If the time of gestation is equal to the time of transport, it would explain why the creatures need the host. | ถ้าเวลาของ การฟักเป็นตัว เท่ากับเวลา เดินทางของเรือ นั่นคงอธิบายได้ถึงว่า ทำไมสัตว์โลกพวกนี้ต้องการ |
If I'm understanding this correctly, they have significantly reduced the incubation and prodrome periods. | ถ้าฉันเข้าใจไม่ผิด พวกเขาลดระยะการฟักตัว และการแสดงอาการได้ |
It was the hatching out of the shell of my ignorance | มันเป็นการฟักตัวความไม่รู้ของฉัน |
And the hatchlings will spread right across the world. | และการฟักไข่จะขยายมันข้ามโลก |
The risks of having a scrambled infant are too great. | เสี่ยงที่จะบาดเจ็บ ในการฟักสูงมาก |