| English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| virtues | (n.) ลำดับที่ห้าถึงเก้าของทูตสวรรค์ |
| อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
|---|---|
| Virtues | ความดี [TU Subject Heading] |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
|---|---|
| ทศบารมี | (n.) ten virtues |
| ทศพิธราชธรรม | (n.) virtues of the king |
| นวารหาทิคุณ | (n.) nine kinds of divine virtues |
| บารมี | (n.) ten virtues Syn. ทศบารมี |
| พระพุทธคุณ | (n.) virtues of the Buddha |
| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| Continuation of the virtues of your four--year period | 4 ปีผ่านมานี้ ฉันยังไม่เห็นแกทำอะไรเป็นชิ้นเป็นอันเลย |
| See you on the virtues Newspapers | มองดูรูปแกบนหนังสือพิมพ์ แกทำไปได้อย่างไรว่ะ |
| It provides us with a list of virtues a kind of social role which is the good consumer. | มันกำหนดคุณธรรมชุดหนึ่งให้เรา เป็นบทบาททางสังคมประเภทหนึ่ง นั่นคือ การเป็นผู้บริโภคที่ดี |
| I know that the virtues that make for a good buy more manager are the same virtues that make for a best friend. | ผู้จัดการที่ดีก็เหมือน คุณสมบัติของเพื่อนที่ดีนะครับ |
| ..are the virtues of a woman. Always mind it. | ...คือคุณค่าของผู้หญิง อย่าลืมล่ะ |
| Despite my virtues, my husband has rejected me. | ทั้งที่ข้ายังรักษาพรหมจรรย์ แต่กลับถูกสามีปฏิเสธ |
| Cardinal virtues laid out in elegant calligraphy | ผู้นำทางศาสนาลงความเห็นว่า เป็นภาพที่สูงด้วยความวิจิตร |
| You spoke of virtues in front of me but you disdained the court with lewd pictures | ต่อหน้าข้า สิ่งที่เจ้าเอ่ยอ้างถึง ล้วนเปี่ยมล้นด้วยคุณธรรม แต่เจ้ากลับดูหมิ่นราชสำนัก ด้วยการเขียนภาพลามกต่ำทราม |
| The virtues of a leader. | หัวใจจิตวิญญาณของผู้นำ |
| That all the greatest virtues of human society" are created, strengthened, and maintained." | และบ้านคือแหล่งพักพิงที่สําคัญที่สุดของมนุษย์ ได้ถูกสร้างและดูแลรักษา |
| A gladiator's virtues extends well beyond | กลาดิเอเตอร์จะมีพละกำลังมากที่สุดก็ตอน |
| A gladiator's virtues extend | ความสามารถของกลาดิเอเตอร์ |
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 三从四德 | [sān cóng sì dé, ㄙㄢ ㄘㄨㄥˊ ㄙˋ ㄉㄜˊ, 三从四德 / 三從四德] Confucian moral injunctions for women - namely obey in turn three men father, husband and son, plus the four virtues of morality 德, physical charm 容, propriety in speech 言 and efficiency in needlework 功 |
| 三纲五常 | [sān gāng wǔ cháng, ㄙㄢ ㄍㄤ ˇ ㄔㄤˊ, 三纲五常 / 三綱五常] three principles and five virtues (成语 saw); the three rules (ruler guides subject, father guides son and husband guides wife) and five constant virtues of Confucianism (benevolence 仁, righteousness 義|义, propriety 禮|礼, wisdom 智 and fidelity 信) |
| 五常 | [wǔ cháng, ˇ ㄔㄤˊ, 五常] five constant virtues of Confucianism, namely benevolence 仁, righteousness 義|义, propriety 禮|礼, wisdom 智 and fidelity 信; five cardinal relationships of Confucianism (between ruler and subject, father and son, husband and wife, brothers, friends); five phas |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| 三徳 | [さんとく, santoku] (n) three primary virtues |
| 五常 | [ごじょう, gojou] (n) the five cardinal Confucian virtues (justice, politeness, wisdom, fidelity and benevolence) |
| 五徳 | [ごとく, gotoku] (n) (1) the five virtues; (2) tripod; three or four-legged kettle stand; (3) family crest in the shape of such an object |
| 亡八;忘八 | [ぼうはち, bouhachi] (n) (1) (See 八徳) customer at a brothel; john; someone who has forgotten the eight virtues; (2) brothel; owner of a brothel |
| 仁義礼智信 | [じんぎれいちしん, jingireichishin] (n) the 5 Confucian virtues (benevolence, justice, courtesy, wisdom, and sincerity) |
| 公徳 | [こうとく, koutoku] (n) civic virtues; official morality |
| 善徳 | [ぜんとく, zentoku] (n) virtues |
| 大和撫子 | [やまとなでしこ;ヤマトナデシコ, yamatonadeshiko ; yamatonadeshiko] (n) (1) (uk) (See 撫子・1) large pink (Dianthus superbus var. longicalycinus); (2) woman who displays the feminine virtues of old Japan |
| 彰徳 | [しょうとく, shoutoku] (n,vs) (obsc) public praise; making another's virtues well-known |
| 淑徳 | [しゅくとく, shukutoku] (n) womanly virtues; (P) |
| 神徳 | [しんとく, shintoku] (n) divine virtues |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| จักร | [n.] (jak) EN: [the set of four virtues, being like the four wheels of a carriage, constituting the means to prosperity] FR: |
| จักรธรรม | [n.] (jakkratham) EN: [the set of four virtues, being like the four wheels of a carriage, constituting the means to prosperity] FR: |
| ฆราวาสธรรม | [n.] (kharāwāt th) EN: virtues for a good household life ; rules of household conduct ; qualities of a good layman FR: |
| พระพุทธคุณ | [n.] (phraphuttha) EN: qualities of the Buddha ; virtues of the Buddha ; Buddha' s grace FR: |
| พุทธคุณ | [n.] (phutthakhun) EN: qualities of the Buddha ; virtues of the Buddha ; Buddha' s grace FR: |
| ธัมมานุสติ | [n.] (thammānusat) EN: recollection of the Doctrine ; reflection on the virtues of the Dhamma FR: |
| เทวตานุสติ | [n.] (thēwatānusa) EN: recollection of heavenly beings ; reflection on deifying virtues as found in oneself FR: |
| ทศบารมี | [n.] (thotsabāram) EN: the ten perfections ; the ten principal virtues practised by a Bodhisatta FR: |
| ทศพิธราชธรรม | [n. prop.] (thotsaphitr) EN: Ten Kingly Virtues ; the tenfold code of the king ; the tenfold virtue or duty of the king ; the ten royal virtues ; virtues of a ruler FR: |
| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Tugend | {f} | Tugend und Laster | aus der Not eine Tugend machenvirtue | virtues and vices | to make a virtue (out) of necessity |