It all started back in 19 and 28... when I was just a youngster in Savannah, Georgia. | ต้องย้อนกลับไปปี 1928... ...ตอนผมยังเป็นเด็ก อยู่ที่ซาวันน่าห์ จอร์เจีย |
Junuh and everyone else in town believed it was his destiny... to lead the young men of Savannah into battle. | จูเนอกับทุกคนในเมือง เชื่อว่ามันเป็นพรหมลิขิต... ...ที่เขาจะต้องนำหนุ่มๆ แห่งซาวันน่าห์เข้ารบ |
Oh ? The South is in such an unfortunate place these days, and Savannah most of all. | ขณะนี้ปักษ์ใต้เรา เคราะห์หามยามร้าย... |
Hmm. And now, sadly, here is Savannah, teeming with the most attractive young women, and nobody, absolutely nobody... to satisfy them. | น่าเศร้าใจนักที่ขณะนี้ซาวันน่าห์ ยั้วเยี้ยไปด้วยหญิงสาวที่งามงด... |
Do you think one of them damn rich Yankees... gives a hoot about Savannah or anybody in it ? | คุณคิดหรือว่าไอ้พวกแยงกี้ที่ร่ำรวย... ...จะใส่ใจซาวันน่าห์กับชาวบ้าน |
Now, we need the Yankee, but we also need someone from Savannah... in the match, one of us, givin' Jones and Hagen a real run for their money. | ถึงเราต้องการพวกแยงกี้... ...แต่เราก็อยากได้ลูกซาวันน่าห์ลงแข่ง พวกเราสักคน... |
We need someone from Savannah playin' in our tournament ! | เราต้องการลูกซาวันน่าห์สักคน เล่นทัวนาเมนต์นี้ |
Captain Junuh. My dad says he's the greatest golfer Savannah ever had. | พ่อบอกว่าเขาเล่นกอล์ฟ เก่งที่สุดในซาวันน่าห์ |
Well, there's a golf match out at Krewe Island... between Bobby Jones and Walter Hagen, and there was a meeting to see who would stand up for Savannah in the match, so I said you would. | จะมีการแข่งกอล์ฟที่เกาะครูว์ ระหว่างโจนส์กับเฮเก้น ชาวซาวันน่าห์อยากให้ ใครสักคนเป็นตัวแทน ผมเลยเสนอคุณ |
Pride. The great city of Savannah, so close to my heart. | เกียรติภูมิของซาวันน่าห์ อันเป็นดวงใจผม |
That's all there is to it ! Savannah needs you, Junuh ! | ซาวันน่าห์ต้องการคุณ |
You're in tears over Savannah ? | - คุณหลั่งน้ำตาให้ซาวันน่าห์ - ถูกต้อง |