Now, fortunately, Whiting Pharmaceuticals developed a process called photopheresis, which radiates the white blood cells with U.V. light. | โอ้ ไม่ใช่จ๊ะ เราเรียกลูกค้ารวยๆว่า"ปลาวาฬ"จ๊ะ ทิม ไคลน์เพิ่งไล่ทนายของเขาออก จากการพิจารณาคดีเมื่อเช้า |
But last month, Whiting abruptly ended the trial... no explanation. | -ริมสระน้ำที่เวฟเวอร์ลีใช่มั้ยคะ? เขาชอบนัดเจอที่นั่น |
Your Honor, Whiting Pharmaceuticals breached a contract with my client's son by discontinuing their photopheresis trial program. | ลูกความฉันเชื่อสิ่งที่สามีเธอโฆษณาตัวเอง ว่าเขาไปบำบัดและเปลี่ยนไปแล้ว เธอโดนหลอก |
Regardless, my client had no way of foreseeing that Mr. Clark... uh, yeah, that man right there... would acquire a stake in Whiting and then discontinue the photopheresis trial in order to protect Hambridge's lucrative chemotherapy protocol. | แต่อีกสักวันสองวันน่าจะกลับได้ ขอบคุณค่ะ ขอบคุณมากค่ะ ศาลที่เคารพ ผมขอถือโอกาส |
When you acquired Hambridge stock, your first order of business was to convince that board to make a bid for Whiting so that you could terminate the photopheresis trials. | คุณมาทำอะไรที่นี่ คิดว่าคุณอยากอวด นั้นสไตล์คุณมากกว่า |
Whiting Pharmaceuticals from terminating the trial program, and judge Sanders never turns down a happy hour. | ไม่ แต่คุณพาเด็กฝึกงานไปด้วยได้ -โดยไม่มีค่าจ้าง -อ้าว |
Whiting Pharmaceuticals was obviously enriched by Michael Jacobs' participation in the trial program or they wouldn't have offered it for free. | เธอจะมาฟังคำให้การพรุ่งนี้เช้า |
Whiting is being purchased by Hambridge Drugs, the company that owns the chemotherapy protocol that didn't work on Michael, and Walter Clark is the single largest shareholder of Hambridge stock. | ปกติฉันเตรียมตัวดีกว่านี้ คำค้านตกไป เดี๋ยวคุณก็ได้สอบปากคำ คุณนายไคลน์ เชิญพูดต่อ |