That's where we go riding into town and a-whapping and a-whooping every living thing that moves within an inch of its life! | เราก็ขี่ม้าเข้าไปในเมือง... ...แล้วยำเละทุกชีวิต... ...ที่ขยับในเมืองนั่น |
I'll deliver him the tail whooping of his life. | ฉันจะเล่นงานเขา ให้จำไปชั่วชีวิตเลย |
How about thanking me for not whooping your ass at that hospital. | นายควรจะขอบใจฉัน/ฉันไม่เตะแกที่โรงพยาบาลนั่นก็ดีเท่าไหร่แล้ว |
Put your hands together for Wilson Phillips! (GUESTS WHOOPING) Hi, everybody! | โปรดปรบมือให้กับ Wilson Phillips! สวัสดี ทุกๆคน |
♪ Feelin' so fly like a G6. ♪ (overlapping chatter and whooping) (all exclaiming) | #ตอนนี้ฉันรู้สึกเหมือนกำลังจะบินไปแบบเครื่องบินG6# รู้อะไรมั้ย ขอเตือนความจำหน่อย |
Okay, I think we've had enough of that. (Kurt laughs) (whooping) ARTIE: | โอเค ฉันว่าน่าจะพอได้แล้วมั้ง เย่! |
I think I just found a new duet partner! (laughter and whooping) ("Don't You Want Me, Baby?" begins) | ฉันคิดว่า ฉันเพิ่งเจอ คู่เดทใหม่ เพลง "Don't You Want Me, Baby?" |
♪ (cheering, applause and whooping) Hey, Kurt, come give me a hand with these eggs. | # เฮย์ เคิร์ท ยกไข่มาให้พ่อหน่อยสิ |
Come on, bring her a microphone, bring her a microphone. (cheering, whooping) (bluesy intro plays) | เอาเลย เอาไมค์มาเลย เอาไมค์มาให้เธอเลย #ฉันมีเรื่องที่อยากจะบอกเธอ# |
Get back in that corner, bitch, and take this whooping like a man! | กลับเข้ามุมไป อีตัวดี \ แล้วยืนรับหมัดแบบแมนๆ |
I hate to further break up the sewing circle, fellas, but at this way station, it's actually a three ass-whooping minimum. | แต่ที่บาร์นี้ มันต้องลุยสามคนอย่างน้อย |
(Applause, cheering and whooping) (The Association's "Cherish" begins) ♪ Cherish is the word I use to describe ♪ | เสียงเชียร์ ปรบมือ #รักและใส่ใจ เป็นคำที่ฉันใช้บอก# |