Look, I have no problem being Peter's wingman on this one. | คือผมเป็นนักบินผู้ช่วยให้ได้ไม่มีปัญหา |
Who's gonna be my wingman of mayhem? | ใครจะเป็น ผู้ช่วยเหลือ ของฉันจากการประทุษร้าย? |
Yes, sir. You're gonna be Spook's wingman. You think you can handle that? | ครับผม คุณจะเป็นปีกของสปู๊ก คิดว่าทำได้ไหม |
Not a chance, kid. I need a wingman. Come on, now. | ไม่มีทาง ไอ้หนู ฉันต้องมีผู้ช่วย ไม่เอาน่า |
I may be a rum-soaked narcissist, but I am also the best wingman you will ever have. | ฉันอาจจะเป็นคนที่หลงตัวเองว่าคอทองแดง แต่ฉันยังเป็นพ่อสื่อ ที่ดีที่สุด ที่นายเคยมีเลย |
And when my wingman is carrying a Green Lantern lantern, | เมื่อผู้ช่วยนายถือกรีน แลมตัน แลมตันมาด้วย. |
Just 'cause my wingman has gone mental | แค่เพราะลูกน้องฉันเป็นบ้า |
You want me to wingman you with your ex-stepdaughter? | คุณอยากให้ผมประจบคุณต่อหน้าลูกสาวงั้นเหรอ? |
You be my wingman. Jacqui stays here. | นายเป็นปีกให้ฉัน แจคกวี อยู่นี่ |
Highball, did you just use your wingman as a decoy? | ไฮบอล นายกำลังใช้เพื่อนเป็นเหยื่อล่อหรอ |
I'm always up for wingman duty-- | ฉันพร้อมเป็นคู่หูนายเสมอ |
You're my wingman, right? | นายอยู่ข้างฉันนี่ ใช่ไหม |