Okay, well, in that case, why don't you run down to the storeroom and get the rest of the wardrobe? | ก็ได้ ถ้างั้น ทำไมเธอไม่ลงไปในห้องเก็บของซะ และจัดการกับชุดที่เหลือล่ะ |
She's locked up in the storeroom. What can happen? | นางถูกขังอยู่ในห้องเก็บของ จะมีอะไรเกิดขึ้นได้? |
The storeroom over there | ห้องเก็บของอยู่ด้านโน้นนะ |
Did you see those storerooms? They're completely empty. | เธอไม่เห็นหรือว่าห้องเก็บของ มันไม่มีอะไรเหลืออยู่เลย |
He explores the storerooms, especially the ones on the edges. | เขาเสาะหาของในห้องเก็บของ โดยเฉพาะของหายาก |
Looper, who works in the storerooms, is helping him. | ลูปเปอร์ คนทีทำงานในคลัง กำลังช่วยเขา |
Well, that creepy storeroom used to be Sandover's office, right? | ก็.. ห้องเก็บของน่าขนลุกนั่น เคยเป็นห้องทำงานของแซนโอเวอร์ใช่มั้ย |
He said he was going to the storeroom to check the inventory so... | เขาบอกจะไปที่ห้องเก็บของเพื่อตรวจสอบสิ่งของ.. |
Among them, 2 record the storeroom that became the murder scene. | ในพวกนั้น มี 2 ตัวใช้บันทึกภาพห้องเก็บของ ซึ่งเป็นที่เกิดฆาตกรรม |
The murderer probably passed through the cameras' blind spots to get from the stairwell to the storeroom walked, pressed up against the walls, all the way up to the equipment storeroom... | ฆาตกรอาจจะ.. ..เดินผ่านจุดบอดของกล้อง จากบันไดไปที่ห้องเก็บของ.. เดิน และพิงกำแพงตลอดทางไปจนถึงห้องเก็บของ |
If the murderer was Chihara-sensei then Chihara-sensei passed through the cameras' blind spots sneaked into the equipment storeroom and killed Hyuga-sensei. | ถ้าฆาตกรคือชิฮาระเซ็นเซย์.. ถ้าอย่างนั้นชิฮาระเซ็นเซย์.. เดินผ่านจุดบอดของกล้อง |
Then he went back the way he came popped into the lab on the 3rd floor he pretended that he was going to go get Hyuga-sensei and went to the storeroom, making sure that he'd be seen on the security cameras. | เขากลับไปทางเดิม.. ไปปรากฎตัวที่ห้องแล็บชั้น 3 เขาแกล้งทำเป็นว่าจะไปตามเฮียวกะเซ็นเซย์ |