร้าย ซึ่งเป็นไปตามหน้าที่ การงานของเราในที่นี่ |
Ok, this is just a preliminary Investigation right now. | โอเค นี่เป็นการสอบสวนเบื้องต้น อยู่ในตอนนี้ |
Summon the guards, Arthur. I want this investigated without delay. Yes, Father. | รวบรวมทหาร อารเธอร์ ข้าต้องการสอบสวนเรื่องนี้โดยเร็ว ครับ ท่านพ่อ |
In accordance to the administrative agreement between two nations, the investigators must comply to several articles during investigation of Robert J. Pearson. | ตามข้อตกลงทางการฑูต ของทั้ง 2 ประเทศแล้ว พนักงานสืบสวนจะต้องทำตามกฏ 2-3 ข้อ ระหว่างทำการสอบสวน คุณ โรเบิร์ต เจ เพียร์สัน |
I realize this is a trying time for you both, but until I'm provided with something more compelling than unsubstantiated theories pursuing the IBBC is simply not going to happen here in Germany. | ผมรู้ว่าพวกคุณกำลังไม่ค่อยดีกันทั้งคู่ แต่จนกว่าจะได้ อะไรก็ตามที่สมเหตุสมผล มากกว่าทฤษฎีเลื่อนลอยนั้น การสอบสวนเอาผิดIBBC จะต้องไม่เกิดขึ้นที่นี่อีก |
This is a deposition, not an interrogation, Agent. | นี่เป็นการให้ปากคำ ไม่ใช่การสอบสวน คุณนักสืบ |
It could be in relation to an investigation that Hank was working, or it could be a message to the DEA in general. | น่าจะเป็นญาติพี่น้อง การสอบสวนคดีที่แฮงค์ทำอยู่ หรืออาจจะเป็นการส่งข้อความ ถึงผู้บังคับบัญชาป.ป.ส |
Well, it's more about the guys who investigated him and tried to bring him down. | เอาล่ะ มันมากกว่าคนที่ทำการสอบสวนคดีเขา เขาพยายามจับกุมเขา |
I intend to subject him to the kinds of enhanced interrogation techniques that congressional oversight committees have never even conceived of. | ผมตั้งใจจะส่งเขาไป เข้าสู่กระบวนการสอบสวนพิเศษ ที่แม้แต่คณะกรรมการควบคุมตรวจสอบ โดยรัฐสภา |
They've found that down at the microscopic level, billions of times smaller than atoms, forces are actually caused by the movement of tiny particles. | พวกเขาได้สร้างเครื่องอะตอม ยอดเยี่ยมยักษ์การสอบสวน วิธีที่สี่แรงพื้นฐานทำงานจริง พวกเขาได้พบว่าลดลง ในระดับกล้องจุลทรรศน์ |
SETI learned that to communicate in the cosmos, it needed better technology. | สัญญาณที่พวกเขาตรวจพบ ไม่ได้เป็นคนต่างด้าว มันมาจากการสอบสวนพื้นที่ที่มนุษย์ สร้างขึ้นที่โคจรรอบดวงอาทิตย์ |
Sir, I totally appreciate the confidentiality your gym provides for its members, but this is a murder investigation, so obviously-- | ท่าน ฉันเข้าใจในการต้องเก็บรักษา ข้อมูลของลูกค้าของคุณ แต่นี้คือการสอบสวนการฆาตกรรม ดังนั้น |
The Johnson county Sheriff's department remains quiet about their investigation thus far, but we'll stay on the scene as this story... | แผนกของนายอำเภอเขตจอห์นสันยังปิดปากเงียบ เกี่ยวกับความคืบหน้าในการสอบสวน แต่เราจะเกาะติดเรื่องนี้... |
Well... your trials have left you weary, I'm sure. | งั้น... การสอบสวนของท่านจะทำให้เขาอ่อนเพลีย ข้ามั่นใจ |
Before the prosecutors start investigating the money, leave Korea. | ก่อนที่ จะได้รับการสอบสวนอย่างเป็นทางการ ไปจากเกาหลีซะ |
Anyway, this case, even if Prosecutor Park used his influence, can't avoid investigation by the Public Prosecutor's office. | ยังไงก็ตาม ในกรณีนี้ถึงแม้ว่า อัยการปาร์คจะพยายามใช้อำนาจของเขา ก็คงไม่สามารถหลบหลีกการสอบสวน ของสำนักงานอัยการได้หรอกค่ะ |
Well, I know the investigators reported that, but it doesn't fit with what I found. | อืม ผมรู้ว่าผลการสอบสวนรายงานว่าอย่างนั้น แต่มันไม่สอดคล้องกับ สิ่งที่พบ |
Glenn had been poring over cosmic microwave background data from the WMAP probe for most of the past seven years. | เกล็นน์ได้รับการอ่าน มากกว่าข้อมูลจักรวาลไมโครเวฟ ประวัติความเป็นมาจากการสอบสวน ดับเอลยูแมป สำหรับส่วนมากของที่ผ่านมาเจ็ดปี |
True, but what does carry weight is that an investigation of sexual harassment must be conducted without any duress. | ถูกต้องครับ แต่ที่มีน้ำหนัก คือการสอบสวนการล่วงละเมิดทางเพศ ต้องเกิดขึ้นโดยไม่มีการข่มขู่ |
Nathan, there was a full investigation into my shooting of the Rev, okay? | เนธาน มีการสอบสวนเต็มรูป เรื่องการยิงบาทหลวงคนนั้น โอเค |
No details were given and the investigation closed. The whole case was just swept under the rug. | ไม่มีหลักฐานเลย การสอบสวนเลยถูกปิดลง คดีทั้งหมดถูกกวาดไว้ใต้พรมดั่งฝุ่น |
Agent Lisbon remains on suspension pending departmental investigation of her actions in the Red John matter. | เจ้าหน้าที่ลิสบอนยังถูกพักงาน อยู่ระหว่างการสอบสวน เรื่องการปฏิบัติงานกรณีของเรด จอห์น |