English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
quiver | (vi.) สั่นเบาๆ See also: สั่นระริก |
quiver | (vi.) สั่น |
quiver | (vi.) ไหว |
quiver | (n.) การสั่น |
quiver | (n.) เสียงสั่น |
quiver | (n.) กระบอกบรรจุลูกธนู |
quiver | (n.) ลูกธนูที่อยู่ในกระบอก |
quiver with | (phrv.) สั่นเพราะ See also: สั่นเทาด้วย Syn. quake with, shake with |
quivering | (adj.) ซึ่งสั่นสะเทือน |
quivery | (adj.) ซึ่งสั่นหนาว |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
quiver | (ควิฟ'เวอะ) vt.,vi.,n. (การ) สั่น,สั่นเทา,สั่นนิด ๆ สั่นระริก,รัว,กระพือปีก.,ถุงหรือกระบอกลูกธนู, See also: quiverer n. quiveringly adv. quivery adj. |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
quiver | (n) แล่ง,กระบอกใส่ลูกศร,การสั่น,การสั่นเทา |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Until the poor bastard is reduced to a quivering, wasted piece of jelly. | จนกว่าไอ้สารเลวนั่น กลายเป็นเจลลี่ห่วยๆ ที่สั่นระริก |
I´m sure that, normally, people just quiver at the very sound of your voice. | ชาวบ้านคงตัวสั่นเมื่อได้ยินแกคำราม |
I'll let you get back to Reginald's quivering member. | ฉันจะปล่อยให้ครูไปเขียนเรื่อง อาวุธลับตอร์ปิโดของเรจินัลด์ต่อ |
Are your nostrils aquiver and tingling as well at that delicate, luscious ambrosial smell? | ต่อมรับกลิ่นของท่านกำลังสั่นสะท้านไปกับ กลิ่นหอมหวลชวนลิ้มลองนั้นหรือเปล่า |
If I get the job,you should quiver in fear. | ถ้าชั้นได้งาน นายเสร็จแน่ |
"Here and there the reflection of the stars and the lights, on the bank quivered and trembled." | "ดวงดาวส่องแสงกระทบบนผืนน้ำ ที่สั่นเป็นระลอกตรงนั้นตรงนี้" |
Dean cuts himself a slice Al's a quivering heap, the good guys get the goods. | ดีนได้ล้างแค้น อลาสแทร์ถูกยำลงไปกองตัวสั่น |
"that quiver will lose us nationals. | ขาสั่นจะทำให้เราพลาดแชมป์ |
If you lot don't stop behaving like a bunch of quivering milk maids, you're on double time. | ถ้าหากยังทำตัวเป็นสาวรีดนม ขี้ขลาดตาขาวพวกนายงานเข้าแน่ |
Futile symbols of permanence to quell your quivering, spineless souls. | มันเป็นสัญลักษณ์อันไร้ประโยชน์ที่จะคอยทำลายคุณ พวกใจเสาะ, วิญญาณตาขาว |
What, I quiver in fear? | คิดว่าฉันควรกลัวรึไง? |
Look at me. Big brown eyes, quivering lips. | ดูฉันนะ พ่อหน้าสื่อตาใส |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
哆 | [duō, ㄉㄨㄛ, 哆] quiver; woolen cloth |
掤 | [bīng, ㄅㄧㄥ, 掤] arrow-quiver |
箙 | [fú, ㄈㄨˊ, 箙] quiver |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
震える(P);顫える | [ふるえる, furueru] (v1,vi) to shiver; to shake; to quake; to tremble; to quaver; to quiver; (P) |
震わす | [ふるわす, furuwasu] (v5s,vt) (See 震わせる) to (make something) quiver; to shake; to tremble; to vibrate |
震わせる | [ふるわせる, furuwaseru] (v1,vt) to (make something) quiver; to shake; to tremble; to vibrate |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ดอกไม้ไหว | [n.] (døkmāiwai) EN: paper flowers with quivering stems FR: |
จัก ๆ | [adv.] (jak-jak) EN: tremblingly ; shiveringly ; quiveringly ; shakingly ; tremulously ; shudderingly FR: |
การสั่น | [n.] (kān san) EN: shake ; tremble ; quiver ; quake ; shudder ; vibration ; shiver ; tremor FR: tremblement [m] ; vibration [f] ; frémissement [m] |
เขม่น | [v.] (khamen) EN: twitch ; quiver FR: |
เล็ดลอด | [v.] (letløt) EN: sneak ; escape by stealth ; slip ; infiltrate FR: s'esquiver ; s'échapper |
งันงก | [adj.] (ngan-ngok) EN: trembling ; shaking ; quivering ; shivering ; shuddering FR: |
สั่นเครือ | [v.] (sankhreūa) EN: tremble ; quiver ; shake ; quaver ; vibrate FR: |
สั่นงก ๆ | [v. exp.] (san ngok-ng) EN: tremble ; shake ; quiver ; shudder ; shiver FR: |
สั่นระรัว | [v. exp.] (san rarūa) EN: vibrate ; shake ; judder ; quiver ; tremble FR: |
โยน | [v.] (yōn) EN: shift ; shirk ; avoid ; dodge ; evade FR: éluder ; esquiver ; éviter ; échapper à |
หลบ | [v.] (lop) EN: keep away ; avoid ; evade ; elude ; dodge ; abscond FR: éviter ; éluder ; esquiver |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Menge | {f}quiverful |