You know, ring some bells, talk me up, that sort of thing? | เธอก็รู้ สั่นกระดิ่ง คุยกับชั้น อะไรแบบนั้น |
It's also possible that it happened exactly as you said, and that one day a baby diamondback was born with a fully formed mutation that just happened to be extremely beneficial to its survival. | แต่เป็นไปได้ว่า มันเป็นอย่างที่เธอว่ามา นั่นคือ จู่ๆ วันดีคืนดีงูหางกระดิ่งก็ถือกำเนิดขึ้น ด้วยการแปรสภาพอย่างสมบูรณ์ |
Sort of-happy had western diamondback rattlesnake venom in his system-the real deal... but it wasn't from a bite. | ก็ประมาณนั้น แฮปปี้มีพิษของงูหางกระดิ่งพันธุ์หลังเพชรในระบบ นั่นเป็นเรื่องที่แน่นอน แต่ว่ามันไม่ได้มาจากการกัด? |
You know, there's a bunch of those rattlers all up over those hills.I bet he just... oh,he wasn't bitten. | คุณรู้ไหม มีพวกงูหางกระดิ่งเต็มเขานั้นไปหมด ฉันมั่นใจว่าเขาคงจะแค่... ไม่ๆ เต้าไม่ได้โดนกัด เขาโดนฉีดต่างหากล่ะ |
What? What do you want? No. | อะไร พ่อไม่ชอบขี้หน้าพวกมันใช่ไหม กดกระดิ่งหนึ่งครั้ง นั่นหมายความว่าใช่ |
"Yes" is a bell, "no" is no bell. | ใช่ กดกระดิ่ง ไม่ คือไม่กดกระดิ่ง |
Yeah, you know picture the scene, doorbell rings, kick. Bang. | ใช่ คุณจินตนาการภาพในสถานที่เกิดเหตุนะ กดกระดิ่งประตู เหนี่ยวไก ปัง |
Oh, hey, Bree. I heard the door. I thought you were pizza. | โอ้ หวัดดีบรี ผมได้ยินเสียงกระดิ่ง นึกว่าคุณเป็นคนส่งพิซซ่า |
Hello, little rattlesnake. Hello. | หวัดดี เจ้างูหางกระดิ่งน้อย หวัดดี |
Great, so we'll just wait for the doorbell to ring, right? | ดี แล้วเราจะรอ สำหรับกระดิ่งข้างประตู ใช่มั่ย? |
Um, a switch from a willow tree, a bell from a Highland Cow and, uh bones from a goat born on a Sunday. | เอ่อ สวิท์ชจากต้นวิลโลว์ กระดิ่งจากคอวัวป่า แล้วก็ กระดูกของแพะที่เกิดวันอาทิตย์ |
Well, for starters, if you're trippin' hell's bells, why would you hide that? | เริ่มแรกเลยนะ ถ้านาย กำลังสั่นกระดิ่งเรียกหานรก ทำไมนายถึงซ่อนมันเอาไว้ |
My brother Shamus gets lost all the time, so my dad made him wear a bell around his neck so we could always find him. | ชามุส พี่ของฉัน มักจะหลงทางตลอด พ่อก็เลยให้เขาใส่กระดิ่งไว้รอบคอ เราจะได้หาเค้าเจอ |
He really wants to play the drums, so I told him bells were the next best thing, which was a lie, so I couldn't keep a straight face while I was saying it. | เขาอยากจะเล่นกลองจริงๆ ฉันเลยบอกเขา กระดิ่งเป็นสิ่งที่ดีรองลงมา ซึ่งตอแหลมาก ดังนั้นฉันต้องทำหน้านิ่งๆ ระหว่างที่เรากำลังพูดถึงมัน |
So, why do you do this bell thing, Jess? | ถามหน่อย, คุณมาทำวงดนตรี กระดิ่งกับเด็กๆ ทำไม, เจส? |
That was off the hammer! The hammer in the bell. # Tough crowd. # | โดนฆ้อนทุบไปเลย ฆ้อนในในกระดิ่งไง # Tough crowd. |
I was in the kitchen pulling up some biscuits for breakfast and I heard the bell ring, so I went and got the door. | ผมอยู่ในครัว กำลังจะหยิบบิสกิตมากิน และผมได้ยินเสียงกระดิ่งดัง ผมเลยไปที่ประตู |
(school bell ringing) | ( เสียงกระดิ่งโรงเรียนดัง ) |
(school bell rings) | ( เสียงกระดิ่งโรงเรียนดัง ) |
Wow, I... (school bell ringing) Oh. | ว้าว ฉัน... ( เสียงกระดิ่งโรงเรียนดัง ) โอ้ |
♪ Can't hear no buzzes and bells ♪ | # จนไม่ได้ยินแม้เสียงกระดิ่งหรือระฆังดัง # |
♪ around me ♪ (Glass clatters) People are fond of saying that you can't unring a bell. | โช around me โช ผู้คนมักพูดว่าคุณไม่สามารถหยุดเสียงสั่นกระดิ่งได้ และบางทีอาจจะจริง |
So-so if she ran a cigarette company, or manufactured handguns, she's a-ok, but-but selling men a little ring-a-ding makes her a pariah. | มันโอเค ถ้าเธอเปิดบริษัทขายบุหรี่ หรือผลิตปืนพก แต่ไม่โอเค ถ้าเธอขาย "หญิงสั่นกระดิ่ง" ให้ผู้ชาย |
♪ Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock ♪ | # เสียงกระดิ่ง, เสียงกระดิ่ง เสียงกระดิ่งดังกังวาล # |
♪ Jingle bells swing and jingle bells ring ♪ | # เสียงกระดิ่งแกว่งไปมา และเสียงกระดิ่งดัง # |
♪ Now the jingle hop has begun ♪ | # ขณะนี้การเต้นรำไปกับเสียงกระดิ่งได้เริ่มต้นขึ้นแล้ว # |
♪ Jingle bells chime in jingle bell time ♪ | # เสียงกระดิ่งของระฆัง เป็นช่วงเวลาของเสียงกระดิ่งดัง # |
♪ Dancing and prancing in jingle bell square ♪ | # เต้นรำ และ เดินเฉิดฉาย ในจตุรัสที่มีแต่เสียงกระดิ่ง # |
♪ Jingle bell time is a swell time ♪ | # เวลาแห่งเสียงกระดิ่ง เป็นช่วงเวลาที่เบิกบาน # |
♪ Mix and a-mingle in the jingling beat ♪ | # ผสมและผสาน ไปกับจังหวะของกระดิ่ง # |
♪ Jingle bell chime in jingle bell time ♪ | # เสียงกระดิ่งของระฆัง เป็นช่วงเวลาของเสียงกระดิ่งดัง # |
♪ That's the jingle bell, that's the jingle bell ♪ | # นั่นแหละเสียงกระดิ่ง \ นั่นแหละเสียงกระดิ่ง # |
♪ Jingle bell, jingle bell, jingle bell ♪ | # เสียงกระดิ่ง, เสียงกระดิ่ง เสียงกระดิ่ง # |
( School bell rings ) | ( เสียงกระดิ่งดังขึ้นเเบ๊วๆ ) |
You realize we've been ringing for over a quarter of an hour. | รู้บ้างไหม เราสั่นกระดิ่งมากว่า 15 นาทีแล้ว |
Close the book, ring the bell, blow out the candle. | ปิดหนังสือ สั่นกระดิ่ง เป่าเทียน |
Meals will be left here at exactly those times and then I'm going to ring this bell twice, so you know you can retrieve them. | อาหารจะถูกนำมาที่นี่ แล้วผมจะสั่งกระดิ่ง 2 ครั้ง ให้คุณมารับไป |
Opening the beaches on the Fourth of July is like ringing the dinner bell. | เปิดหาดวันที่ 4 กรกฎาฯ ก็เหมือนสั่นกระดิ่งเรียกให้มากินเลย |
Without the bell, I lose my place. | ถ้าไม่มีกระดิ่งแล้ว, พ่อจำบทสวดไม่ได้. |
So ring the bells and celebrate | ดังนั้นจงลั่นกระดิ่ง และเฉลิมฉลอง |