ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*stakes*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น stakes, -stakes-

*stakes* ในภาษาไทย

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
pull up stakes (idm.) ละทิ้งถิ่นที่อยู่หรือที่ทำงาน
stakes (n.) เงินรางวัลในการแข่งม้า
sweepstakes (n.) การพนัน Syn. lottery, gambling
sweepstakes (n.) เงินรางวัลในการพนัน See also: เงินรางวัลสลากกินแบ่ง Syn. prize money, reward
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Sweepstakesการชิงโชค [TU Subject Heading]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
เตาะแตะ (v.) play for small stakes with little capital
ดึงดัน (v.) refuse to admit mistakes See also: refuse to admit defeat, pigheaded, stubborn, self-willed, obstinate Syn. ดื้อ
ดึงดัน (v.) refuse to admit mistakes See also: refuse to admit defeat, pigheaded, stubborn, self-willed, obstinate Syn. ดื้อ
ดื้อ (v.) refuse to admit mistakes See also: refuse to admit defeat, pigheaded, stubborn, self-willed, obstinate Syn. ดึงดัน
ดื้อ (v.) refuse to admit mistakes See also: refuse to admit defeat, pigheaded, stubborn, self-willed, obstinate Syn. ดึงดัน
ปากแข็ง (v.) refuse to admit mistakes See also: refuse to admit defeat, pigheaded, stubborn, self-willed, obstinate Syn. ดึงดัน, ดื้อ
ปากแข็ง (v.) refuse to admit mistakes See also: refuse to admit defeat, pigheaded, stubborn, self-willed, obstinate Syn. ดึงดัน, ดื้อ
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
No mistakes tonightคืนนี้ต้องไม่พลาด
Do you make a lot of grammar mistakes when you speak?คุณพูดผิดไวยากรณ์มากไหม?
He's scared of making mistakesเขากลัวการทำผิดพลาด
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
They're only people. People make mistakes. Could they be wrong?พวกเขากำลังคนเท่านั้น คนทำผิดพลาด พวกเขาอาจจะผิดหรือเปล่า?
I could recite the catalog of mistakes that I've made, things that I have done to you, myself.{\cHFFFFFF}I could recite the catalog of mistakes that I've made, {\cHFFFFFF}things that I have done to you, myself.
We must make no mistakes this time. our whole way of life hangs in the balance.คราวนี้ห้ามพลาดเด็ดขาด ความสงบสุขของโลก ขึ้นอยู่กับพวกเขา
Another good thing about being the middle child is that a lot of the mistakes we made raising D.J, we won't have to make on you.และผมก็หวังว่าพวกคุณจะใช้ชีวิตต่อไปอย่างมีความสุข.. ผมอยากจะทำอะไรกับคุณให้ดีกว่านี้ คุยกับคุณมากกว่านี้
We thought we could bankrupt you by raising the stakes in the arms race.เราคิดว่าเราอาจล้มละลายคุณโดยการเพิ่มเงินเดิมพันในการแข่งขันด้านอาวุธ
Well... mistakes happen in Heaven.คงเกิดเรื่องผิดพลาดขึ้นบนสวรรค์ละมั้ง
AII I could see was, were my mistakes, my weaknesses.สิ่งที่ฉันมองเห็น... มีแต่ความผิดพลาด ความอ่อนแอของฉันเอง
There are no mistakes. Relax.ไม่มีอะไรผิดหรอกน่า เย็นไว้
No more spelling mistakes, a new, brilliant style...การสะกดคำไม่มีพลาด วิธีเขียนอันชาญฉลาด...
Whatever mistakes I've made, I've paid for them and then some.สิ่งที่ผิดพลาดที่ฉันได้ทำผมได้จ่ายเงินสำหรับพวกเขาและแล้วบางส่วน
No mistakes. Mistakes, nobody goes home. Understood?อย่าพลาดนะ ถ้าพลาด ไม่มีใครได้กลับบ้านแน่ เข้าใจไว้ด้วย
You! He's got a timetable. And as to making mistakes, he spent 20 years in a trade that doesn't forgive error.เรื่องผิดพลาดน่ะ เขาอยู่ในวงการนี้มา 20 ปีแล้ว

*stakes* ในภาษาจีน

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
小惩大诫[xiǎo chéng dà jiè, ㄒㄧㄠˇ ㄔㄥˊ ㄉㄚˋ ㄐㄧㄝˋ, 小惩大诫 / 小懲大誡] lit. to punish a little to prevent a lot (成语 saw); to criticize former mistakes firmly to prevent large scale repetition
惩前毖后[chéng qián bì hòu, ㄔㄥˊ ㄑㄧㄢˊ ㄅㄧˋ ㄏㄡˋ, 惩前毖后 / 懲前毖後] lit. to punish those before to prevent those after (成语 saw); to criticize former mistakes firmly to prevent them happening again
赌注[dǔ zhù, ㄉㄨˇ ㄓㄨˋ, 赌注 / 賭注] stakes; (what is at) stake
不咎既往[bù jiù jì wǎng, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˋ ㄐㄧˋ ㄨㄤˇ, 不咎既往] not censure sb for his past misdeeds; overlook sb's past mistakes; let bygones be bygones
[zēng, ㄗㄥ, 橧] dwelling on top of wooden stakes
闭门思过[bì mén sī guò, ㄅㄧˋ ㄇㄣˊ ㄙ ㄍㄨㄛˋ, 闭门思过 / 閉門思過] shut oneself up and ponder over one's mistakes

*stakes* ในภาษาญี่ปุ่น

Japanese-English: EDICT Dictionary
けじめを付ける[けじめをつける, kejimewotsukeru] (exp,v1) (1) (See けじめ) to draw the line (between two situations); to make a clear distinction; (2) to take clear responsibility for (mistakes, etc.)
ステークス[, sute-kusu] (n) stakes
だらけ[, darake] (n-suf) (1) implying (negatively) that something is full of (e.g. mistakes); (2) covered all over (e.g. with blood); (P)
一か八か[いちかばちか, ichikabachika] (exp,adj-no) (uk) sink or swim; high-stakes; desperate
人気度[にんきど, ninkido] (n) popularity stakes; rating
他山の石以て玉を攻むべし[たざんのいしもってたまをおさむべし, tazannoishimottetamawoosamubeshi] (exp) (arch) (proverb) (See 他山の石) one should learn from other's mistakes; stones from other mountains can be used to polish one's own gems
利害関係者[りがいかんけいしゃ, rigaikankeisha] (n) stakeholder; person holding other people's stakes in a venture (legal)
君子豹変[くんしひょうへん, kunshihyouhen] (n) (1) the wise readily adapt themselves to changed circumstances; the wise are quick to acknowledge their mistakes and correct them; (2) (in colloquial usage, ironically or as an excuse) the wise make no scruple in suddenly changing their demeanor
天然キャラ[てんねんキャラ, tennen kyara] (n) (abbr) (sl) natural airhead; person prone to making silly mistakes
天然ボケ;天然ぼけ;天然惚け[てんねんボケ(天然ボケ);てんねんぼけ(天然ぼけ;天然惚け), tennen boke ( tennen boke ); tennenboke ( tennen boke ; tennen boke )] (n) natural airhead; person prone to making silly mistakes
尻隠し[しりかくし, shirikakushi] (n) (1) hiding one's mistakes (or wrongdoings, etc.); (2) back pocket
杜撰[ずさん(P);ずざん, zusan (P); zuzan] (adj-na,n) (1) (uk) careless; sloppy; faulty; (2) author who makes many mistakes; author who uses unsupported references; (P)
自業自得[じごうじとく, jigoujitoku] (exp,adj-na,n,adj-no) paying for one's mistakes; getting one's just deserts; suffering the consequences (of one's own actions); reap what you sow
賭け碁[かけご, kakego] (n) playing go for stakes
身から出た錆[みからでたさび, mikaradetasabi] (exp) paying for one's mistakes; getting one's just deserts; suffering the consequences (of one's own actions); reap what you sow
重賞レース[じゅうしょうレース, juushou re-su] (n) graded race (in horse-racing); high-stakes race

*stakes* ในภาษาฝรั่งเศส

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1
อำพรางความผิด[v. exp.] (amphrāng kh) EN: gloss over one's mistakes ; cover up one's mistakes ; extenuate one's faults FR:
เอาเป็นอารมณ์[v. exp.] (ao pen ārom) EN: burden one's head with details ; take such trifling mistakes into consideration FR:
ฟื้นฝอยหาตะเข็บ[v. exp.] (feūnføi hā ) EN: find fault with ; resuscitate past misdeeds ; pick a quarrel with ; rake up quarrelsome matters or past mistakes FR: chercher des poux à qqn
หวย[n.] (hūay) EN: lottery ; sweepstakes FR: loterie [f] ; sweepstake [m]
หลีกเลี่ยงการทำผิด[v. exp.] (līklīeng kā) EN: avoid making mistakes FR: éviter de commettre des erreurs
งาแซง[n.] (ngāsaēng) EN: spike fence ; sharpened stakes FR:
ผิดเป็นครู[v. exp.] (phit pen kh) EN: learn from one's mistakes FR:
ผิด ๆ พลาด ๆ[v. exp.] (phit-phit p) EN: do sth badly ; mess sth up ; keep making mistakes ; bungle FR:
ปิดบังความผิด[v. exp.] (pitbang khw) EN: gloss over one's mistakes ; conceal one's mistakes FR: dissimuler ses erreurs ; cacher ses erreurs
ปล่อยไก่[v. exp.] (plǿi kai) EN: make a fool of oneself ; manifest one's stupidity ; make a faux pas ; make a blunder ; make a gaffe ; pull a boner ; make silly mistakes FR: gaffer ; commettre une bévue ; faire une gaffe (fam.) ; faire une boulette (fig., fam.)
โป๊ะ[n.] (po) EN: stake trap ; fishing stake ; slat trap ; fish stakes (sunk into the sea) ; bamboo stake trap FR: piège à poissons [m]
ซี่[n.] (sī) EN: [classif.: teeth, ribs, stakes, pickets, palings of a fence] FR: [classif. : petits objets allongés, dents, côtes, pieux, piquets, bornes]

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *stakes*