Good, bad, old, new... silents, Westerns, thrillers... that all the New Wave filmmakers came here to learn their craft. | เขาอยากฉายหนังทุกประเภท ดี, เลว, เก่า, ใหม่... หนังเงียบ, ตะวันตก, สยองขวัญ นี่คือที่ๆ นักสร้างหนังกลุ่ม "คลื่นลูกใหม่" ทุกคนได้มาเรียนรู้ทักษะต่างๆ |
Ah, er... (Portuguese) Thriller... crime... (Portuguese) Sim. | เอ่อ... ระทึกขวัญ สืบสวน |
I know. I should look like a "thriller" video reject. | ผมรู้ ผมควรจะดูเหมือนใน mv เพลง Thriller |
I mean, why Thriller over here ain't trying to eat us? | ฉันว่าทำไมมันไม่พยายามจะกินพวกเรา |
The political thriller? No, it's a remake of "leaving las vegas." | ความน่าตื่นเต้นทางการเมืองหรอ ไม่ใช่ ,มันคือหนทางที่จะออกจากเวกัส |
She also designed the iconic red and black jacket in Michael Jackson's Thriller video, which I've never viewed in its entirety, as I find zombies dancing in choreographed synchronicity implausible. | เธอออกแบบทั้ง สัญลักษณ์สีแดงและแจ็คเก็ตสีดำ ใน MV เพลงทริลเลอร์ของไมเคิล แจ็คสัน |
He wrote the novel, which is "The Dark Start", that brought him the prize of the International Thriller Society. | ผู้ซึ้งเขียนนิยายเรื่อง "The Dark Start", ที่ทำให้เขาได้รับรางวัลนานาชาติ Triller Society |
When that Philippine prison did that mega performance of "Thriller" and put it on YouTube? | นักโทษในคุกฟิลิปปินส์ทำ การแสดง"Thriller"แล้วลงในยูทูป? |
You think maybe we should do a warm-up number or something before we do that big "Thriller" thing at halftime? | นายคิดว่าเราน่าจะมีเพลงอุ่นเครื่อง ก่อนการแสดงใหญ่ "Thriller" ตอนพักครึ่ง ดีมั้ย? |
♪ 'Cause this is thriller ♪ | # เพราะนี่คือค่ำคืน # |
♪ You know it's thriller, thriller night ♪ | # รู้มั๊ย นี่คือค่ำคืนสยองขวัญ # |
♪ You're ghting for your life inside a killer, thriller ♪ | # เธอจะต้องสู้เพื่ออยูรอด /N ในคืนสยองขวัญ คืนนี้ # |